Читаем Жестокая любовь (СИ) полностью

По команде «Отбой» многие волшебники упали навзничь прямо на том месте, где стояли. Сил не хватало даже на то, чтобы зайти внутрь гильдии и расположиться хотя бы на узеньких лавочках, что стояли возле многочисленных деревянных столов. Мышцы тела ныли так, будто волшебники «Хвоста Феи» занимались не украшением площадки возле бассейна, а с отчаянным рвением сражались с сильными врагами. Лишь Гажил еще около часа, не смыкая глаз, смотрел на звездное небо, расположившись на ветке высокого дерева с густой кроной. Известное дело, он думал о ней, о той, что навсегда похитила сердце и покой его души. Его рубиновые глаза, подсвечиваемые светом луны, были наполнены грустью и тоской, а грудь разрывало щемящее чувство отчаяния и страха. Боялся Гажил лишь одного, что та, которая стала для него дороже всех на свете, может ему отказать. Он страшился одиночества, которое могло вновь поглотить его с головой, окутав своими сетями. Леви стала для него тем лучиком света и надежды, без которого он уже не представлял своей дальнейшей жизни…



Игривый лучик солнца пробрался в открытое окно, остановившись на сомкнутых очах маленькой синеволосой феи. От этого яркого света Леви недовольно поморщилась и что-то невнятно пробубнила себе под нос. Но сон уже успел развеяться, и хозяйка комнаты, переполненной пыльными фолиантами, лениво приоткрыла глаза цвета растопленного шоколада. В руках она все еще продолжала сжимать книгу сказок, которую накануне читала с неподдельным интересом. Аккуратно отложив фолиант в сторону, МакГарден сладко потянулась всем телом и посмотрела в распахнутое окно, где ярко светило солнце, даря тепло и веселое настроение на весь день.


Мгновенно вспомнив про праздник, синевласка подорвалась с кровати и подбежала к зеркалу. Оценивающим взглядом посмотрев на свое отражение, она схватила лежащую рядом расческу и, освободив волосы от желтой ленты, быстро причесала их. Снова оценивающий и придирчивый взгляд на себя любимую, недовольное цыканье и желтая лента вновь возвращается на свое место.


По дороге в гильдию Леви гадала, что же за праздник захотели устроить ее согильдийцы.


«Не иначе какая-нибудь очередная пьянка из-за какого-то пустяка», - недовольно поморщилась синевласка и открыла громоздкие ворота «Хвоста Феи». В ноздри маленькой волшебницы ударил свежий цветочный запах, и она невольно прикрыла глаза, наслаждаясь опьяняющим ароматом магнолий. В зале не было ни души, и девушка удивлено округлила глаза, оглядывая пустое помещение, в углах которого стояли вазы с ароматными цветами.


- А где все? – задала Леви вопрос в пустоту. – Может, я рано пришла?


Но до ее слуха донеслось журчание воды, где-то на заднем дворе, и она быстрыми шажками пошла на звук. Отворив двери, МакГарден ахнула, всматриваясь в сверкающие воды водопада, что предстали перед ее взором, неизвестно откуда берущий свои истоки. Спустя мгновение стена из воды медленно расступилась, образовав арку. Леви показалось, будто она спит и видит удивительный сон. Пройдя сквозь эту волшебную арку, синевласка еще громче ахнула, с открытым ртом рассматривая то, что было за дверью из водопада. Весь бассейн был усыпан лепестками магнолий, вокруг него стояли покрытые белыми праздничными скатертями длинные столы и скамейки из зала гильдии, на каждом кустарнике, что окаймляли задний двор, висели голубые атласные ленты и несколько цветков желтых тигровых лилий. За каждым из столов, улыбаясь, сидели волшебники «Хвоста Феи» и смотрели в ее сторону.


Леви улыбнулась им в ответ и уже хотела спросить о том, что тут происходит, как неожиданно зазвучали аккорды гитары, и МакГарден перевела взгляд на невысокую сцену за бассейном, которую она сначала даже не заметила. На ней, неторопливо и мелодично, перебирал струны высокий драгонслеер с черной, как смоль, гривой, внимательно глядя на синеволосую волшебницу, которая с открытым ртом, не отрывая удивленных глаз, смотрела прямо на него.


(прим. от автора: прошу включить Skillet – Believe)


На миг синевласка напряглась, готовясь услышать раздирающий слух голос Железного драгонслеера, который не раз распугивал окружающих своими песнями. Но как только он запел, Леви, да и все остальные согильдийцы, не сдержали восторженного вздоха, изумленно округлив глаза.



I’m still trying to figure out


Я все еще пытаюсь придумать,


How to tell you I was wrong


Как сказать тебе, что я был не прав.


I can’t fill the emptiness inside since you’ve been gone


Я не могу заполнить пустоту внутри с тех пор, как ты ушла.


So is it you or is it me?


Это ты или же это я?


I know I said things that I didn’t mean


Я говорил так, как на самом деле не считал,


But you should’ve known me by now


Но тебе бы следовало уже узнать меня,


You should’ve known me


Тебе следовало знать меня...



If you believed


Если ты поверила,


When I said


Когда я сказал,


I’d be better off without you


Что мне будет лучше без тебя,


Then you never really knew me at all


Значит, ты на самом деле никогда меня не знала.


If you believed


Если ты поверила,


When I said


Когда я сказал,


That I wouldn’t be thinking about you


Что не буду думать о тебе,


Перейти на страницу:

Похожие книги