Читаем Желание полностью

— Отметь кровью каждую дверь. Мысленно представляй их, счастливыми и в безопасности. Как и раньше… чем ярче твое представление, тем лучше сработают чары. Оно образует некий эмоциональный барометр в доме… и если возникнут значительные скачки, ты почувствуешь их. Заклинание низкого уровня и быстро доставит тебя сюда, в случае чего… и оно также не привлечет внимание Девины. Конечно, чары не удержат ее снаружи, но ты мгновенно попадешь в дом, если Девина пересечет барьер.

С истекающей кровью рукой, Джим поднялся по ступенькам заднего крыльца, сохраняя невидимость, для Исаака и дамы его сердца он был простой тенью. Прижав ладонь к холодной панели, он сфокусировался на паре, увидев, как они смотрят друг на друга. Потом он опустил веки и сосредоточился на их изображении перед глазами…

Весь мир исчез, все, начиная с легкого ветра, ласкающего лицо, и заканчивая треском кожи на куртке Эдриана и отдаленными звуками с дорог… Потом исчезло его тело, вес перестал давить на ноги, хотя он не отрывался от земли.

Ничего не существовало вокруг, лишь картина в его голове.

Его сила забурлила в вакууме.

Огромная волна энергии направилась в созданное им черное пространство, и, не понимая этого, Джим точно знал, что делать с этой силой, посылая ее вокруг дома, упуская часть потока, и ощущая при этом, что он становится все плотнее.

Опустив руку, он сделал шаг назад…

Джим замер, как вкопанный. Сияние с его руки перешло на панель… волнами расплылось по всем направлением, укрывая дверь и косяки, перебираясь на кирпич. Вверх и по сторонам, охватывая территорию дома.

Опечатывая дом.

— Неплохо для первого раза, — пробормотал он, собираясь направиться к парадной двери.

Повернувшись, он замер. Два ангела смотрели на него как на незнакомца.

— Что? — Он оглянулся через плечо. Мерцающая красная волна разрасталась, поднимаясь вверх и накрывая крышу. — Кажется, все сработало.

Эдди прокашлялся.

— Ну, да. Можно и так сказать.

— Спереди…

— Нет нужды, — сказал Эдди. — Ты опечатал весь дом.

Когда Эдриан буркнул что-то под нос и покачал головой, Джим задумался, в чем, черт возьми, дело.

— Вы двое выглядите так, будто вам на ботинки нассали. Не расскажите, в чем проблема? — Пауза. Ожидание ответа… который он так и не получил. — Отлично. Плевать.

— Пора идти, — сказал Эдди, убирая кинжал в рюкзак. — С этим заклинанием мы здесь не нужны. У нее на нас прицел.

— Как так?

Ангелы посмотрели друг на друга. Ответил именно Эд.

— Мы все были с ней. Если ты понял, что я имею в виду.

Джим, подозрительно прищурившись, посмотрел на Эдди, но ангел занял себя упаковкой рюкзака.

Ну, кто бы мог подумать.

У Девины богатый сексуальный опыт.

Отодвигая мысль на задворки сознания, Джим вышел через ворота сада и подошел к парадному входу. Посмотрев на улицу и дом, он взмыл в воздух, игнорируя желание остаться.

Он остался доволен маленьким запечатывающим заклинанием… к тому же, Пес какое-то время провел в гостинице один, и Джим хотел забрать его. Может, он купит им обоим по пицце…

В то время как Эдди и Эдриан насладятся несколько иным блюдом.

Глава 16

Пока Исаак уплетал свой второй по счету омлет, гадая, как, черт возьми, ему пережить эту ночь, Гри ушла готовить для него комнату. Когда они оба закончили, она проводила его в спальню, которая очевидно предназначалась для мужского пола: стены и шторы были темно-синих и шоколадно-коричневых тонов, кресла отделаны кожей, а книги — в кожаном переплете.

Он чувствовал себя незваным гостем.

— Я собираюсь переодеться и прибраться на кухне, — сказала она, выходя из комнаты и прикрывая дверь. — Если что-нибудь понадобится, ты знаешь, где меня найти.

Последовала короткая пауза. Будто она не знала, что сказать.

— Ну, спокойной ночи, — прошептала Гри.

— И тебе.

Дверь закрылась. Исаак прислушался, как Гри уходила в свою спальню, ее поступь была мягкой и уверенной. Он не слышал ее шагов наверху, но мог представить, как девушка зашла в этот огромный шкаф и сняла черное платье.

О да… замок опускался дюйм за дюймом, обнажая спину. Рукава соскользнули с ее плеч… ткань собралась у талии, а потом скользнула с бедер.

Его член дернулся.

И пришел в состояние полной эрекции.

Черт. Этого только не хватало.

Он замер на входе в ванную и покачал головой, думая о хозяйке дома. Она оставила на мраморном столике стопку чистых полотенец, туалетные принадлежности, тюбик Неоспорина[61] и коробку Бэнд-Эйда[62]. Рядом лежала флисовая кофта мужского размера и фланелевые пижамные штаны на шнуровке, при виде которых зависть больно кольнула в груди.

Он чертовски сильно надеялся, что они на самом деле принадлежали ее брату. А не какому-то юристу в отутюженном костюме, с которым она спала.

Ругая себя, он заглянул в душевую кабинку и включил воду. Его не касались ее любовники… контингент, количество, место и время. А что до фланелевых пижамных брюк? Они были чистыми и прикроют его задницу.

И неважно, кому они принадлежали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева Нина.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлс Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлс обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлс подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский. Перевод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже