Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

Но это был его выбор. Он сам так решил. Потому что считал, и всё ещё считает, что это правильно. Ведь так будет лучше. Он знал это, знал лучше чем его сердце, чем её, Гермионы, самое верное, тёплое и любящее сердце на свете. Он обязан всё знать. Это его жизненный долг.

***

Спустя две недели не общения со своей подругой, Джинни Уизли начала переживать. Сова возвращалась после каждого написанного ею письма, но без ответа от Гермионы. Дольше терпеть было невозможно. Поэтому, сразу после утреннего кофе, Джинни облачилась в маггловскую одежду и вышла из дома.

У неё были на сегодня планы. Очень даже грандиозные. Она должна была определиться с тортом, выбрать нового флориста, потому что предыдущий не отличал хризантемы от маргариток, если они были одного цвета, а также необходимо было попасть на примерку своего свадебного платья.

Всё это, безусловно, было очень важным. Но Джинни решила, что её лучшая подруга намного важнее всей этой свадебной кутерьмы. К тому же, какая свадьба без подружки невесты? И поэтому без пяти минут миссис Поттер трансгрессировала прямо на порог дома родителей Гермионы - Маркуса и Ким.

Она позвонила в звонок, и через минуту дверь открыла улыбающаяся миссис Грейнджер в красивом лёгком платье.

- Доброе утро, миссис Грейнджер, - поздоровалась Джинни.

- Здравствуй, дорогая, проходи, - сразу засуетилась Ким, - Какими судьбами?

- Я ищу Гермиону, с ней всё в порядке? - решила не ходить вокруг да около Джинни.

- Она тебе не сказала? Гермиона теперь живёт в квартире на Риджент-стрит.

- Она что?! - округлила глаза Джинни.

- Видимо, не сказала, - виновато улыбнулась миссис Грейнджер.

Джинни быстро взяла себя в руки, выведала точный адрес своей подруги и трансгрессировала к ближайшему знакомому месту на той улице. До нужного дома пешком идти оказалось не слишком долго, но достаточно для того, чтобы снова захотеть кофе. Джинни не сомневалась, что Гермиона угостит её чашечкой, а заодно расскажет, что за хрень, чёрт возьми, творится.

Когда пошла десятая минута того, как Джинни стоит и долбится в дверь, она решила действовать решительно.

- Алохомора!

Как странно. Дверь не открылась. Перед тем, как выбить дверь своим фирменным заклинанием, Джинни убедилась, что рядом никого нет. Маггловский район всё-таки. О том, что шум взрыва соберёт здесь всех людей из ближайших пяти-шести кварталов, Джинни не подумала.

Сделав несколько шагов назад, Джинни достала волшебную палочку и направила её на дверь.

- Редук…

- Только попробуй, и я заставлю тебя собирать весь дом по кусочкам.

Джинни резко подпрыгнула на месте от неожиданности, а конец заклинания смазался визгом.

Она обернулась, чтобы убедиться, что это действительно Гермиона стоит прямо за ней, потому что голос был похож скорее на скрип несмазанных качелей, чем на её обычный голос - звонкий и радостный. Это была будто незнакомая девушка в клетчатой рубашке и джинсах с развязанными на кедах шнурками. Вокруг шеи небрежно был обмотан голубой платок, а в руке - пакет из супермаркета.

- Гермиона! - воскликнула Джинни и кинулась обнимать подругу, - Куда ты пропала? Почему не отвечала на письма?

- Джинни, сейчас не лучшее время для визитов. Я бы хотела побыть одной, - почти прошептала Гермиона, вычерчивая в воздухе руны, чтобы отпереть дверь.

- Ты думаешь, я уйду?

- Надеюсь, что да.

- Не говори ерунды, - фыркнула Джинни и выхватила пакет из руки Гермионы, решительным шагом направляясь в квартиру, - Никуда я не уйду. Я же понимаю, что что-то случилось. И пока ты мне не расскажешь, я не выйду из этого дома.

Гермиона обреченно закатила глаза и откинула голову назад, будто умоляя Господа избавить её от этого.

- Консервированная говядина, - Джинни достала из пакета с продуктами банку, - консервированная рыба, консервированные огурцы. Консервы, ещё консервы. Эй, не поверишь, что я здесь нашла! - деланно удивленно воскликнула она, показывая Гермионе последнюю банку, - Консервированные персики. Ты на войну собралась или в поход, длиною в вечность?

Гермиона не ответила. Джинни, увидев, как её подруга села за стол, ссутулившись и будто осунувшись не только телом, но и душой, бросила банку на столешницу и подошла к Гермионе.

- Я знаю тебя много, очень много лет, - сказала она, пододвинув ещё один стул, чтобы сесть совсем рядом, - И ты не должна ничего от меня скрывать. Ты сама мне всегда говорила, что друзья созданы для того, чтобы не переживать проблемы в одиночестве. Ты всегда помогала мне. Теперь моя очередь слушать тебя.

И Гермиона, сложив ладони на лицо, разрыдалась, падая в объятия подруги.

К концу душещипательной истории о несбыточных мечтах и надеждах Гермионы, бутылка белого вина была пуста. За окном было темно и, кажется, капал дождь. Единственный плюс в том, что Гермиона вспомнила всю свою ещё даже на немного не прошедшую боль заново, состоял в том, что теперь она хотя бы не одна. Да, она собиралась пережить это самой. Да, она не хотела грузить Джинни своими проблемами перед её свадьбой. Но теперь ей впервые за эти бесконечно долгие дни было легче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Пикассо
Пикассо

Многие считали Пикассо эгоистом, скупым, скрытным, называли самозванцем и губителем живописи. Они гневно выступали против тех, кто, утратив критическое чутье, возвел художника на пьедестал и преклонялся перед ним. Все они были правы и одновременно ошибались, так как на самом деле было несколько Пикассо, даже слишком много Пикассо…В нем удивительным образом сочетались доброта и щедрость с жестокостью и скупостью, дерзость маскировала стеснительность, бунтарский дух противостоял консерватизму, а уверенный в себе человек боролся с патологически колеблющимся.Еще более поразительно, что этот истинный сатир мог перевоплощаться в нежного влюбленного.Книга Анри Жиделя более подробно знакомит читателей с юностью Пикассо, тогда как другие исследователи часто уделяли особое внимание лишь периоду расцвета его таланта. Автор рассказывает о судьбе женщин, которых любил мэтр; знакомит нас с Женевьевой Лапорт, описавшей Пикассо совершенно не похожим на того, каким представляли его другие возлюбленные.Пришло время взглянуть на Пабло Пикассо несколько по-иному…

Роланд Пенроуз , Франческо Галлуцци , Анри Гидель , Анри Жидель

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Прочее / Документальное