Читаем Witz полностью

It’s the water, though, or the freeze of it, its icelife, its slushy rush as the two of them can never again become separated: the water flowing from the water stilled…no matter its state, the water’s it: the model, in that it’s everyone’s and yet it’s no one’s, too, and how the heifer — it refuses to ford. We stand at the edge of the slick, as it leans us over to lick, slaking its thirst, a quick lapping melt. O to have a tongue, even if leatherette. At its first lick, however, the burden of its bend, it drops, flattens, luxuriously redrugged, shagged…I should’ve kept it to sell or trade: its limbs splayed out in every direction north, east, flat, dead. I dismount by standing up on its carcass, walk around my moribund ride. And the river. How you cross is you have to wait for the sign — there’s nothing mystical about it, however: the sign’s petrified driftwood, or metal. It floats through the moat, floats around and around the moat, on a slow slog with the current. I wait and it comes. It comes fluming past icefloes, its edges shearing off hunks, here it is swirling and knocking and turning around. When it finally nears, is directly across, I step down, it’s only one step to the slab: not tempting to test but a plunge, then to spring up from my fare, passing quickly…thinking, it’s impossible to know depth without falling — how I won’t make that mistake ever again (falling and falling and).

Interpretobold Symbolizetti Allegoriovitch Mystificinski, makes no sense…here’s strange! Estranging! By your leave, comrade citizen, with your consent:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза