Пьеса для двух актеров. Действие происходит в ресторане где-то в центре Лондона.
Драматургия18+Все имена, события и описания в данном произведении являются плодом фантазии автора. Любые совпадения с реальностью случайны.
(с) Охраняется законом об авторском праве РФ.
Эндрю Грин
Джеймс Блэк
Джеймс
. Добрый вечер.Эндрю.
Добрый.Джеймс
. Можно мне присесть?Эндрю.
Вообще-то это vip-кабинет. Но в общем зале, наверное, есть свободные места. А я кое-кого жду.Джеймс
. Женщину?Эндрю
. Вы поразительно догадливы.Джеймс
. Мало ли, сейчас свободные нравы…Не сердитесь, это шутка. Сейчас без десяти восемь, ваша женщина, должно быть, придёт ровно к восьми. Значит, у нас есть как минимум десять минут, при условии, что ваша дама пунктуальна.Эндрю
. Она вообще не пунктуальна. Мы договорились встретиться в семь.Джеймс.
Надолго я вас не задержу…Я присяду?Эндрю
. Садитесь уж. (Джеймс
.Спасибо, я не пью.Эндрю.
Вообще?Джеймс.
Совсем.Эндрю.
Как сказал какой-то классик, есть нечто подозрительное в мужчинах, которые не пьют спиртного и не знаются с женщинами.Джеймс
. Это сказал Михаил Булгаков.Эндрю.
Приятно встретить умного человека.Джеймс
. Я вообще большой любитель афоризмов.Эндрю.
Как думаете, прав он или нет?Джеймс
. Несмоненно, прав. Во мне, например, очень много странного.Эндрю.
Например, вы подходите к незнакомым людям и заводите непонятные разговоры?Джеймс
. Да, например это. Но есть свои причины, почему я не пью.Эндрю
. Какие же?Джеймс
. Когда-то по вине пьяного водителя я попал в автокатастрофу. Погибли люди. С тех пор никакого спиртного.Эндрю.
О, мне жаль.Джеймс
. Сожаления ни к чему не приведут. А разговор наш будет не об алкоголе.Эндрю.
А о чем же? Что может быть лучше алкоголя и женщин?Джеймс
. Действительно.Эндрю
. Но шутки в сторону. Моя дама придёт с минуты на минуту…Джеймс
. Собираетесь делать предложение?Эндрю
. Почему вы решили, что я буду рассказывать о личной жизни незнакомому человеку?Джеймс
. Потому что я вас знаю, Эндрю Уильям Грин.Эндрю
. Откуда вы меня знаете? Кто вы?Джеймс
. Узнаете позже…Эндрю
. Что за загадки? И вообще всё это несмешно.Джеймс
. Я и не смеюсь.Эндрю.
Я сейчас уйду.Джеймс
. Не уйдёте.Эндрю
. Да, не уйду. Но позову охрану и вас отсюда вышвырнут.Джеймс
. И этого вы тоже не сделаете.Эндрю.
С чего это?Эндрю
. Что это?Джеймс
. Посмотрите.Эндрю
. Чего вы хотите? Денег?Джеймс
. Я хочу поговорить с вами.Эндрю.
Не ломайте комедию, мы и так разговариваем.Джеймс.
Ещё как посмотреть, комедия это или нет. Если присмотреться, то во всём можно обнаружить нечто смешное…Вы читали Данте1?Эндрю
. Читал.Джеймс.
Вы никогда не задавались вопросом, почему он назвал свой magnum opus2 «Божественной комедией», хотя ничего смешного там нет?Эндрю
. Послушайте, я тоже изучал литературу в школе. Комедией в Средневековье называли любое литературное произведение с хорошим финалом, хэппи-эндом, как модно сейчас говорить. Но причём здесь Данте и эти фотографии?Джеймс.
Причём? А притом, что пока непонятно, во что выльется наша с вами ситуация – в комедию или в трагедию.Эндрю
. Если честно, это меня начинает утомлять. Сейчас не место и не время для подобных бесед, âoros3, как говорили в Элладе4. Давайте встретимся завтра, в это же время, если вы, конечно, свободны, и решим все интересующие вас вопросы. Сейчас придёт моя дама…Джеймс
. Она не придёт.Эндрю.
То есть как это – не придёт?