Читаем You Would Never Know (СИ) полностью

Джинни прыснула в голос, а Северус не смог сдержать полусекундной ухмылки, коснувшейся его губ.

- Что до вас, мисс Грейнджер, - после некоторой паузы сказал Снейп, - На вашем месте, я бы не стал так радоваться. Суть практических занятий заключается в том, что вам следует позволять своему напарнику опробовать новое для него заклинание, - он сделал к ней шаг, и Гермиона могла поклясться, что ещё немного и трясущиеся от возбуждения колени не выдержат её, - А отклониться и Поттер сможет, - его усмешка, и Гермиона почти потеряла контроль, - Останетесь после уроков.

- Профессор, она не виновата, это всё я… - попытался вступиться за подругу Невилл.

- Ещё одно слово, Долгопупс, и будете драить полы вместе с Грейнджер.

Как ни крути, его резкие развороты и без мантии не теряли своего эффекта. Джинни снова засмеялась тому, каким взглядом Гермиона посмотрела вслед Северусу. Кто-то (например, Рон), стань он свидетелем такого взгляда, пришёл бы в ужас, злость и шок. А кто-то (например, Гарри) - просто бы удивился, но не стал бы зацикливаться на этом из элементарной вежливости и уважению и к выбору своей лучшей подруги, и к самому мужчине, на которого пал этот выбор. А Джинни веселилась от любого тонкого намёка, от неосторожного и внезапно вырвавшегося движения или взгляда. Нет, не смеха ради, а от невозможной радости за Гермиону. Порой, она чувствовала себя виноватой, хвастаясь очередными победами на личном фронте, - будущая жена легендарного Поттера, как-никак, - поэтому теперь могла вдоволь наболтаться с Гермионой о любовных делах.

За ужином Гермиона успела лишь бросить быстрый взгляд на преподавательский стол, за которым не нашла того, кого искала, и схватить с вилки Джинни кусочек бифштекса. После этого она со всех ног побежала в подземелья. Она была уверенна, что сегодня Северус ждёт её не в гостиной, а именно в кабинете.

Остановившись за углом, чтобы отдышаться, Гермиона вытащила из кармана юбки уменьшенные магией чулки и гриффиндорский галстук, вернула им свои обычные размеры и поспешно облачилась в них. Затем распустила волосы и трансфигурировала свои чёрные лаковые балетки в бордовые туфли на шпильке. За последнее время она очень зачастила с подобной обувью. В последний раз поправив причёску, Гермиона расстегнула верхние пуговицы на белоснежной рубашке и постучала в дверь.

- Войдите, - раздался голос Северуса.

Гермиона осторожно приоткрыла дверь и, закусив губу, зашла.

- Вы опоздали, мисс Грейнджер, - произнёс он, бросив на неё секундный взгляд, и вернулся к бумагам на своём столе.

Пустым бумагам - Гермиона могла поспорить.

- Простите, профессор, - сказала она деланно низким голосом, - Я обещаю, я всё отработаю.

- Всенепременно, - ответил он, наконец оторвавшись от своего стола, и откинулся в кресле, наблюдая за Гермионой из-под прикрытых век.

Гермиона плавным движением руки отбросила пряди волос на спину и, туже затянув свой галстук, ровными шагами направилась вперёд.

Её юбка, которую она, кажется, слегка, или не слегка, обрезала, чтобы та стала короче, с каждым шагом открывала всё больше и больше идеальных гладких ног своей хозяйки. Более того, на этих самых ногах были чулки. С подтяжками! “Это нечестно”, - подумал Северус. Конечно, нечестно! Как он теперь будет строить из себя строгого профессора, когда на ней то, что больше всего радует его глаза. И не только глаза.

- Профессор? - кажется, не в первый раз позвала Грейнджер.

Северусу пришлось несколько раз моргнуть, чтобы понять, что эти самые чулки, и ноги, да и их обладательница теперь находятся сантиметрах в двадцати от него. Он возбуждённо сглотнул и поднял голову, чтобы заглянуть девушке в глаза. Они оказались ближе, чем он предполагал. Её хлопающие реснички теперь были на уровне его лица, что можно было лишь потянуться и поцеловать Гермиону в губы. Но она, кажется, затеяла какую-то игру, и ему лучше подчиняться.

- Да, мисс Грейнджер, - он попытался сделать как можно более спокойный и равнодушный голос.

- Вы дадите мне задание? - спросила Гермиона, проведя кончиками пальцев по своей обнажённой ключице.

Прежде чем до облизывающегося Северуса дошла суть вопроса, прошло несколько минут.

- Я уверен, вы сами его найдёте, - хриплым голосом продолжил он, наконец позволяя себе положить ладонь на её ногу, обтянутую гладкой капроновой тканью чулок.

- Профессор Снейп! - Гермиона отскочила, - Что вы себе позволяете? - её округлённые глаза заслуживают “Оскар”.

Он еле сдержал усмешку, прикрывая ладонью рот. Да, эта девушка продолжала поражать его изо дня в день. И каждый раз с новой стороны.

- Какой у вас беспорядок на столе, профессор, - сказала Гермиона, посмотрев на стол, - Я уберу.

Она встала между креслом, на котором сидел Северус, и столом. Теперь, когда она облокотилась на него, собирая все листы, которые действительно были пустыми, Северусу открывался потрясающий вид на её кружевные трусики, которые он через несколько минут будет сжимать в одной руке, а второй делать с ней то, о чём она и не мечтала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Пикассо
Пикассо

Многие считали Пикассо эгоистом, скупым, скрытным, называли самозванцем и губителем живописи. Они гневно выступали против тех, кто, утратив критическое чутье, возвел художника на пьедестал и преклонялся перед ним. Все они были правы и одновременно ошибались, так как на самом деле было несколько Пикассо, даже слишком много Пикассо…В нем удивительным образом сочетались доброта и щедрость с жестокостью и скупостью, дерзость маскировала стеснительность, бунтарский дух противостоял консерватизму, а уверенный в себе человек боролся с патологически колеблющимся.Еще более поразительно, что этот истинный сатир мог перевоплощаться в нежного влюбленного.Книга Анри Жиделя более подробно знакомит читателей с юностью Пикассо, тогда как другие исследователи часто уделяли особое внимание лишь периоду расцвета его таланта. Автор рассказывает о судьбе женщин, которых любил мэтр; знакомит нас с Женевьевой Лапорт, описавшей Пикассо совершенно не похожим на того, каким представляли его другие возлюбленные.Пришло время взглянуть на Пабло Пикассо несколько по-иному…

Роланд Пенроуз , Франческо Галлуцци , Анри Гидель , Анри Жидель

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Прочее / Документальное