Читаем Вызов полностью

Подумав об этом, я быстро накинула одежду и, подхватив рюкзак, выбежала из номера. Макс поднимался мне навстречу.

– Привет, ты начинаешь повторяться, – опять хорошо выглядишь! – улыбнулся он, нежно обнял меня за плечи и поцеловал в щеку.

– Ну, прости, в следующий раз постараюсь подготовиться лучше! Выйду к тебе заспанной, непричесанной, надев на себя старый бабушкин халат! Неплохим дополнением может послужить еще и синяк под глазом! – рассмеялась я в ответ.

– А у тебя есть бабушка? – поинтересовался Макс.

– Нет, последняя умерла не так давно, – грустно отозвалась я. – Но халат я храню до сих пор, как раз для таких случаев!

Мы оба рассмеялись и вышли из гостиницы. Погода была превосходной, яркое утреннее солнце ласкало зеленые листья росших по обеим сторонам улочки деревьев. Мы решили позавтракать на открытой террасе кафе, расположенного неподалеку от моего отеля. Удобно расположившись в креслах за стеклянным столиком, мы заказали кофе с круассанами и подставили лица под нежные утренние лучи. Самолет в Барселону вылетал в одиннадцать, чтобы успеть на регистрацию, мне необходимо было выехать в аэропорт не позже восьми часов.

– Скажи мне, – прервал мои размышления Макс, – как тебе так быстро удалось собраться? Ты же еще спала, когда я позвонил, я слышал это по твоему голосу.

«Ну, вот, начинается, – уныло пронеслось у меня в голове, – я знала, что это будет сложно скрыть», – но вслух, как ни в чем не бывало, я произнесла:

– Меня папа в детстве учил одеваться – как в армии – пока горит спичка. А рюкзак я собрала с вечера! – отшутилась я, и Макс, казалось, поверил моей лжи.

Спустя полчаса мы стояли у автобуса, следующего в аэропорт. Макс попросил обязательно написать SMS, когда я доберусь до Москвы. Сказал, что позвонит, как только прилетит, если, конечно, я захочу услышать его в час ночи. Я была бы рада услышать его даже в пять утра, в чем его и заверила. Мы поцеловались по-испански – три раза, и, махнув ему на прощание рукой, я села в автобус. Путь был пройден, я возвращалась домой в полной уверенности, что он был не напрасным и начался какой-то новый виток судьбы.

Макс позвонил в два. Самолет немного задержали. Мы договорились встретиться на следующий день (или правильнее говорить «в этот же день»?). Знаки, что толкали меня на Путь Сантьяго, не подвели. Я чувствовала себя абсолютно счастливой.

* * *

Ольга выходила из отеля вечером, крайне довольная собой. Вчера она добилась знакомства со своим подопечным, а очень скоро они окажутся в одном самолете, летящем из Барселоны в Москву, каким-то «чудесным образом» на соседних креслах. И тогда все будет в ее руках. Чтобы он не заподозрил подвоха, она громко воскликнет: «Ах, так вы за мной следите!» – очаровательно улыбнется, и всю дорогу они мило проболтают. В конце обязательно выяснится необходимость обменяться телефонами, ну, а далее все как обычно. На этот раз все должно получиться идеально, тогда задание станет последним. Она так устала…

Глава 7

Все так просто, все так сложно

Еще на Пути я заметила, что мои лимфатические узлы обрели нормальный вид, и меня это очень радовало. По возвращении в Москву я посетила врачей, и они с удивлением констатировали: непонятная болезнь исчезла так же неожиданно, как и появилась. Что это было – они не могли сказать, но анализы показали идеальные результаты.

Теперь мы часто встречались с Максом, почти каждый день, но он не торопился развивать наши отношения, мы по-прежнему оставались лишь друзьями, не более. Мы много разговаривали, ходили вместе в кино, на выставки, какие-то презентации, в театры, а потом разъезжались каждый по своим домам. И чем дольше это длилось, тем больше я нервничала. Мужчины всегда проявляли ко мне живой интерес, я была привлекательна. Вероятно, прежде я общалась с другой категорией представителей сильного пола, но они всегда пытались быстро перейти к более тесному контакту. С Максом же все было по-другому, и я уже начинала переживать, что неинтересна ему как женщина, пыталась заметить в его поведении что-то странное, указывающее на симпатию к своему полу, но ничего не находила. Макс мне нравился, и просто дружить, а уж тем более иметь его в качестве «подружки» никак не входило в мои планы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Феликс Дан , Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы