Читаем Взрослые игры полностью

«Ну ты даешь! Совсем, что ли, дура? Не понимаешь, к чему такой сон?» – тут же прозвучал внутренний голос.

«Нет! Не надо! Не нужна мне беременность!» – как заклинание стала повторять Мартынова.

«Ну, это как сказать! Если ты забыла, то твой партнер вчера был без мужского атрибута. Так что все может быть! – с иронией подхватил внутренний голос. – В общем, через месяц узнаешь!» – добавил невидимый человек.

Волосы на голове Альбины непроизвольно стали подниматься вверх. Невольно проводя по животу рукой, она ощущала, что с ней что-то не так. Пока еще ничего не предвещало беды, но тактильные ощущения говорили об обратном.

Утренний контрастный душ привел тело и голову в состояние эйфории. А завтрак, который приготовила мама, усилил это чувство.

«Нужно позвонить Марку и встретиться! Я хочу услышать, что он думает по поводу вчерашнего вечера. Пусть объяснит, почему меня так вставило, что я потеряла голову. Не иначе эта сволочь что-то подсыпала мне в фужер! Если эта скотина начнет увиливать или включать дурака, я порву его, как тузик грелку! Если я залетела, то важно знать, что думает по этому поводу мужчина!» – решила Мартынова, с удовольствием доедая второй бутерброд с ветчиной. Перед этим была тарелка овсяной каши.

Словно очнувшись от размышлений, Альбина посмотрела на маму. Ирина Владимировна задумчиво смотрела на дочь. В ее глазах была тревога и еще что-то непонятное. Словно она прочитала тайные мысли дочери.

Бросив взгляд на кусок бутерброда, а потом на маму, Альбина неожиданно покраснела. Это был красноречивый ответ на догадки матери. «Никогда дочь не ела два бутерброда с утра! А это наводит на страшные догадки! Или я с ума схожу!» – размышляла Ирина Владимировна.

Глава 10. Подлый лгун

Набрав номер Керли, Альбина стала слушать длинные гудки в телефонной трубке.

– Слушаю! – недовольно сказал американец.

– Здравствуй, дорогой! – как можно ласковее проговорила Альбина.

– Привет, красавица! – настороженно ответил Марк.

– Когда встретимся? – продолжила студентка.

– Ну, не знаю. Сейчас столько работы, что сразу и не скажешь, – парировал американец. Было очевидно, что он, как подлая кошка, съел сметану со стола, а сейчас хочет избежать наказания.

– Мне нужно с тобой срочно встретиться! Это касается нашего последнего свидания. Если не хочешь огласки, то я жду тебя сегодня в сквере в 12.00! – уже сердитым голосом сказала Мартынова. Все в душе Альбины клокотало от возмущения, но она, сделав над собой усилие, сдержалась от желания сказать Марку все, что о нем думает.

«Только приди сегодня, козел! Я тебе покажу, где раки зимуют! Нужно разобраться в вопросе, что было подсыпано в бокал!» – стала накручивать себя девушка.

– Хорошо! – по-английски ответил Керли и закончил разговор.

Несколько часов пролетело, как одно мгновение. Надев свою лучшую юбку, которая только чуть-чуть закрывала нижнее белье, и яркую блузку, Альбина отправилась на встречу. Как и прежде, Марк встретил ее с букетом ярко-красных роз. Принимая от Керли цветы, девушка немного смягчилась. Удивительно нежный и волнующий аромат исходил от крупных бутонов. Альбина на мгновение отстранилась от действительности. Закрыв глаза, она вдыхала этот чарующий запах и не могла надышаться.

– Умеешь ты сменить вектор! – посмотрев в глаза Марку, сказала студентка.

– Я тебя не понимаю! В чем дело? Ты сорвала меня с работы, а теперь говоришь загадками, – театрально хлопая глазами, сказал Марк.

В один момент из ласкового котенка Альбина превратилась в мегеру. Включая дурака, американец, похоже, хотел вывести ее из себя.

– А ты не догадываешься? То, что произошло у тебя в квартире, было в порядке вещей? – строго спросила Альбина. – И что было подсыпано тобой в бокал с шампанским, чтобы меня развезло? – уже грозно спросила Мартынова.

От этих обвинений американец съежился, но не потерял присутствия духа. Продолжая улыбаться, тем не менее он лихорадочно старался подобрать нужные слова. Его хитрые глазки бегали из стороны в сторону.

– Ты же взрослая девушка. К тому же у нас нормальные отношения, которые и привели к подобному моменту. Я думал, что ты любишь меня. И я тебя люблю! Да и алкоголь сделал свое дело! – стал оправдываться Марк. – А что ты девственница, я не знал. Это ты должна была раньше сказать мне об этом! – уже начиная наступать, ответил американец.

– Так значит, это я виновата, что не смогла тебе сказать в полуобморочном состоянии, что я девственница? И ты не ответил на вопрос, что было подсыпано в бокал! – зло спросила Мартынова.

– Прости! Я хотел остаться с тобой наедине, и это маленькая шалость с моей стороны! Просто ты так долго держала меня на поводке, что я не вытерпел и сделал эту ужасную ошибку! Ты была так обворожительна и сексуальна! Разве ты сама не хотела этого? Или я не был с тобой ласков? В конце концов, мы взрослые люди! И это рано или поздно происходит между влюбленными! Можешь ударить меня за это! – примирительно ответил Керли, наивно глядя в глаза красотке. – Я люблю тебя и хочу всегда любить! – театрально склонив голову, с придыханием сказал американец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы