Читаем Жена дракона полностью

– Да, мой повелитель. Просто, если бы не ваше решение перед свадьбой, то ваша жена была бы сейчас уже беременна, я видела это в своих рунах. Но так как это невозможно, то нарушение предначертанного давит на ее драконицу, и это угнетает, – тихо сказала старуха.

Впервые дракон встрепенулся и рыкнул на него самого, выражая негодование тем, что его пара может быть несчастна из-за решения Раэма, но он подавил недовольство дракона. Еще не время. Желание драконицы произвести потомство может подождать.

– Ладно, я подумаю над этим. Ступай и никому ничего не говори. И никуда не уезжай, – повелитель махнул рукой, отпуская женщину.

Он сам спустился в погреба и выбрал лучшее сладкое и терпкое вино для своей жены. Когда он вернулся, Кариба принимала ванну. Поставив вино на стол, Раэм быстро разделся и скользнул в горячую воду к своей жене.

– Родная, я принес тебе вина, как велела ведьма, – промурлыкал он, обнимая податливое тело.

– Правда? Спасибо, что заботишься обо мне, – тихо ответила его жена, опуская взгляд. – Если честно, я бы выпила его прямо сейчас.

Он сделал движение, чтобы подняться, но Кариба выскользнула из его рук и быстро выбралась из ванной.

– Я сама, муж мой.

Слегка замешкавшись, она вернулась с двумя кубками и подала один ему, опускаясь обратно в воду. Кариба сама прижалась к нему, и от этого у Раэма пересохло в горле. Его тело просто окаменело от дикого возбуждения, вызванного ее простым прикосновением. Он проглотил вино залпом и, отбросив кубок на пол, нетерпеливо впился в губы жены жадным поцелуем.

– Скажи, Раэм, а ты бы отпустил меня, если бы я попросила? – тяжело дыша, спросила Кариба.

– Нет!!! – гневно зарычали вместе мужчина и дракон. – Все что угодно, любимая, но не это! Ты моя перед богами и перед всеми их творениями навечно. И нет ничего, что могло бы это изменить! Нет такого места в этом мире, где бы ты могла от меня скрыться! Даже если решишь умереть – я пойду за тобой, и ты все равно будешь принадлежать мне.

Раэм уже задыхался от желания. Отбросив и кубок Карибы с недопитым вином, он прижал ее к своему телу, усаживая сверху.

– Как же я хочу видеть твои глаза, когда двигаюсь в тебе, – простонал он, выгибаясь от ощущения ее горячего лона на его твердости. Неожиданно его сознание стало мутиться. Мужчина распахнул глаза от удивления и встретился с ледяным взглядом Карибы.

Ее глаза – огромные синие ледяные озера, полные ненависти, были последним, что он увидел, погружаясь во мрак.

Он пришел в себя от того, что его тряс за плечо Кириш.

– Повелитель, мой повелитель, – с тревогой смотрел на него воин.

– Что ты делаешь в моих покоях? – гневно взревел Раэм, бегло окидывая взглядом комнату в поисках жены.

Как посмел Кириш войти сюда, когда она может быть не одета!

– Прошу простить, повелитель, но ко мне примчался страж с ворот и доложил, что госпожа покинула замок!

– Что?!! – рев его был слышен по всему замку.

Он вскочил из остывшей воды, и Кириш, склонившись, подал ему простынь.

– Когда это случилось? – Раэм быстро вытер свое тело и стал судорожно натягивать одежду.

– Минут пятнадцать назад.

– Почему ее выпустили? – рычал дракон.

– Но, повелитель, вы же сами велели воинам проявлять к госпоже такое же почтение, как и к вам. Она потребовала открыть ворота, и они подчинились, – оправдывался Кириш.

– Она верхом?

– Да, повелитель. Она взяла рыжего упрямца.

– О, Светлые боги! Она взяла этого заполошного коня и выехала в ночь? Она шею сломать себе хочет? – в отчаянии застонал мужчина, вторя дракону. – Немедленно поднимай всех! Мы должны найти ее и вернуть! И с этого дня она больше не должна покидать замок без меня!

– Да, повелитель. – И воин ушел исполнять поручения.

Раэм закончил одеваться и сам помчался в конюшню за своим вороным. Повсюду уже метались слуги и воины с факелами, ворота были распахнуты, и верховые друг за другом покидали двор, разъезжаясь в разные стороны. Вскочив без седла на коня, Раэм понесся прочь из замка.

Даже сейчас, столько лет спустя, он страдал от боли в груди, вспоминая, как метался в поисках жены. Ночь сменилась утром, затем прошел день, за ним еще и еще. Его отчаяние и паника дракона все росли, заполняя все его существо. Только вернувшись в их покои на третий день, он обнаружил, что пропали все драгоценности, которые он дарил жене.

Драконий повелитель велел искать на ближайших рынках, ведь его жене нужны были деньги, а значит, она должна была что-то продать. Но когда нашли сапфировые серьги, его ждало разочарование. Оказалось, что их принесла скупщику пожилая женщина. По описанию – Аграна.

Раэм в ярости метнулся к домику ведьмы в дальнем конце его поместья. Та исчезла. Найти ее смогли лишь через два месяца. Целых два месяца неизвестности и безумного отчаяния. Но и когда проклятая старуха нашлась, то и под пытками она не смогла сказать, в какой мир переправила Карибу. Это и было условием их договора.

Раэм бесновался и готов был собственноручно изрезать мерзавку на куски. Но это все равно не помогло бы вернуть его жену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы форева

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература