Читаем White Malice полностью

Бодуэн закончил свою речь в глубоко патерналистском тоне. "Теперь все зависит от вас, господа, - сказал он стоящим перед ним конголезцам, - чтобы показать, что вы достойны нашего доверия". За пределами Дворца нации, где тысячи людей следили за речами через громкоговорители, царили ярость и обида.

Накануне вечером премьер-министр Лумумба принял бордовый поясок Ордена Короны, высшей награды Бельгии, который теперь носил. Но по мере того как он слушал речь Бодуэна, он все больше расстраивался и, как показывает фотография этого события, яростно записывал какие-то заметки.

За речью Бодуэна последовал дипломатический ответ президента Касавубу. Затем к микрофону подошел Лумумба - хотя он и не был включен в список выступающих.

День 30 июня 1960 года, утверждал Лумумба, будет известен как "славная история нашей борьбы за свободу". Ни один конголезец, настаивал он, никогда не забудет борьбу, в которой "мы не жалели своих сил, своих лишений, своих страданий и своей крови". Эта борьба, продолжил он, была необходима для того, чтобы покончить с "унизительным рабством, которое было навязано нам силой". Он добавил, что колониализм оставил слишком острые и болезненные раны, чтобы их можно было стереть из памяти. Лумумба напомнил членам нового парламента о "иронии судьбы, оскорблениях, ударах, которые нам приходилось терпеть утром, днем и ночью, потому что мы были неграми". Лумумба обратил внимание на Устав ООН. Он заявил, что Конго должно стать "центром сплочения всей Африки" и что страна должна покончить с угнетением свободомыслия и предоставить всем гражданам основные свободы, гарантированные Всеобщей декларацией прав человека ООН.

В разные моменты речи конголезцы в зале срывали аплодисменты. Советские дипломаты, отметил корреспондент New York Times, "казалось, наслаждались этим событием".

Бодуэн, однако, был глубоко расстроен; казалось, что он собирается выйти из зала, но его уговорили остаться. Боб Мерфи отметил, что "вены на его лбу выделялись, свидетельствуя о силе его чувств". Мерфи осудил Лумумбу за "подстрекательский и горький пересказ всех злодеяний, реальных и мнимых, совершенных в прошлом европейцами в Конго".

Несколько лет спустя Малкольм Икс на учредительном митинге Организации афро-американского единства в Манхэттене в июне 1964 года рассказал своим слушателям о речи Лумумбы в День независимости. Вы должны взять эту речь и повесить ее над своей дверью. Вот что сказал Лумумба: Вы ничего нам не даете. Почему? Можете ли вы вернуть эти шрамы, которые вы нанесли на наши тела? Можете ли вы вернуть нам конечности, которые вы отрезали, пока были здесь?

Пять месяцев спустя Малкольм Икс, выступая по радио в Нью-Йорке, сравнил Конго с Америкой:

Основной причиной большинства проблем в Конго сейчас является вмешательство чужаков - борьба за минеральные богатства Конго и за стратегическое положение, которое Конго занимает на африканском континенте. И чтобы оправдать это, они делают это за счет конголезцев, пытаясь представить их народ дикарями. И я думаю, как уже говорил один из джентльменов, если в Конго есть дикари, то в Миссисипи, Алабаме, Нью-Йорке и, возможно, в Вашингтоне тоже есть такие дикари.

Лумумба, по мнению Малкольма Икса, был "величайшим чернокожим человеком, который когда-либо ходил по африканскому континенту".


ВОСКРЕСЕНИЕ НЕЗАВИСИМОСТИ в Гане 6 марта 1957 года, за три года до обретения независимости Конго, было безоговорочным: чувство счастья и надежды на будущее переполняло всех. Многие присутствовавшие на торжествах, в том числе гости Ганы, такие как преподобный Мартин Лютер Кинг-младший, плакали от радости.

Передача власти от Бельгии к Конго 30 июня 1960 года была столь же незабываема. Как пишет конголезский историк Ндайвель и Нзием, доминирующим словом было "независимость": "ухуру" на суахили, "кимпванза" на киконго и "дипанда" на лингале. Женщины носили нагрудные знаки с надписью "indépendance", а рынки и общественные места гудели от "этого магического слова". Всю ночь люди танцевали под песни о свободе. Кабаселе и группа "Африканский джаз" написали новую песню "Bilombe ba Gagne", что означает "Мужественные победили":

Так обстояли дела вчера.

Черный человек знал, что такое бедность.

Принудительный труд, кнут

Что бы он ни говорил, его слова встречали плохой прием:

Обезьяна, заткнись!

Слова песни перекликаются с речью, произнесенной Лумумбой во Дворце нации.


Но в атмосфере царило напряжение. В речи Бодуэна прозвучала кислая нота, и трагическая история бывшей колонии, казалось, давила на надежды многих на будущее.

Американский консул в Браззавиле Алан В. Лукенс был членом делегации США на праздновании независимости Конго. Я никогда не забуду тот день", - сказал он в духе сочувствия к новой нации. Мы все сидели на трибунах и наблюдали за парадом, состоявшим из идущих гуськом африканских солдат, возглавляемых бельгийскими, в основном фламандскими, унтер-офицерами, которые кричали на них, когда они проходили в парадном строю. В тот момент я сказал своей жене: "Это не продлится долго. Они этого не примут"".

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное