Читаем Жюль Верн ест носорога / Jules Verne Eats a Rhinoceros полностью

ДОКТОР. Где вы встречались с Жюлем Верном?

НЕЛЛИ. Не знаю. Во Франции?

ДОКТОР. То есть вы приехали из Франции?

НЕЛЛИ. Жюль Верн живет во Франции.

ДОКТОР. Вы были во Франции с Жюлем Верном?

НЕЛЛИ. Не знаю. Думаю, да. Или хотела быть.

ДОКТОР. Что вы помните о Жюле Верне.

НЕЛЛИ. Носорог.

ДОКТОР. Вы помните Жюля Верна и носорога?

НЕЛЛИ. Да.

ДОКТОР. И что вы о них помните?

НЕЛЛИ. Что я о них помню?

ДОКТОР. Что Жюль Верн делает с носорогом?

НЕЛЛИ. Он его ест.

ДОКТОР. Жюль Верн ест носорога?

НЕЛЛИ. Да.

ДОКТОР. Это вы помните? Жюль Верн ест носорога?

НЕЛЛИ. Да. Вернее, нет, не совсем. Я не знаю, видела ли я на самом деле, как Жюль Верн ест носорога. Но я знаю, это была не капуста.

ДОКТОР. Не капуста.

НЕЛЛИ. Да. Определенно не капуста. Мы собирались посмотреть на слона.

ДОКТОР. Вы собирались посмотреть на слона?

НЕЛЛИ. Да.

ДОКТОР. Значит, Жюль Верн ел носорога.

НЕЛЛИ. Да.

ДОКТОР. И точно не капусту.

НЕЛЛИ. Определенно, не капусту.

ДОКТОР. И вы собирались посмотреть на слона?

НЕЛЛИ. Да.

(Короткая пауза).

ДОКТОР. Моя дорогая, я думаю, что в сложившихся экстраординарных обстоятельствах наилучший вариант – взять вас в небольшое путешествие.

НЕЛЛИ. Путешествие?

ДОКТОР. Небольшое. Через водную гладь.

НЕЛЛИ. Путешествие через водную гладь?

ДОКТОР. На остров.

НЕЛЛИ. Таинственный остров?

ДОКТОР. Полагаю, можно сказать и так, если хотите. На этом острове довольно таинственные обитатели. Загадочные. Но также там есть люди, которые помогут вам понять, кто вы, откуда и почему оказались на острове. Вам хочется туда попасть?

НЕЛЛИ. Я вам скажу, когда окажусь там.

(На короткий момент оглушающе громко звучит канкан Оффенбаха, и свет, падающий на НЕЛЛИ, гаснет).

2. Маньяк подробностей

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор