Читаем Замена Фигур полностью

Комната пахла травами и ещё чем-то приятным, успокаивающим. Под окном стояла кровать, на которой лежала сама императрица. Казалось, цвет её кожи сливался с подушкой. Щёки горели, но это был уже не тот жар, который был последствием смертельного ранения. По последним словам Горма, которые прозвучали для Баша как из-за стекла, она выздоравливала, но Башу надо будет набраться терпения. Заметив выражение лица юноши, маг невольно улыбнулся. Такую нежность, любовь и боль выражал весь его вид, что не улыбнуться было просто невозможно.

Сменив ткань на лбу девушки, Горм сказал, что оставит их пока, и тут же вышел, понимая, что если бы он ещё чуть-чуть остался там, то Баш сам бы его выпроводил. Когда дверь за спиной юноши закрылась, принц сел рядом с супругой. Его взгляд внимательно осматривал её на наличие ещё каких-нибудь травм, но ничего не находил, кроме следов бледности, недельного голодания и жара.

Баш почувствовал, как с сердца будто гора упала. Он стал дышать глубже и, уперев одну руку в колено локтем, уронил голову на ладонь, устало закрыв глаза. Что ни говори, а беспокойство очень сильно выматывает. Юноша тут поймал себя на том, что сжимает правую руку императрицы. Вспомнив про кольцо, он посмотрел на пальцы девушки, а затем достал символ обручения. Колечко уже было свободно от кровавых пятен, и вскоре вновь заняло своё место на пальце царицы. Принц наклонился и осторожно коснулся губами лба жены. На мгновение он нахмурился, почувствовав, как горит её кожа, но, уверив себя в том, что Горм отличный лекарь и могло быть и хуже, он успокоился.

Вскоре Горм позвал Баша на ужин, состоявший из небогатых, но довольно сытных угощений, чтобы голод был быстро утолён. После этого, так как на улице уже темнело, маг сообщил о местонахождении комнаты юноши и предоставил ему полную свободу действий, но этого сказал, чтобы парень, всё же, отвёл своего коня в стойло и избавил несчастное животное от сбруи и седла.

Правда, свобода юноши была несколько стеснена, так как маг больше не разрешал ему заходить в комнату Марии, да и сам почти не выходил оттуда.

Когда совсем стемнело, юноша зашёл в отведённую ему комнату и тут же уснул, памятуя о не разовой ночёвке в лесу. Наутро следующего дня вернулся Дранг. Реакция Баша на живость своего давнего врага была не такой осторожной, как у Анны. Скорее, гневной. И Горм еле успел спасти брата от ярости принца и рассказать царю обо всём, что произошло в жизни Дранга. Это вызвало абсолютно такие же как и у царицы Анны мысли, которые настроили Баша на более мирное русло.

День юноша встретил в саду, в раздумьях пристроившись у корней берёзки и любуясь на вид, открывавшийся за невысоким, где-то до пояса Башу, забором, состоявший из переплетённых тоненьких ветвей терновника, обвитых плющом.

* * *

Первое чувство и, оно же, желание — пить! Мария чувствовала себя так, будто была набита ватой. Тело её с трудом слушалось, в горле пересохло и она, сделав попытку вдохнуть поглубже, закашлялась. Кто-то сбоку подошёл к ней и положил руку на плечо, тихо называя по титулу. Девушка, успокоив кашель, расслаблено уронила голову на подушку и приоткрыла глаза. Они тут же заслезились от резкого яркого света, лившегося из окна, да и к тому же комната была выполнена в очень светлых тонах.

Она поморщилась. Картинка была такая, будто она смотрела на мир через ткань. Но вскоре эта завеса стала пропадать и императрица увидела лицо. В отличие от сестры, она сразу узнала его. Её глаза округлились от ужаса. Она сделала попытку подняться и отпрянуть от Дранга, но не смогла голова тут же закружилась, руки задрожали от слабости, а ногу пронзила такая боль, что императрица глухо застонала, до крови кусая губы и сжимая руки в кулаки. Она в изнеможении рухнула на подушку тяжело дыша. Дранг, лицо которого выражало непритворное беспокойство, произнёс:

— Ваш нельзя вставать, брат запретил.

— Какой брат? — Мария всё ещё с опаской относилась к магу, но её успокоила его забота, а притворство она чувствовала. Её сухие губы и язык плохо слушались, слабость тоже мешала, и она с колоссальным трудом выдавила из себя эти слова. Но Дранг не успел ответить. За его спиной раздался хлопок и в комнату вошёл Горм.

— Это я, Ваше Величество. Я — его брат.

Маг попросил Дранга выйти, а сам налил воды и присел рядом с императрицей. Приподняв её голову, он поднёс стакан к губам девушки. Когда живительная влага коснулась её губ, девушка не застонала лишь из-за слабости, но всё же она ощутила, как силы постепенно возвращаются к ней. Она посмотрела на мага, который убрал стакан.

— Как я здесь оказалась? Где Анна?

— Мы с братом патрулировали окрестности наших гор в радиусе ста километров, и наткнулись на зверолюдов. Они сидели у какого-то домишки, в котором мы магией ощутили присутствие ещё кого-то из расы людей. Силф, Ваш знакомый лис, который сейчас находится где-то в саду, отправился на разведку и таким образом мы узнали вашем пленении. Мы перебили зверолюдов и перенесли вас обеих к нам в обитель. Ваша сестра уехала в столицу вчера. Вчера же сюда прибыл и Ваш муж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Обена

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература