Читаем Зелье полностью

— Когда будете вставлять ключ и нажимать кнопку, поверните большой палец против часовой стрелки. Это вам добавит целую минуту. Настраивать механизм на более длительные временные отрезки не имеет смысла: еще набегут всякие сволочи и разрядят его!

— Ну, за минуту ты далеко не убежишь! — усмехнулся Мэл.

— Неужто вы сами собрались торговать винтом, а? Уж больно подробно вы обо всем спрашиваете!

— Если чемоданчик поместить рядом с монстром, — сказала Киттен, — то очень вероятно, что в случае взрыва во внутрь его организма попадет достаточное количество винта. Дельце довольно простое, ибо монстр залег максимум на глубине полутора метров!

— Сзади за катамараном есть небольшая лодка. На аэромобиле тоже была такая, но разбилась во время аварии. Это как раз то, что надо, потому что лодка имеет очень маленькую осадку, и Вом не обратит на нее внимания.

— А ты как думаешь, а? — ткнул пальцем в Роуза Малькольм. — Подействует на чудище винт?

— Не знаю, ведь нам ничего не известно об особенностях организма этого, как вы называете его, Вома. Однако чемоданчик винта никто и никогда еще не видел. Но знаете ли, если монстр проглотит наркотик вместе с чемоданом, не проглотит ли он и нас вместе с лодкой?

— Другого выхода у нас нет, — вздохнула Киттен, — надо идти на риск!

— Да вы что? — изумился Роуз. — Вы с ума сошли. Я чувствую себя обязанным защитить вас от вашего же безумия. Не думаю, что следует отдавать вам винт.

Доминик схватил чемоданчик и крепко прижал его к груди…

— Разомкните цепочку, — грозно проговорил Мэл, — не то я оторву вам руку вместе с чемоданом.

— Ваши аргументы, как всегда, убедительны, капитан, — повиновался Роуз.

Хаммураби взвесил контейнер в руке.

— Даже не верится, — сказал он, — что несколько фунтов какого-то порошка заключают в себе столько силы. Киттен, помоги мне спустить лодку на воду.

— А почему вы решили, капитан, что именно вам придется ехать с гостинцем к Вому?

— Главным образом потому, что я могу идти на веслах быстрее и дальше, чем вы, мисс Кай-Сунг. Стало быть, у меня больше шансов на возвращение. У вас же их практически не было бы!

— А как же ваш драгоценный банковский счет, капитан?

— Считайте меня идиотом, — отозвался Мэл. — Приняв это положение за исходное, вы многого сможете добиться от старины Хаммураби! А потом, надо спасать Реплер. Реплер — мой хлеб. «Умбра» тут — частый гость.

— Ну смотрите, Малькольм, — улыбнулась Киттен, — я за вами на смерть не пойду. Справляйтесь как-нибудь сами. Я — отнюдь не чопорная леди.

— Киттен, вы никогда не были и не будете чопорной леди. И слава Богу!

Капитан стал отвязывать трос, которым маленькая лодка крепилась к талю. Но тут Киттен рубанула Хаммураби, ребром ладони по шее. Мэл мигом потерял сознание и рухнул на палубу.

— Четко сработано! — восхитился Роуз и даже захлопал в ладоши. — Мне помочь опустить лодку?

— Скорее я заложу душу дьяволу, чем соглашусь принять от вас помощь!

— Как бы там ни было, а ваша, мисс Кай-Сунг, помощь мне, например, очень нужна!

— Да ну? — вскинула брови Киттен. — Это становится интересным. Выходит, ты вооружен, старик?

— Конечно. Пистолетик, правда, паршивенький, но для того, чтобы уложить одного какого-нибудь противника, сойдет. С вами двумя я не справлюсь. Капитан очень силен и обладает великолепной реакцией. Но с вами, мисс… Впрочем, вы тоже неплохой боец!

Лодка покачивалась на волнах.

— Ну и куда вы поплывете в этой посудине? — спросила Киттен, не сводя глаз с дула стального пистолета в руке Роуза.

— Попробую обойти Вома с краю. Заодно проверю на практике одну свою полубезумную теорийку. Если ничего и не выйдет, то все равно проскользну в город незамеченным. Течение поможет мне. А потом у меня будет довольно широкий диапазон возможностей. Пока что же я включу взрывное устройство в этой игрушке!

Положив пистолет в сторону, но не слишком далеко в сторону, Роуз вставил ключ в чемоданчик и щелкнул тумблером, зафиксировав рукоятку при помощи шнурка.

— Я могу развязать этот узелок довольно быстро: потяну за кончик и все! Как только я доберусь до города, то буду все время держаться с наветренной стороны. Можете не глазеть на мой пистолет. Я не такой уж дряхлый и неповоротливый старик, как тебе кажется, детка! — Доминик запустил мотор. — А теперь прощай, милая.

Вода забурлила, точно содовая. Только виски не хватало. Или рубидиевки. Роуз старался плыть осторожно, чтобы не задеть Вома.

Киттен вернулась к Мэлу, усердно растиравшему рукой шею.

— Прошу прощения, капитан.

— Поздравляю! — скривился Хаммураби. — Мисс Кай-Сунг просит прощения. Скажите лучше, где старикашка?

— Уплыл, — тихо сказала Киттен, махнув рукой в сторону огибавшей риф лодчонки.

— Как же так, мисс? Вы его упустили?

— Он угрожал мне пистолетом.

— Пистолетом? Гм, но почему же он им раньше не воспользовался.

Киттен смутилась и, не выдержав укоризненного взгляда капитана, отвернулась в сторону.

— Он сказал, что ждал удобного случая.

— И дождался.

Мэл встал, кряхтя, и вдруг изо всей силы пнул ногой какой-то железный ящик. Это не помогло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Флинкса

Похожие книги

Битва при Коррине
Битва при Коррине

С момента событий, описанных в «Крестовом походе машин», прошло пятьдесят шесть тяжелых лет. После смерти Серены Батлер наступают самые кровавые десятилетия джихада. Планеты Синхронизированных Миров освобождаются одна за другой, и у людей появляется надежда, что конец чудовищного гнета жестоких машин уже близок.Тем временем всемирный компьютерный разум Омниус готовит новую ловушку для человечества. По Вселенной стремительно распространяется смертоносная эпидемия, способная убить все живое. Грядет ужасная Битва при Коррине, в которой у Армии джихада больше не будет права на ошибку. В этой решающей битве человек и машина схлестнутся в последний раз… А на пустынной планете Арракис собираются с силами легендарные фримены, которым через много лет суждено обрести своего Мессию.

Кевин Джеймс Андерсон , Брайан Херберт , Брайан Герберт , Кевин Дж. Андерсон

Детективы / Научная Фантастика / Боевики