Читаем Жена дракона полностью

Вскоре привели лошадей, и мужчина, державший ее, буквально взлетел в седло с нею в руках. Ясмина испуганно обернулась на Раэма и увидела его тоже сидящим в седле со скованными за спиной руками. И по-прежнему все его внимание было направлено на нее.

– Ничего не бойся, Кариба! – крикнул он ей, прежде чем они тронулись в путь.

Их окружил отряд всадников около пятидесяти человек. Хотя, люди ли они? В этом мире ни в чем нельзя быть уверенной. Периодически везущего ее воина догонял кто-нибудь и, порассматривав ее немного, пытался спросить что-то. В ответ женщина только качала головой и повторяла:

– Я вас не понимаю.

Запах тела захватчика был не то что бы неприятным, просто незнакомым, и Ясмине не удавалось расслабиться. И так не успевшее отдохнуть тело болело нещадно. К тому же она так устала, что в какой-то момент просто отключилась, невзирая на неудобство и страх. Видимо, организм решил взять тайм-аут.

Проснулась Ясмина от того, что ее перемещали. Они находились в каком-то поселении, состоявшем из огромного количества ярких шатров. Ее как раз с рук на руки передавали здоровенному ряженому мужику в странном головном уборе. Похоже было, что это шаман или жрец. Все ему с почтением кланялись. Ясмина завертелась, пытаясь увидеть Раэма. Видно его нигде не было, но она услышала его яростный рык и крик:

– Кариба, ты в порядке? – и дальше звуки борьбы.

– Раэм, все хорошо! – завопила она в ответ. – Со мной все в порядке!

Хотя какой к черту порядок, когда ее уносит в шатер здоровый ряженый, пропахший какими-то жуткими благовониями. Мужик занес ее внутрь и опустил довольно бережно на пол возле кучи подушек, и вдруг, сняв свой дурацкий колпак, спросил ее на чистом русском с небольшим акцентом.

– Ты устала, драконица?

Ясмина замерла с открытым ртом.

– Откуда вы?..

– Знаю язык? Я ведь маг, прекрасная драконица, много путешествую, много знаю. Меня удивляет другое – почему ты не понимаешь языка Дараисса?

Ясмина внимательно рассматривала мужчину. Он не похож на кочевников: явно не юный, он не был смуглым, да и разрез глаз не тот, волосы мужчины черные с проседью, а глаза темные…

– Драконица, я задал тебе вопрос. Почему ты не говоришь на родном языке?

– Просто я его забыла. А откуда вы знаете, что я драконица? Я ведь и сама в этом не уверена! – удивилась она.

– О, в этом можешь не сомневаться! – улыбнулся мужчина. – Я ясно вижу ее тень за твоей спиной.

Ясмина в испуге обернулась, а чудной незнакомец расхохотался.

– Ты очень странная. Но, видимо, такой и должна быть предсказанная драконица. Ведь тебе предстоит на многое повлиять в этом мире, – он задумчиво посмотрел на нее, словно пытаясь что-то отыскать. – Скажи, ты хотела бы опять вспомнить язык Дараисса?

– Да, было бы неплохо, если это не больно, а то чувствую себя как немтырь какой-то. Как хочешь, так и понимай всех. Я бы с удовольствием вообще все вспомнила. А то все время такое чувство, что меня дурачат. А что, на всем Дараиссе один язык?

– Да. Это дар Светлых богов. Хорошо, драконица. Я постараюсь выполнить твою просьбу. Завтра у тебя тяжелый день, ты должна поспать.

– А как же язык и мои воспоминания? – напомнила Ясмина.

– Для этого тебе бодрствовать не нужно, – сказал он и протянул руки к ее шее.

– О, нет, – отшатнулась она. – Только не это опять! Ну почему вы все это делаете?

– Ты предпочтешь быть связанной? – удивленно спросил маг.

С тяжелым вздохом пленница позволила чужаку нажать на уже знакомые точки на шее и погрузилась во тьму.

Раэм Дараисский


Раэм и сам не смог бы объяснить, почему он отказался от столь желанной и долгожданной близости с Карибой. Его кровь уже кипела в предвкушении, а тело просто разрывалось от томления. Кариба – такая податливая и горячая, в его руках, и она пылала, изнывая от страсти подобно ему. Как давно он грезил о том, что его жена будет так же желать близости с ним, как и он сам. И вот сейчас Кариба жадно отвечает на его поцелуи, и ее гибкое прекрасное тело льнет к нему, сводя с ума готовностью принять его в себя. Раэм был совершенно точно готов забыть обо всем на свете и окунуться в это наслаждение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы форева

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература