Читаем Взятка полностью

— О, нет. Спасибо, — сказала Люси. — Я заберу свои вещи позже. У меня их не так уж много.

Я проглотил язвительный ответ, поднимаясь вслед за ними по ступенькам крыльца. У Люси было немного вещей, потому что Джейд Морган было целых две недели от роду.

— Крыльцо красивое, — сказала Люси, ее взгляд блуждал по гладким доскам шоколадного цвета.

— Спасибо. — Керриган просияла, отпирая входную дверь. — Я сама его покрасила.

Мы вошли в прихожую, и мне пришлось напомнить себе, где мы стоим. Я не был в доме вдовы Эшли несколько месяцев, и обновления Керриган превратили вход из старого и обветшалого в классический и стильный.

Если остальная часть дома была такой же, неудивительно, что она просила так много за аренду.

— Как я уже говорила вам по телефону, в договор аренды входит дом плюс двадцать акров, — сказала Керриган Люси. — Дом расположен на фасаде участка. Линия границы проходит вдоль дороги, так что все, что находится за домом, в вашем распоряжении. У всех соседей хорошие заборы, так что легко увидеть, где проходят границы собственности. На заднем дворе есть сарай, если вам он нужен, но я предупреждаю вас, что не проводила там много времени, так что там полный бардак.

— Нет проблем. Мне ни для чего не нужен сарай, — сказала Люси, следуя за Керриган вглубь дома. Она бросила взгляд через плечо, и если она и была удивлена, что я иду за ней, то не подала виду.

— Ну вот мы и тут. — Керриган махнула рукой в сторону гостиной.

— Здесь прекрасно. — Улыбка Люси стала шире, ее взгляд перебегал с потолка на пол, к камину и окну.

В воздухе чувствовался легкий запах краски, смешанный со свежим ароматом полироли для мебели и средства для мытья стекол.

— Выглядит неплохо, Керриган, — сказал я.

— Я довольна тем, как все получилось. — Она махнула нам, чтобы мы следовали за ней. — Давайте я покажу вам кухню.

Керриган проделала здесь большую часть работы сама, так же, как и с другими своими объектами недвижимости в городе. У нас был общий друг, Кейс, который владел строительной компанией в Каламити, и он помогал в решении более масштабных задач, с которыми Керриган не могла справиться в одиночку. Но по большей части это было шоу одной женщины.

Некоторым людям в городе нравилось, как она ремонтировала некоторые исторические дома, в том числе и этот. Но я не мог согласится, восхищаясь тем, что она идет на риск.

Люси почти ничего не говорила, проходя через гостиную. Ее внимание, казалось, было приковано к большому окну, выходившему на переднюю часть дома, мимо крыльца и на подъездную дорожку. Когда здесь жила вдова Эшли, этих окон было три. Теперь единственная сверкающая стеклянная панель позволяла солнечному свету заливать комнату. От открывающегося вдалеке вида на горы было трудно оторвать взгляд.

Она была так зациклена на картине снаружи, что чуть не споткнулась об угол ковра.

— Осторожнее. — Я схватил ее за локоть, удерживая на месте, прежде чем она успела упасть. Электрический разряд пробежал по моей руке от ее гладкой кожи.

Румянец расцвел на ее щеках, когда она пробормотала:

— Спасибо. — А затем погналась за Керриган, на этот раз следя за тем, куда ставит ноги.

Химия. У нас ее было в избытке.

Черт.

Я дал ей фору, воспользовавшись моментом, чтобы перевести дух, затем последовал за ней и обнаружил Керриган и Люси, стоящих у стола в столовой рядом с кухней.

Поскольку это был более старый дом, ни одна из комнат не была огромной, и все помещения были разделены стенами. Открытая концепция не была архитектурным трендом, так как это место было построено семьдесят или восемьдесят лет назад. В каждой комнате было по крайней мере два дверных проема, все они были украшены витиеватой отделкой, выкрашенной в ярко-белый цвет. Лепнина в виде короны была выкрашена в соответствующий цвет, в то время как все стены были покрыты ярко-кремовым лаком.

— Это оригинальный пол? — спросила Люси, указывая на деревянный пол.

Керриган кивнула.

— Так и есть. Мне удалось восстановить его здесь, внизу, но, к сожалению, наверху он был в плохом состоянии, так что в спальнях у вас ковры.

— Я не возражаю против ковров. — Люси провела рукой по спинке стула, затем удалилась на кухню.

Шкафы и бытовая техника были новыми. Они оживляли небольшое пространство и делали его более современным, чем другие комнаты. Они были достаточно велики для квадратного острова. В то время как столешницы по всей комнате были сделаны из гранита, остров был увенчан разделочной доской.

Люси открыла заднюю дверь, окидывая взглядом маленький внутренний дворик за домом.

— Может, нам подняться наверх? — спросила Керриган Люси.

Я остался на кухне, мне не нужно было заглядывать в спальни. И так было достаточно сложно мысленно стереть улыбчивую, веселую, остроумную Джейд и заменить ее коварной, знаменитой Люси, которая хотела меня подкупить, чтобы избежать штрафа за превышение скорости. Последнее, что мне было нужно, — это мысленный образ ее где-нибудь рядом с кроватью. Потому что, как бы ее не звали — Джейд или Люси, — эта женщина была чертовски сексуальна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каламити Монтана

Блеф
Блеф

Эверли Кристиан, недавно поселившаяся в Каламити, думала, что жизнь в маленьком городке Монтаны будет скучной и однообразной, и ей как раз было нужно немного обыденности после последних нескольких хаотичных лет. Но однажды вечером скука приводит ее в местный бар, где она оказывается сидящей рядом с красивым и загадочным художником. Этот мужчина совсем не скучный и не прирученный, особенно в постели, и когда она выходит из душа и подслушивает его разговор, жизнь снова становится интересной.Ризу Хаксли нужна жена. Так почему бы Эверли не стать невестой?У нее есть свои причины согласиться на поспешную свадьбу — причины, которые она держит при себе. Главное не влюбляться в мужа, и тогда она выйдет из этого фиктивного брака целой и невредимой. Но Эверли питает слабость к своенравным мужчинам, и чем больше он отталкивает ее, тем больше она понимает, что этот блеф вовсе и не блеф.

Девни Перри

Современные любовные романы / Эротическая литература
Взятка
Взятка

Дюк Эванс не ожидал увидеть красивую женщину, играющую в гляделки с бизоном на его любимой туристической тропе. Он также не ожидал увидеть ее снова после того, как спас от угрюмого зверя. Как шериф в Каламити, штат Монтана, он пережил немало сюрпризов, но ни один из них не был так приятен, как то, что он остановил блестящий черный автомобиль и обнаружил за рулем свою загадочную спутницу по походу.Только она солгала Дюку. Она назвала ему имя, такое же фальшивое, как и цвет ее волос.Согласно водительским правам, ее настоящее имя Люси Росс, известная кантри-певица, чье внезапное исчезновение стало горячей темой на радио в последние две недели.Он не знает, почему Люси солгала о своей личности и почему она в Каламити. А сама Люси молчит. Вместо этого она предлагает ему взятку, чтобы сохранить ее тайну. Дюку не нужны ее деньги. Он хочет знать, почему эта красивая женщина в бегах. И пока звезда сияет на его значке шерифа, он собирается это выяснить.

Девни Перри

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже