Читаем Высший маг Сакура полностью

Хокаге сидел в кабинете, куря трубку и слегка тоскливо рассматривая огромную кипу бумаг, которую требовалось разобрать, как говориться еще вчера. Внезапно дверь в кабинет открылась и туда без стука зашли двое пожилых людей. То что это шиноби было видно невооруженным глазом. Тихая стелящаяся походка, мерный шаг, руке достаточно мгновения, чтобы выхватить оружие, висящее у пояса. Несведущему могло показаться, что небольшие кинжалы, беспечно висящие на поясе были легкой добычей карманника, но это было в корне не так. Они оба были столь же солидного возраста, что и сам Хокаге. Следовательно, они как минимум были достаточно сильны, чтобы банально дожить до своего возраста, будучи шиноби. Дожить до старости для ниндзя это огромный почет.


— Приветствую Хирузен, — поздоровалась с Хокаге пожилая женщина с пучком седых волос на голове. Прищурившись, она цепко осмотрела Хирузена Сарутоби, словно ища до чего бы докопаться.


— Приветствую советники, — слегка холодно ответил Хокаге, отложив трубку.


Некоторое время царило молчание, прерываемое только тиканьем часов. Наконец Хокаге не выдержал игры в молчанку и спросил:


— Чего ты хочешь Кохару? Хомура?


— Того же, что и ты, Хирузен. Процветания деревни Листа, — ответила женщина смерив взглядом кресло, которое было буквально изрисовано различными печатями.


— Верно, этого я желаю всем своим сердцем, ибо так завещали мне Хаширама и Тобирама, — с жаром сказал Хирузен, — И зато я точно знаю, чего не хочу совершенно, — тяжело роняя слова, ответил Хокаге, вперившись недобрым взглядом в двоих советников, — Слушать ваши советы.


— Отчего же, Сарутоби, — нисколько не обиделась женщина, по-хозяйски занимая диван стоящий рядом с креслом. Мужчина остался стоять около закрытой двери и молча слушал, — неужели мы даем тебе плохие советы?


— Как сказать, — хмуро ответил Каге.


— Ну ладно, мы не ругаться о прошлом пришли, — сменила тему женщина.


— Тогда зачем?


— Мы слегка удивлены твоим вниманием к какому-то бесклановому шиноби. Некий Харуно Гарол, если мне не изменяет память, — щелкнула пальцами женщина.


— Кому уделять своё внимание, а кому нет, уж позвольте решать мне, — слегка капнул ядом Хирузен.


— Мы не к этому говорим. По нашим данным, он бывший эксперимент Орочимару, да еще по донесениям наших шпионов обладает странными способностями независящими от чакры.


— Ну допустим, это так, — ответил Хокаге.


— И ты так спокоен, Хирузен? — вступил в разговор мужчина.


— Паникой вопрос Гарола не решить. Поэтому я, посовещавшись с Данзо, решил с ним договориться.


— Ты с ума сошел! — голосом снулой рыбы сказал Хомура.


— Данзо нам многое рассказал. Например, что он захватил тело девочки Сакуры и выгнал её душу в чистый мир. Почему с таким же захватчиком тел, ты спокойно ведешь переговоры? Кстати, а куда ты с этим Гаролом делся на целых два часа из собственного кабинета?


— А ты случаем берега не посеяла, а Кохару? Я что, настолько одряхлел, что ты смеешь так со мной разговаривать? Куда я ходил и чем занимался, это моё дело. А ты если еще раз посмеешь, поднять на меня голос, то я… — тихо сказал Хокаге, но в голосе последнего явно бушевала ярость.


— Прости, Сарутоби, — пошла женщина на попятный, почуяв, что прошлась по лезвию бритвы, — Просто мы едины во мнении, что Гарол не так прост, а его способности надо или изучить под пристальным наблюдением, или просто убить, дабы он не успел стать для Конохи опасным элементом. А учитывая, что в его компании Узумаки Наруто, то это делает его вдвойне опасным.


— Гарол, делает для Конохи в данный момент, намного больше, чем вы оба вместе взятые, — едко вставил Хирузен,- Благодаря ему, в нашем госпитале нет пациентов, а желающих стать ниндзя-медиками стало довольно много. Насчет Наруто, ты не права Кохару, он не проводит с Узумаки больше положенного времени. Я все-таки за ним присматриваю одним глазком.


— Знаю, знаю, — махнула рукой Кохару, — Это конечно очень хорошо, что в деревне стало больше боеспособных шиноби, но ты Хирузен явно не видишь дальше своего носа.


— О чем ты? — недоумевая спросил Хокаге.


— Мы хотим сказать, что нельзя давать Гаролу большего. Хватит с него и звания чунина. Он наверняка захочет большего и тебе придется ему это дать. Это нельзя допускать, если ты хочешь оставаться на своем посту.


— А вот это решать буду я!


Мужчина и женщина переглянулись друг с другом, будто совещаясь на мысленном уровне. Наконец женщина придя к какому-то выводу коротко бросила Хирузену:


— Мы тебя предупредили.


Затем дуэт советников покинул кабинет Хокаге, а Сарутоби, тяжело вздохнув, вновь принялся за бумаги.


Конец Интерлюдии.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература