Читаем Второй шанс (СИ) полностью

- Что, Каулитц, работаешь? Работай - работай, солнце еще высоко! – вылез из-за забора Трюмпер. Билл скрипнул зубами: он так надеялся, что в светлую голову Тома не придет поглумиться над ним по поводу еженедельной уборки. Но… Но Трюмпер не был бы Трюмпером, если бы упустил возможность поиздеваться над бывшим приятелем. И как еще не начал раньше?


- Работаю, - согласился он, продолжая грести. – А тебе что, как всегда нечем заняться, и ты решил достать меня?


- Зришь в корень, Каулитц. – Том прищурился, подтянулся на руках и уселся на заборе, став похожим на озябшего воробья. – Я тут подумал... Не хочешь сделать за меня математику?


- Чего? – заморгал Билл. – Я не понял, ты ничего не перепутал? Насколько мне помнится, мы договаривались о том, что я тебя подтягиваю.


- Не прокатило и ладно, - легко отступил Том. – Тогда давай поступим так: я уберу твой двор, а ты объяснишь мне литературу. Я проще запоминаю на слух.


Билл задумался. Собственно, почему бы и нет? Убирать задний двор он терпеть не мог, а если ему предлагают этого не делать… Только идиот откажется! Идиотом Билл не был.


- Только так, чтобы моя мама не знала, что это не я великий труженик, - решился он. – Тащи сюда учебник.


Дважды просить не пришлось, Том метнулся стрелой, и уже спустя каких-то пять минут он греб опавшие листья, а Каулитц за неимением стула сидел на его рюкзаке и читал задание.


- Так что ты собираешься делать вечером? – снова спросил Трюмпер спустя полчаса, когда Каулитц попросил тайм-аут. – Ну, я имею в виду, после того, как мы позанимаемся?


- Тебе-то что? – отозвался Билл.


Парень оперся на грабли.


– Может, придешь ко мне, поиграем в плейстейшн?


Тут челюсть у Каулитца медленно поползла вниз. Нет, он, конечно, решил не запариваться по поводу такой внезапной перемены настроений Тома, но приглашать его в гости…


- Я… Я не могу. И не хочу. И вообще, греби лучше, - окончательно сконфузился Каулитц, возвращаясь к литературе. Вскоре, впрочем, пришлось поменяться ролями: Том переменился в лице, подскочил к нему и скинул с рюкзака, прошипев, что идет мама. Билл подхватился, сцапал грабли и начал изображать кипучую деятельность.


- Работаешь? – грозно спросила она, сдвинув брови. – О, Том, какая неожиданность! Дважды за эту неделю – неужели ваши детские склоки наконец остались в прошлом?


- Не то, чтобы… - начал Билл, густо краснея, но Трюмпер его перебил:


- Да, фрау Каулитц. Но, должен открыть вам секрет: это все только из-за вашего печенья.


Смутив маму и окончательно поставив Билла в тупик, Том поднялся, подошел к забору и перемахнул через него. Спустя секунду, правда, его голова высунулась и сообщила:


- Ну, бывай, Билл. До вечера.


- Ага, встретимся в восемь, - проблеял удивленный Билл, задумчиво водя граблями по идеально чистой земле.



- Я никогда не выучу эти чертовы даты! – вспылил Том, вскакивая с дивана и начиная мерить комнату шагами. – Мерзкая история, ненавижу! Как ты умудряешься все это помнить? – бушевал он.


- Том, сядь, - попросил Билл. – Не все сразу. Сейчас просто пару раз прочитай параграф, выпиши основные даты, а вечером, перед сном, повтори. Возьми это за правило, и у тебя не будет никаких проблем.


- Ну точно, - хмыкнул парень, наматывая на палец косичку. – Тебе легко говорить, сам-то все знаешь!


- Ну, я же не всегда всё знал, - возразил Каулитц, растягиваясь на кровати в полный рост. – И меня тоже это бесило, но… Эта штука работает. Прочесть пару раз, записать и повторить. Проще простого, Том.


- Только на словах, - пробурчал юноша, плюхаясь у него в ногах. – На деле фигня какая-то выходит. Мне не хватает времени.


- Тебе не хватает желания, - полез в спор Билл. – Тебе гораздо больше хочется тусить с друзьями, пить и лапать девок. Это у тебя получается отлично! У любого бы получилось!


- … Сказал парень, который не сходил ни на одну тусовку, - скривился Трюмпер и снова схватил учебник. – Ладно, на чем мы там остановились?


- Нет, подожди, - полез в бутылку Билл. – То есть ты считаешь, что тусить – большое достижение?


- Я считаю, что жизнь дана нам для того, чтобы жить, а не прозябать, - отрезал Трюмпер. – Молодость у нас одна, а не двадцать пять, просто глупо проводить ее, глотая книжную пыль!


- Если в молодости поработать на будущее – все сложится так, что ты каждый день сможешь позволить себе тусить! Что в молодости, что в старости! Ты придурок, если не понимаешь этого.


- А ты придурок, если не понимаешь, что нужно отрываться, - гаркнул Том. – Да ты и не умеешь!


- Я не умею?! – взвился Билл.


- Ты! Ты даже пива попить ссышь, не говоря о том, чтобы покурить!


- «Не хочу» и «Ссу» - разные вещи, Трюмпер! Но если тебе так надо, чтобы тебе что-то доказали, то пожалуйста, хоть сейчас! Тащи свое пиво, тащи свои сигареты!


- Ты серьезно? – осекся Том, как-то моментально превращаясь в себя обычного. Билл тяжело вздохнул:


- Серьезно. Тащи, посидим, покурим, раз тебе так неймется. Ты ведь не успокоишься, пока не докажу тебе, что я действительно сознательно выбираю такую жизнь, да? – Трюмпер отрицательно помотал головой. – И чего ты сидишь тогда?


- А ничего, что у тебя мама дома?


Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература