Читаем Женитьба всем назло! полностью

— Где-то за городом — только и ответил оракул — Больше ничего сказать не могу. Хотя… подожди — Нолан пристально всмотрелся в лицо провидца, надеясь услышать ещё хоть что-то. А оракул прикрыл глаза, потёр кончиками пальцев виски и добавил — Я знаю, что есть люди, которые помогают тебе в поисках душегуба — открыл глаза и недовольно нахмурился — Не стоит доверять всему, что они говорят. Они что-то скрывают.

Вскоре Нолан Лим покинул дом старика-оракула. На пороге остановился, оглянулся и посмотрел на закрытые шторами окна.

«Это где-то за городом. Я помню дорогу, вдоль которой растут невысокие деревца и на обочине большой деревянный указатель» — вновь всколыхнулись в памяти мужчины недавние слова зеленоглазки Юни. Следом вспомнился последний совет оракула — не доверять помощникам.

Нолан Лим тяжело вздохнул и медленно двинулся назад, в сторону здания Управления. О том, что следователь Миджин Кьён что-то утаивает, глава и так уже подозревал.

<p>Эпилог</p>

За день до встречи с оракулом…

Высокий широкоплечий мужчина с коротко стриженными тёмными волосами, в дорогом камзоле и крупными серебряными перстнями почти на всех пальцах сидел за столом, поглядывал в окно и бездумно крутил в руках перо. На лице мужчины блуждала лёгкая мечтательно-предвкушающая улыбка.

В дверь постучали, и мужчина нехотя оторвался от своих мыслей, недовольно поморщился. Но всё же выпрямился на стуле и громко произнёс своё «войдите». А на пороге комнаты появился домоправитель. Выглядел он весьма взволнованным. Дверь в кабинет плотно прикрыл, чтобы кто из слуг не подслушал приватный разговор,и тут же возле хозяина оказался.

— Господин Эйджин, беда стряслась — молвил он.

— Беда? — переспросил хозяин — О чём ты? Что ещё за беда?

На лице домоправителя проявилось страдальческое выражение, свои руки он стиснул в замок и издал судорожный вздох:

— Понимаете, господин… я сейчас в конюшни спускался, хотел проверить, все ли вещи из вашего экипажа в дом занесли.

— Ну и что? — переспросил хозяин и снова поморщился — Ты или быстрее говори, что у тебя за беда приключалась, или оставь меня в покое и иди заниматься своими делами. Ты же знаешь, я только с дороги, и хочу отдохнуть.

— Но, господин… беда не у меня… у вас.

Этими словами домоправителю удалось заинтересовать своего хозяина, тот даже на ноги поднялся и вопросительно склонил голову.

— У что же за беда у меня приключиться успела? Насколько я знаю, всё у меня хорошо. А ты мне проблему какую-то выдумал. Ладно… давай быстрее рассказывай, что ты такого увидел в конюшнях, что тут же ко мне прибежал.

— Я не увидел, я услышал!

— Что услышал? — поторопил господин с уже нескрываемым раздражением.

Домоправитель глубоко вдохнул, потом выдохнул, настраиваясь, а потом тихо произнёс:

— Один из наших конюхов, молодой парень родом из ближайшей деревни, вчера вечером как раз уходил родных проведать. Сегодня утром он в поместье вернулся и сейчас рассказывает другим конюхам, как вчера по деревням разъезжал какой-то следователь из Римерона.

— Следователь? — насторожился хозяин — Что ещё за следователь? И что ему тут понадобилось?

Домоправитель нервно сглотнул и всё также тихо ответил:

— Следователь расспрашивал деревенских, не видел ли кто двух мужчин. Одного высокого, худого и со странным голосом, а второго низкорослого, полноватого и с лысиной на голове. И следователь не скрывал, что разыскиваемые мужчины подозреваются в убийстве молодой девушки — сказав всё это, домоправитель бросил на хозяина осторожный взгляд — Что прикажете с этим делать, господин?

А на лице хозяина ни единый мускул не дрогнул, только ладони его в кулаки сжались. На вопрос своего служащего господин Эйджин тоже отвечать не спешил. Наоборот, резко развернулся, к окну подошёл и пару минут задумчиво всматривался в происходящее на улице.

— Значит так — произнёс он, наконец — Скажи Ченду, чтобы убрался из поместья как можно скорее, пусть немного в городе поживёт. И из своего дома пусть пока лишний раз не выходит. А остальным слугам поместья скажи, что я его уволил. С Бейном проще, официально он уже давно у меня не работает. Если он мне понадобится, буду встречаться с ним где-нибудь в городе.

— Как скажете, господин — домоправитель склонил голову.

— А теперь что касается этого следователя — господин отвернулся от окна и снова посмотрел на своего служащего — Узнайте об этом следователе всё, что только можно. Кто он такой, где живёт, с кем, в каком отделении он числится, кто его непосредственный руководитель, от кого он узнал, что искать подозреваемых нужно именно здесь. Иди и выполняй.

— Как прикажете — вновь поклонился домоправитель и быстро покинул комнату хозяина.

* * *

Вечером того же дня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Римерон

Женитьба всем назло!
Женитьба всем назло!

Джимиану Хонгу срочно нужно жениться! Нет, сам он этого совершенно не желает. Его вполне устраивает беззаботная холостяцкая жизнь. Но по условиям завещания, дедово наследство мужчина получит только если женится. Ещё и матушка с сестрицей на скорейшей женитьбе настаивают, внуков и племянников, видите ли, требуют.И Джимиан получает толковый совет: если взять в жёны максимально неподходящую девицу из самого низшего сословия, то потом, после получения наследства, такой брак можно будет с лёгкостью расторгнуть. Если, конечно, нужные связи в суде найдутся… И связи нашлись: давний приятель Джимиана, племянник судьи, согласился поспособствовать с получением будущего развода. Мало того, ещё и вызвался помочь с поисками подходящей для временной и фиктивной женитьбы девицы.Но только почему этот приятель так странно на новоиспечённую жену Джимиана поглядывает? Что ему от неё нужно?Да и сама жёнушка оказалась кладезем бесконечных тайн и секретов...

Лия Новикова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Попаданцы
Женитьба всем назло! И долгожданный развод
Женитьба всем назло! И долгожданный развод

Нолан Лим, Глава крупного государственного ведомства и один из самых влиятельных людей в Римероне. У него давно устроенная благополучная жизнь уважаемого и состоятельного аристократа, и никаких проблем в этой жизни не наблюдается. Разве что в работе дел много: в городе маньяк-убийца объявился, и следователи сбились с ног, его разыскивая, но всё тщетно. Нолану приходилось слышать, что помощь в поимке душегуба может оказать неизвестный оракул, который каким-то образом связан с убийцей... только как найти этого оракула?А ещё у Нолана есть давний друг, который недавно женился. Притом женился только ради того, чтобы дедово наследство получить. И жена у друга - девушка из самых низших слоёв общества. Вот только чем больше Нолан узнаёт эту девушку, тем отчётливее понимает, что девица совсем не та, за кого себя выдаёт. Но кто же она тогда? И какие тайны скрывает эта зеленоглазая девушка-загадка?

Лия Новикова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Попаданцы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже