Читаем Все хорошо или судьба вампира (СИ) полностью

— Я шел на запах! — прогремел громкий голос оборотня. — Старого служаку позвать на банкет не захотели?!


— Не бубни, — фыркнула Лив и протянула следователю тарелку.


Пришлось потесниться, чтобы вместить еще одного гостя. Но противников не было, так как все, кроме меня, буквально жаждали узнать подробности специальной операции по моему освобождению. Мне, конечно, тоже было интересно, но и кушать хотелось зверски.


Палата жужжала словно улей, пока мы со следователем заправлялись калориями. Все это время Орас обнимал меня за плечи или талию, как будто боялся выпустить из своих рук.


— Ну не томите… — нервничали барышни Кор Рид. — Рассказывайте же скорее!


— Нуууу, значит… — оборотень не собирался сдаваться без боя и нарочно тянул время, — вычислили мы предательницу…


— Как? — посыпались вопросы со всех сторон.


— Путем дедуктивного метода, конечно.


Я старалась сдержать смешок. В талант следователя я верила, но он явно пытался запутать слушателей.


— Старый клоун, — усмехнулся Диего и смилостивился над слушательницами, кратко поведав о «ловле на живца».


— Это правда, что ты не пострадал? — шепотом спросила я у любимого. Признаться честно, мне было стыдно за то, что я забыла о страшной картине, увиденной перед похищением из-за своих переживаний.


— Да! Прости, Дунечка, я не хотел тревожить тебя. Надеялся, что ты этот фарс не увидишь, — покаялся Ори и примирительно поцеловал меня.


Решив, что это мы сможем обговорить позже, я вернула свое внимание к рассказу Диего и следователя.


— Дальше было дело техники. Мелиса выдала себя с потрохами, оставалось лишь вычислить ее подельника. Мы установили слежку за вампиршей, совершенно не ожидая, что в это самое время Евдокию похищают. Кстати, как это было?


Все взгляды устремились в мою сторону. Особенно «жгли» бабулины глаза. Эх, взбучке все-таки быть.


— Я направлялась в лабораторию. Подумала, что мы ошиблись в исследованиях, и хотела провести ряд анализов. И около дверей в лабораторию меня ударили по голове. Больше ничего не помню.


— Бедная девочка, — зашептались вокруг. — Как же страшно такое пережить…


— Потом, скорее всего, Илларион один или при помощи Мелисы уложил тебя на каталку и вывез из блока. Это мое предположение… — закончил мой рассказ следователь.


— Как же так? В блоке полно народа, — взвились леди Кор Рид


— Проще простого, — вздохнула Оливия, — мы так часто видим каталки, пациентов, инвентарь и другие медицинские мелочи, что просто перестаем обращать на это внимание.


— Отличное прикрытие, — поддержал вампиршу оборотень, даже трудиться не нужно.


— А что было потом?


— Я очнулась, когда в комнате был лишь Илларион. Он рассказал мне свою историю и попытался оправдаться, — я покосилась в сторону Ораса.


Он сидел с поникшей головой и думал о чем-то своем.


— Его ведь осудят? ИХ! Их осудят? — с надеждой и легким злорадством спросила сестра Ори.


— Нет, — покачал головой, — их не осудят.


Слова оборотня вызвали женское недоумение, а после и дружный разочарованный гомон. Ругали всех, не разбирая и рода ни звания. Даже святилам перепало за нерадивых созданий. Мужчины лишь странно переглядывались и недовольно качали головой. Я же просто наблюдала за все со стороны…


— ЦЫЦ! — первым не выдержал Диего. — Чего вы раскудахтались?! — довольно резко спросил он.


Женщины замолчали и оценив «комплимент» обиделись.


— Не кого наказывать, ясно вам?! Они себя уже сами наказали!


— Как это? — нервно выдохнула я.


После слов Кор Роуса в мою память стали врываться эпизоды вчерашнего дня. Мелиса… я ведь так и не видела, что с ней произошло.


— Вампиршу пришлось устранить на месте. Первый выстрел поразил плечо, но она не спешила отступиться от своей идеи убийства. Адреналин наверное взыграл и заглушил боль. Пришлось делать второй выстрел — смертельный. Ребята не успевали иначе остановить Мелису, — тихо заговорил следователь, — не жалко мерзавку, но парням теперь объяснительными пачку бумаги исписывать. В нашей конторе убивать без суда и следствия не принято.


Я зажмурилась. Два выстрела — вот, что остановило Мел — вот, что меня спасло! Одна жизнь в счет другой… Страшно! Но и расстраиваться из-за того, что выжила именно я, не было смысла. Чего таиться, я была этому рада, как и все вокруг — все кто меня любит.


— Поделом ей, — сухо прокомментировала Оливия, и махнула рукой.


— Иллариона мы вели грамотно, без лишнего шума. Когда Дуню вытащили, он как раз возвращался к своему логову. Мы собирались его брать на месте преступления — в его лаборатории. Но он заметил отъезжающий микроавтобус и догадался о раскрытии его тайн, стал озираться по сторонам в поисках слежки, сунул руку за пазуху. Парни думали, что оружие достает, поэтому показались и взяли на мушку, предложили сдаться.


— У него было оружие? — удивилась я.


— Нет, то есть… с какой стороны посмотреть. Человек склянку достал с темной жидкость и не дожидаясь нападения выпил из нее. Секунды не прошло, как он камнем на землю упал.


Слушая оборотня, я четко представляла происходящее.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже