Читаем Все эти миры полностью

– Андроид, сэр, – улыбнулся я. – Научно-технический прогресс идет вперед. Я Мэк, репликант, которому поручено довести корабли-колонии до 82 Эридана.

Кристи Кэмпбелл, лидер анклава с острова Ванкувер, обеими руками держала кружку с ромашковым чаем. Я решил потратить секунду на замешательство: стазис-капсулы – не морозильники, и у людей не было причин страдать от холода или испытывать желание погреться. Но когда мы выгружали людей, почти все люди хотели прикоснуться к чему-то теплому. Странно.

Она взглянула на нас одним глазом; очевидно, ее состояние было несколько хуже, чем у Кацу.

– Господин Ито, я думаю, что мы прибыли на место и нам нужно принять какие-то решения.

– Верно, госпожа Кэмпбелл, – кивнул я. – Я подготовил краткую сводку, которую вы можете почитать, пока обнимаете свои согревающие напитки. Поговорим через час.

Еще раз кивнув им, я встал и ушел. Можно было просто отключиться прямо у них на глазах, но я не хотел тыкать им в лицо тем, что я – искусственное существо. Мне показалось, что это не лучшее решение с точки зрения политики.

* * *

Я вернулся через час и обнаружил, что два лидера ведут между собой оживленную дискуссию. Я сел рядом, и они посмотрели на меня.

– Вы приняли решение? – спросил я.

– Думаю, да, – ответила госпожа Кэмпбелл. – Канадский контингент поселится на Асгарде. Мы выберем то место, которое укажете вы. – Она кивнула господину Ито, давая ему право слова.

Напряженно улыбаясь, он заговорил.

– Мы заселим вторую планету и хотели бы, чтобы вы порекомендовали нам место ближе к северу, где экосистема не столь всеподавляющая. Однако название…

Я удивленно посмотрел на него.

– «Ётунхейм»? Словно кто-то чихнул. – Ито покачал головой. – Мы предпочитаем название «Такамага-хара».

Я быстро поискал ссылки в своих библиотеках и менее чем за пять миллисекунд нашел определение.

– Место, где живут ками. Милое название – и, возможно, подходящее. Однако люди из западных стран сократят его до «Такама». Это я так, к слову.

– Мы готовы пойти на этот риск, – ухмыльнулся Ито.

– Ладно, договорились. – Я улыбнулся в ответ. – Джек будет в ярости. Его тема накрылась медным тазом.

* * *

Джек заскочил в мою ВР, создал себе мягкое кресло и плюхнулся в него.

– А-а! Сраные нытики! Недовольные, неблагодарные человеки! Мы ненавидим их.

– Что на этот раз?

– Оказалось, что джунгли Такамы воняют – и притом так, что ты мечтаешь вернуться обратно на Землю. А на Асгарде слишком большая сила тяжести. Как будто никто про это не знал! Но, очевидно, во всем виноваты мы, словно мы плохо откалибровали прибор, регулирующий гравитацию. Солнце слишком яркое, облака слишком темные, жуки слишком жуковые, холмы слишком холмистые…

– Ты преувеличиваешь.

– Возможно. Самую малость. – Джек выпрямился и потер лицо руками. – Почему мы вообще этим занялись?

– Потому что мы – чудесные, заботливые люди?

– Говори за себя.

Я ухмыльнулся.

– На самом деле, Джек, это мне кое о чем напомнило. Декстер получил отличные результаты на Вулкане и Ромуле, стараясь сделать обитателей планет как можно более независимыми. Например, он дал им контроль над принтерами, позаботился о том, чтобы у них были свои грузовые корабли и так далее. Возможно, нам стоит с самого начала выбрать такой курс.

Джек пожал плечами.

– На самом деле это тебе решать. Мы трое улетим, как только закончим выгрузку колонистов. Жить с ними будешь ты.

– М-м… Ну ладно, будем продвигаться шаг за шагом.

* * *

Развеселить госпожу Кэмпбелл мне не удалось. Ладно, сделаем пометку на будущее: больше никаких шуток.

– Хорошо, госпожа Кэмпбелл. А что именно, по-вашему, я должен сделать с комарами?

– Это не комары, мистер Йоханссон, а летучие вампиры. Было бы неплохо, если бы они падали замертво, укусив человека, но, похоже, люди обладают биологической совместимостью с ними. Должен же быть какой-то способ контролировать?

«Купидоны» на Вулкане, «мерзости» на МК, а здесь – комары-супервампиры. Похоже, что у вселенной есть несколько тем, которые она любит использовать неоднократно. Чудесно.

– Вы понимаете, что мы повлияем на экосистему, уничтожив их?

– Если честно, то мне плевать. Лично меня укусили три раза, и из-за этого я теперь не могу спать. Искренне вам заявляю, что с радостью расплющила бы молотком каждого из этих… паразитов.

Я был вынужден признать, что комары не входят в список того, по чему сильно скучал.

– Ясно. Ладно, госпожа Кэмпбелл. Вероятно, я смогу адаптировать убийц «купидонов» под более мелкие цели.

Госпожа Кэмпбелл кивнула, смягчаясь.

– Полагаю, с гравитацией вы ничего сделать не сможете? – спросила она и еле заметно улыбнулась.

– Боюсь, что нет, – усмехнулся я. – Не верьте слухам: на самом деле регулятора гравитации не существует.

Она со вздохом кивнула.

– Господин Ито в красках описал мне запах Такамы, и поэтому я не могу всерьез советовать моим людям перебраться на новое место. Но когда Вальгалла станет доступна, уровень эмиграции сильно повысится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Боба

Пока мы не сбились с пути
Пока мы не сбились с пути

Долгожданное возвращение во Вселенную Боба! На этот раз Бобы встретятся с самой опасной угрозой за всю историю их приключений…После войны со «Звездным флотом» Вселенная Боба изменилась навсегда.Прежние веселые виртуальные собрания остались в прошлом. На множестве планет растут антибобовские настроения, в космосе пытаются соорудить ИИ-бомбу замедленного действия, а некоторые Бобы просто хотят исчезнуть с радаров и получить заслуженный покой.Но пока одни прячутся, другие летят навстречу тайне.Икар и Дедал возвращаются из путешествия длиной в 26 000 световых лет – с ответом на задачу парадокса Ферми (какому Бобу не хочется разгадать тайну Вселенной?) и с вестью о надвигающейся угрозе, способной уничтожить Галактику.Просто еще один обычный день во Вселенной Боба.Сарказм включён. Паника – по расписанию.«Больше Бобов, больше шуток, больше философии. Все, за что мы любим эту серию, здесь – и даже немного больше». – Goodreads«Юмор и экшен снова в идеальном балансе. Ощущается как встреча со старыми друзьями… в центре галактики». – StoryGraph«Смелое расширение вселенной: новые цивилизации, этические дилеммы, многообещающие сюжетные линии. Это уже не просто приключение – это космическая философия в увлекательной, непринужденной форме». – Venice Book Review«Как всегда, весело, умно и местами глубоко. Бобы не разочаровывают». – Reddit (r/Fantasy)«Книга, которая подтверждает, что серия способна развиваться. Да, ритм другой, но глубина возросла». – Amazon«Смешно, тревожно, захватывающе. И снова вопросы: кто мы, зачем, и как долго еще мы можем шутить в лицо катастрофе?» – Sci-fi Book Club

Деннис Тейлор

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика
Ибо нас много
Ибо нас много

Вторая книга фантастического цикла Денниса Тейлора "Вселенная Боба". Его главными героями выступают искусственные интеллекты, созданные на основе нашего современника Боба, инженере и гика, который незадолго до смерти заключил контракт с криогенной компанией. Проходит более века после его смерти, прежде чем Боба "воскрешают" уже в виде ИИ, которому предстоит отправиться исследовать космос. По ходу выполнения миссии, Боб начинает создавать собственные копии, каждая из которых несколько отличается от оригинала по характеру, хотя и сохраняет его память и опыт.Вселенная Боба расширяется. Строятся все новые корабли-колонии для перевозки людей к новым мирам. Теперь Бобов уже много, и у каждого из них свои задачи — кто-то заботится о человечестве, которое едва не уничтожило себя, кто-то помогает развитию цивилизации инопланетян, делающей первые шаги, кто-то продолжает исследовать глубины космоса и сталкивается с враждебными чужими...Бессмертие дало много возможностей, но и принесло многие печали. Репликанты начинают понимать, сколь хрупки и конечны жизни людей и существ иных миров, а следовательно — сколь ценны.Исследуя космос, Боб открывает еще один вид разумных существ, но они — зло в чистом виде и напрямую угрожают выживанию человечества. Пока Боб не терпел поражений, но в этот раз для него все может окончится иначе.Дизайн и изображение на обложке, предложены англоязычным издательством.

Деннис Э. Тейлор

Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези