Чужеземец.
Итак, монархия, скрепленная благими предписаниями, которые мы называем законами, – это вид, наилучший из всех шести; лишенная же законов, она наиболее тягостна и трудна для жизни.Сократ-мл.
Видимо, так.Чужеземец.
Правление немногих, поскольку немногое – это середина между одним и многим, мы будем считать средним по достоинству между правлением одного и правлением большинства. Что касается этого последнего, то оно во всех отношениях слабо и в сравнении с остальными не способно ни на большое добро, ни на большое зло: ведь власть при нем поделена между многими, каждый из которых имеет ее ничтожную толику. Потому-то, если все остальные виды государственного устройства основаны на законности, этот вид оказывается наихудшим из них; если же все прочие беззаконны, он оказывается наилучшим; дело в том, что если при всех них царит распущенность, демократический образ жизни торжествует победу; если же всюду царит порядок, то жизнь при демократии оказывается наихудшей, а наилучшей – при монархии, если не считать седьмой вид: его-то следует, как бога от людей, отличать от всех прочих видов правления.Сократ-мл.
Да, видно, все это так и бывает и происходит, и надо поступать, как ты говоришь.Чужеземец.
Надо также отличать участников всех этих правлений от сведущего правителя, ибо они не государственные деятели, а нарушители порядка, защитники величайших химер; да и сами они всего лишь химеры, крупнейшие подражатели и шарлатаны и потому – величайшие софисты среди софистов.Сократ-мл.
Точнехонько метнул ты это слово в так называемых политиков!Чужеземец.
Пусть! Это будет у нас совсем словно драма: согласно сказанному, мы видим шумную ораву кентавров и сатиров, которую необходимо отстранить от искусства государственного правления: и вот теперь, хоть и с трудом, орава эта отстранена.Сократ-мл.
Да, очевидно.Чужеземец.
Остается еще один род, и отделить его – дело более трудное, так как он и ближе к царскому роду, и в то же время труднее для постижения. Но мне кажется, мы напоминаем людей, очищающих золото.Сократ-мл.
Почему?Чужеземец.
Ведь мастера отделяют сначала землю, камни и прочие вещи такого рода. После этого остаются только ценные примеси, родственные золоту, которые можно отделить лишь с помощью огня – медь и серебро, а иногда и адамант; они с трудом выделяются путем плавления и испытываются пробным камнем, и лишь после этого мы можем любоваться беспримесным, чистым золотом – золотом, как таковым.Сократ-мл.
Да, говорят, что это происходит именно так.Чужеземец.
Значит, видно, подобным же образом следует нам теперь отделить от политического знания все инородное, чуждое ему и недружественное и оставить только ценное и сродное. А это – военное искусство, судебное и ораторское, поскольку последнее связано с царским искусством и помогает ему управлять делами города с помощью убеждения, склоняющего к справедливости. Лишь отделив все это по возможности легким способом, можно будет увидеть то, что мы имеем, обнаженным, единственным в своем роде.Сократ-мл.
Ясно, что надо попытаться это сделать.Чужеземец.
Если это зависит от попытки, то искомое обнаружится. Давай, попытаемся выявить его с помощью музыки. Скажи мне…Сократ-мл.
Что именно?Чужеземец.
Есть ли у нас музыкальная наука и вообще наука, дающая знание всего того, что связано с умелостью рук?Сократ-мл.
Есть.Чужеземец.
Что же? Не скажем ли мы, что наука о том, следует ли нам изучать какую-либо из этих наук или нет, также будет относящимся к этим наукам знанием?Сократ-мл.
Да, скажем.Чужеземец.
Однако мы скажем, что это знание будет отличным от тех?Сократ-мл.
Да.Чужеземец.
Так как же: ни одна из этих наук не должна управлять другой? Или все они должны управлять этой отличной от них наукой? Или, наоборот, она должна быть распорядительницей и управительницей их всех?Сократ-мл.
Она должна управлять остальными.Чужеземец.
Значит, ты считаешь, что та наука, которая указывает, надо ли обучаться, должна управлять у нас теми, которые обучают и направляют?Сократ-мл.
Конечно.Чужеземец.
И та наука, которая указывает, надо ли применять убеждение или нет, должна управлять той, что владеет убеждением?Сократ-мл.
Как же иначе?Чужеземец.
Пусть так. Какой науке мы припишем уменье убеждать большинство, толпу не с помощью поучения, а путем воздействия на воображение?Сократ-мл.
Я думаю, ясно, что это надо отнести к ораторскому искусству.Чужеземец.
А в вопросе, нужно ли действовать по отношению к кому-то убеждением, силой или здесь вообще надо воздержаться от действий, – какой науке принадлежит решение?Сократ-мл.
Той, которая управляет наукой убеждения и речи.Чужеземец.
А это будет, думаю я, не иная какая-нибудь наука, но способность управлять государством.Сократ-мл.
Ты прекрасно сказал.