Читаем Второй шанс полностью

На мой выпад в попытке ткнуть её лицо, она низко присела, рванула вперед и махнула когтями по моему незащищенному горлу. Попытка моей контратаки закончилась для неё порезанным ухом, и опять же она была слишком быстра, чтобы я могла нанести более-менее существенный урон. Будь я из плоти и крови, я, скорее всего, уже насмерть истекла бы кровью. Только автоматическая регенерация моего тела замедляла кровь, струящуюся из моей шеи. Подозреваю, что если бы у меня был ПипБак, системы мониторинга здоровья давно уже сигнализировали о тяжелых повреждениях в районе головы и торса.

Хотя она, похоже, была весьма счастлива возможности медленно рвать меня на кусочки, и моей регенерации уж точно не хватит восстановиться после этого. А если судить по отдаленным крикам, исходящим от одного из дверных проемов, я подозревала, что вскоре моё и без того уже бедственное положение окажется еще хуже… ну отлично, и зачем я об этом подумала?

Внезапно раздался щелчок и жужжанье заработавших вентиляторов. Лампы на потолке мигнули и ожили, из вентиляции раздался грохот, сопровождаемый потоками холодного воздуха. Механические конечности, нависшие над одним из столов, дернулись и начали размахивать, крутиться и пищать. К моему облегчению двери, откуда доносились крики, зашипели и закрылись. Я бросила взгляд на Брасс, но та в недоумении крутила головой. Наконец, я пожала плечами и попробовала наудачу пару взмахов, едва успев отпрыгнуть от укуса, который, скорее всего, прикончил бы меня.

Пони-мантикора рычала, обходя меня, но я двинулась назад, стараясь держать стол с размахивающими конечностями между нами, пока усиленно пользовалась мозгами. Я ни за что не превзойду её при таком темпе. Она уже давно бы убила меня, не будь мое тело наполовину кибернетическим. Если я атакую первой, она с легкостью уклониться и пронзит меня жалом. Мне нужно было заставить её сделать первый шаг, если я хотела получить преимущество… Интересно, как это провернуть?

Ну… когда дерешься насмерть с монстром, который вот-вот разорвет тебя в клочки… я подняла передние копыта, сложив их в форме буквы Т, затем положила меч на край стола, пока она таращилась на меня, удивляясь, что я совершила нечто… настолько глупое. Держа рукоять в сантиметрах от моего рта, я улыбнулась.

— Слушай, Брасс, пока ты меня не убила, съела и все такое… скажи мне всего одну вещь: ты прошла через трансформацию в мантикору только потому, что не смогла найти кого-нибудь своего вида, кто пожелал бы тебя трахнуть?

Это задело её. Дико заревев, она рванула ко мне со всей своей животной яростью. Она прыгнула вперед, я мгновенно взяла меч и взмахнула, лезвие со свистом рассекло воздух, встретившись с протянутой конечностью, и начисто отсекло её. Она захлопала крыльями, стараясь удержаться от падения лицом об пол, я сделала ложный выпад с намерением лишить её головы… постойте-ка, когда это я научилась ложным выпадам? И конечно же, она отдернула рычащую пасть и ударила хвостом. Меч поменял направление и срезал округлый кончик. Она закричала и взмыла в воздух, истекая кровью из обрубка.

Вылетев за пределы досягаемости, она испустила рев боли, и на него ответили сверху. Три мантикоры влетели в помещение через разбитое окно и немедленно разошлись, Брасс, в это время, нашла местечко и зализывала раны, чтобы замедлить кровотечение. Монстры начали окружать меня. Хорошо, меч, что мне делать дальше? Я отступала, используя столы в попытках держать их в поле зрения. С двумя мантикорами я, может быть, и справилась бы, но три с легкостью зажмут меня в угол.

Совсем плохо.

— Смерть сверху! — запищала Рампейдж, рухнув из вентиляции прямо на спину ближайшего зверя. Хоть она пока не набрала прежнего веса, но это было не нужно со всеми четырьмя силовыми копытами, разрядившимися одновременно. Мантикора взревела и сразу же попыталась сбросить Потрошительницу со спины, но Рампейдж вцепилась зубами и намотала на копыто гриву зверя, а затем принялась лупить правым копытом по его затылку.

Я ухмыльнулась. Жизнь была бы совсем прекрасна, если бы было еще две Рампейдж…

Далее последовал глухой удар, перекрывающий шум работающих машин, и я как можно быстрее отошла назад, когда заряд Аргумента взорвал пару оставшихся мантикор, хотя крупная была настолько крепкой, что, казалась, вообще не обратила внимания.

— Вовремя мы тебя нашли, — прокричал П-21 из дыры в смотровом окне, раскрывая копытами гранатомет, вынимая гильзу и отбрасывая её, а затем плавно загружая новую гранату, вытащенную из сумки.

Более крупная мантикора осталась со мной, а другая рванула через помещение в направлении жеребца. Держа гранатомет зубами, он выстрелил из него практически прямо в потолок! Снаряд отрикошетил от металлической распорки, отскочил от вентиляции и упал сразу позади меньшей мантикоры, и тут же взорвался. Это довершило превращение мантикоры в фарш, рухнувший бесформенной кучей. Он глянул прямо на меня и… ухмыльнулся! Когда это он научился так круто ухмыляться? Возможно это из-за шляпы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература