Читаем Вторжение полностью

Поправка. Не вижу никого живого. Пол в пятнах крови, везде разбросаны порванные вещи, покрытые бурыми пятнами, а вокруг валяются ошметки чего-то отвратительного и… кости. Резко натягиваю горловину толстовки на лицо, но смрад уже проник в ноздри. Едва сдерживаю рвотный позыв. На глаза накатываются слезы, и я усиленно моргаю, чтобы прогнать их и вернуть зрение. Стараясь не дышать, смотрю по сторонам, чтобы увидеть того, кто все это сделал. Не уверена, что хочу этого. Точнее, уверена, что совсем не хочу, потому что если он меня заметит, то скорее всего мои останки займут свое место на залитом кровью полу.

– Брит, его тут нет, – тихо говорю я.

Выходит неразборчиво из-за того, что ко рту плотно прижата ткань толстовки.

– Что? – переспрашивает Бриттани.

Делаю несколько шагов назад и в сторону, чтобы избавиться от отвратительного запаха, который, уверена, еще долго будет преследовать меня. Чуть спускаю ткань с лица и говорю на выдохе:

– Его нет, или он ушел, или где-то в другой части дома. Это твой шанс. Осторожно выгляни в коридор.

– Ладно. – Слышу легкий скрип, доносящийся из трубки, и понимаю, что Бриттани открыла дверь. – Тут темно.

Черт! Включать фонарик рискованно, но, похоже, у нас нет другого выхода. Желание убраться отсюда поскорее пересиливает все остальное.

– Попробуй… – начинаю я, но она перебивает.

– Подожди.

Замолкаю, а потом слышу какой-то шум, отчего в панике подбегаю к двери и даже делаю пару шагов внутрь.

– Брит? – пищу я.

Она тяжело дышит, но не отвечает, а затем я вижу ее на лестнице, подруга бегом сбегает по ступенькам. Платье помято и сидит как-то косо, ноги босы. На ее лице читается паника, но стоит Брит заметить меня, как на испуганном лице появляется новая эмоция – облегчение. Сбрасываю звонок и прячу телефон в карман. Окидываю фигуру подруги цепким взглядом и слегка успокаиваюсь, увидев, что она цела, но тут же задыхаюсь от страха. По другую сторону лестницы показывается массивная темная фигура.

– Быстрее! – кричу я, хотя знаю, что даже если Бриттани успеет добежать до выхода, то преодолеть лужайку и подъездную аллею нам не удастся. Преследователь догонит нас в два счета.

Бриттани вскрикивает и несется ко мне, ее лицо искажается от страха, а мое сердце сжимается от ужаса, когда я вижу… это.

От прежнего парня, с которым я познакомилась вчера, мало что осталось. Тревор определенно стал выше ростом, его фигура будто раздулась, словно мышцы накачали за ночь. Брюки лохмотьями свисают с раздавшихся бедер парня, грудная область и торс заляпаны чем-то красным. Кожа в районе ключиц будто разошлась в стороны, и в образовавшихся прорехах появились странные белые наросты, торчащие вниз. Челюсть деформировалась, выпуская наружу клыки, которых определенно точно не было во время знакомства. Захваченный открывает рот, и из него доносится жуткий клекот, а потом он бросается следом за Бриттани. Но все движения какие-то неуклюжие, будто Тревор еще не научился управлять новым телом.

Ужас сковывает тело, я не в силах ни вздохнуть, ни пошевелиться. Могу только смотреть на то, как тот, кто вчера был молодым парнем, несется на добычу. Брит остается всего шагов пять до выхода, когда преследователь настигает свою жертву. Он сбивает ее с ног, они с жутким грохотом валятся на пол и исчезают из поля моего зрения за пределами светового коридора. Бриттани визжит так, как я никогда в жизни не слышала. Это приводит меня в чувство. Не думая, что делаю, бросаюсь в холл и замахиваюсь клюшкой. Тревор склонился над Бриттани и вцепился зубами ей в руку чуть выше локтя. Бью парня по голове, звук выходит отвратительным, его я слышу даже за визгом подруги. Голова нападающего дергается, но он не разжимает зубы. Поэтому на одном ударе я не останавливаюсь. Сейчас для меня важно только одно – отбить подругу. Бью еще раз и еще, пока он не разжимает хватку и не переводит на меня свои жуткие посиневшие глаза. Клюшка вновь встречается с виском захваченного, и он пошатывается.

– Брит, беги! – ору я и снова замахиваюсь.

Бриттани отползает в сторону двери, бью в последний раз, попадая в челюсть противника, и пячусь к выходу. Существо, бывшее Тревором, поднимается в полный рост и сильно трясет головой, видимо, пытаясь вернуть себя ясность сознания, что сумела выбить папина клюшка. Звуки, которые он издает при этом, заставляют сердце пропускать удар за ударом. Удивлена, как я вообще еще не отключилась. Краем глаза замечаю, как Бриттани подскакивает на ноги, взяв откуда-то дополнительный запас сил. Отступаю следом за ней. А затем рискую повернуться спиной к Тревору… тому, что от него осталось… и броситься к выходу. Выскакиваем из дома практически одновременно. Брит первой сбегает по ступенькам, запинается и падает на траву. Останавливаюсь, чтобы помочь ей встать. Кровь стынет в жилах, когда до ушей доносится яростный клекот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
Развод. Чужая жена для миллиардера
Развод. Чужая жена для миллиардера

Лика отказывалась верить в происходящее, но что-то толкало заглянуть внутрь, узнать, с кем изменяет муж в первый день свадьбы. В душе пустота. Женский голос казался знакомым.– Хватит. Нас, наверное, уже потеряли. Потерпи, недолго осталось! Я дала наводку богатой тётушке, где та сможет найти наследницу. – Уговаривала остановиться змея, согретая на груди долгими годами дружбы. – Каких-то полгода, и нам достанется всё, а жену отправишь вслед за её мамочкой!– Ради тебя всё что угодно. Не сомневайся…Лика с трудом устояла на ногах. Душу раздирали невыносимая боль и дикий страх с ненавистью.Предатель её никогда не любил. Хотелось выть от отчаяния. Договор на её смерть повязан постелью между любимым мужем и лучшей подругой детства…Однотомник. Хеппик!

Галина Колоскова

Детективы / Прочие Детективы / Романы