Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

Она лишь поджала губы, усевшись на его правое колено, а на левое закинула свои ноги. Северус сразу накрыл ладонью её ледяные ступни.

- Замерзла?

- Не особо, - улыбнулась она, - С тобой тепло. Я раньше не думала, что ты можешь быть тёплым.

- Почему это? - он нахмурился.

Гермиона не ответила, а просто обхватила его плечи руками и крепче прижалась к нему. Она не могла представить, что может быть лучше, чем его объятия. Было всё равно, как бы отнеслись к её выбору друзья, семья, люди в целом. Важно было только то, что он обнимает её, прижимает к себе и целует. Нежность этих поцелуев распространялась по всему телу Гермионы, и не хотелось ничего, кроме как остановить время и просидеть здесь вечность, в его объятиях.

- И что теперь? - шепнул он ей на ухо.

- Что? - не поняла Гермиона.

- Что дальше, я имел в виду. Что мы будем делать? - он взял её за плечо и чуть отодвинул, чтобы посмотреть ей в глаза.

- Сейчас мы позавтракаем, - ответила Гермиона, - А потом займёмся сексом в каждой комнате и на каждом подходящем и неподходящем для этого предмете в этом доме.

Северус смотрел ей в глаза, а затем рассмеялся таким заразным смехом, что Гермиона его тоже подхватила.

- Прекрасный план, - он провёл руками по её мягким волосам, - А потом, когда тебе всё это надоест?

Гермиона закатила глаза и цокнула языком.

- Начинается, - сказала она и встала с его колен, - Хоть одну минуту ты можешь не портить этими глупостями?

- Это не глупости, это наши жизни. Глупости, если не забыла, это твоя прерогатива, - Северус снова откинул голову назад, осматривая Гермиону.

- Заткнись, либо скажи что-нибудь полезное, - фыркнула Гермиона и, потянувшись, подошла к рабочей части кухни, - Где у тебя сковородки лежат, например.

- Если бы я знал, - усмехнулся он, - Может просто скажем домовикам всё приготовить?

Гермиона пристально посмотрела на Северуса.

- Они не обязаны нам готовить.

- Вообще-то, умница моя, это им в радость.

- Надо тебя включить в Г.А.В.Н.Э.

- Никакое гавнэ мне не нужно, - запротестовал Северус, - Лучше блинэ организуй, пока я не позвал домовиков.

- Хоть продукты есть, - отозвалась Гермиона из-за распахнутой двери холодильника.

- Это домовики вчера принесли, - добавил Северус, чтобы позлить её.

- Отстань, - бросила через плечо она и водрузила на столешницу молоко, яйца, а затем и муку.

Гермиона развернулась и, подойдя к столу, начала копаться в своей сумке. После нескольких минут поисков она выудила оттуда телефон.

- Мам? - сказала Гермиона в трубку, - Ты не спишь? Спишь? Прости. С Рождеством! Сколько яиц нужно на пол литра молока? Да, блины. Да! Спасибо, пока. Что? - она, бросив телефон в сумку, посмотрела на смотрящего на неё Северуса.

- Ничего, - поджал губы он, сдерживая смех.

- Лучше молчи.

- Я и молчу, - ответил он и всё-таки рассмеялся.

Он наблюдал, как Гермиона достаёт глубокую миску, наливает в неё молоко, добавляет яйца, затем муку и сахар, мешает всё. Смотрел и не мог оторваться. Это самое лучшее, что он видел в жизни. Её волосы так красиво рассыпались по плечам и спине, её движения были такими правильными, красивыми.

Когда Гермиона вылила первую порцию теста на сковородку, Северус встал и подошёл к ней сзади. Он медленно положил руки ей на талию, затем передвинул их к животу и обнял её.

- Дрожишь, - сказал он.

- Потому что ты обнимаешь меня, - ответила Гермиона, откинувшись на его грудь.

- А если я сделаю так, - он убрал её волосы рукой и поцеловал в шею.

- Я вообще-то пытаюсь тут блинэ готовить, - прошептала Гермиона и сама потянулась к его губам.

- Я тебе чем-то мешаю? - он рассмеялся ей в шею, от чего Гермионе пришлось поджать плечо, которое Северус тут же расцеловал.

- Лучше сходи забери почту.

- Какую почту?

- Весь подоконник в гостиной завален письмами.

- Хорошо, - он поцеловал её в щеку и вышел.

Гермиона схватила сковородку и вышвырнула с неё полностью сгоревший блин прямо в мусорку. Затем поставила её обратно на плиту, а сама включила холодную воду и умылась, чтобы хоть как-то остудить себя. “Это хоть когда-нибудь пройдёт?” - спросила она саму себя.

- Жарко? - усмехнулся Северус, зайдя обратно в кухню с охапкой писем и небольших коробок.

Гермиона не ответила, просто усмехнулась и продолжила жарить блины.

- Это поздравления с Рождеством, - сказал Северус, вскрывая письма.

- От кого? - спросила Гермиона, переложив очередной румяный блин на тарелку.

- От всех, кому не лень, - хмыкнул Северус, - Даже Поттер поздравляет.

- Гарри? - Гермиона обернулась.

- Ты знаешь других ныне живущих Поттеров? - Северус посмотрел на неё и изогнул брови, добавляя этим саркастичности.

Упоминания о Лили, даже такие незначительные, Гермиона до сих пор спокойно переносить не могла. Всё что у неё получилось на это ответить были кивок и быстрый поворот головы обратно к плите.

- Гоблин его задери, - прошипел Северус, поднимаясь со стула.

- Что такое? - тихо спросила Гермиона.

- В его каракулях я разобрал слова насчёт того, что он собирается навестить меня сегодня.

- Что? Зачем? - удивилась Гермиона.

- Я откуда знаю, это же Поттер.

- А там написано, когда именно он собирается тебя навестить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Пикассо
Пикассо

Многие считали Пикассо эгоистом, скупым, скрытным, называли самозванцем и губителем живописи. Они гневно выступали против тех, кто, утратив критическое чутье, возвел художника на пьедестал и преклонялся перед ним. Все они были правы и одновременно ошибались, так как на самом деле было несколько Пикассо, даже слишком много Пикассо…В нем удивительным образом сочетались доброта и щедрость с жестокостью и скупостью, дерзость маскировала стеснительность, бунтарский дух противостоял консерватизму, а уверенный в себе человек боролся с патологически колеблющимся.Еще более поразительно, что этот истинный сатир мог перевоплощаться в нежного влюбленного.Книга Анри Жиделя более подробно знакомит читателей с юностью Пикассо, тогда как другие исследователи часто уделяли особое внимание лишь периоду расцвета его таланта. Автор рассказывает о судьбе женщин, которых любил мэтр; знакомит нас с Женевьевой Лапорт, описавшей Пикассо совершенно не похожим на того, каким представляли его другие возлюбленные.Пришло время взглянуть на Пабло Пикассо несколько по-иному…

Роланд Пенроуз , Франческо Галлуцци , Анри Гидель , Анри Жидель

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Прочее / Документальное