Читаем Восторг ночи полностью

Адам сидел с лордом Рочдейлом в темном углу кофейни «Рейвен». Их чашки уже дважды наполнялись, и на тарелке между ними лежали остатки сандвичей с ветчиной. Это было старомодное заведение на Феттер-лейн, пока не превратившееся в закрытый клуб или таверну. В центре зала широкий лестничный марш вел наверх в комнаты, где в течение свыше ста лет заключались различного рода сделки, в основном легальные. Рочдейл предпочитал эту кофейню джентльменским клубам в Мейфэре или на Сент-Джеймс-стрит, так как здесь почти невозможно было встретить знакомые лица – особенно рассерженных мужей или других мужчин, с женщинами которых он имел связь когда-либо в своей жизни. Друзья могли спокойно сидеть тут и беседовать на одной из старых, наподобие церковных, скамей в относительном уединении. Адам тоже полюбил это место. Низкие потолки с массивными балками создавали в помещении полумрак даже днем, а воздух был пропитан запахом табака и лампового масла. В кофейне подавали превосходный кофе, который Адам предпочитал чаю. Кофе стоил достаточно дорого – пять пенсов за чашку, – но этот густой темный напиток был сегодня особенно кстати, учитывая настроение Адама.

– Ты можешь смеяться, – сказал он, хмуро глядя на Друга, – но на трезвую голову я едва ли смог бы обсуждать этот чертов список. И что хуже всего – мое имя в нем отсутствовало.

– Это тебя удивляет? – спросил Рочдейл.

– К сожалению, нет. Она слишком хорошо знает меня и мои любовные связи с женщинами. Нет, я не ожидал увидеть свое имя в этом списке, однако мне было крайне неприятно видеть там другие имена. Кажется, их было двадцать или двадцать пять. Это невыносимо!

В тусклом свете шипящей свечи на впалых щеках Рочдейла обозначились резкие тени, придавая его улыбке особенно порочный вид. Казалось, расстройство Адама доставляло ему удовольствие.

– Я искренне надеюсь, что мое имя там присутствовало, – сказал он. – Я был бы рад оказать ей услугу.

Адам пристально посмотрел на него через узкий обшарпанный стол, потемневший от времени.

– Твое имя было в списке.

Брови его светлости удивленно взметнулись вверх.

– В самом деле? О, я недооценивал твою Марианну. Надеюсь, ты поддержал мою кандидатуру?

– В этом не было необходимости. Она включила тебя только ради шутки.

– Значит, я стал посмешищем для респектабельных леди? Как обидно. – Однако в его улыбке не чувствовалось никакой обиды. Адаму порой казалось, что Рочдейл доволен своей порочной репутацией и старательно поддерживает ее.

– Включив твое имя в список, Марианна тем самым хотела только подразнить меня, – сказал Адам. – И я не думаю, что ты мог бы заинтересоваться ею.

– Я согласен сделать исключение ради того, чтобы удовлетворить Марианну.

Адам наклонился вперед, чтобы его слова были хорошо слышны Рочдейлу среди шума, создаваемого оживленно беседующими посетителями, стуком чашек и тарелок, а также постоянным грохотом карет и повозок, проезжающих мимо снаружи.

– Только через мой труп, – медленно произнес он. Рочдейл сузил глаза и возмущенно посмотрел на Адама.

– Кэйзенов, ты ведешь себя ужасно глупо. По-твоему, ни один мужчина не имеет права насладиться ею только потому, что она недоступна для тебя?

– Она слишком невинна для такого, как ты.

– А для тебя?

Адам пожал плечами.

– И для меня тоже. Даже если бы я был свободен.

– Раз уж ты связан определенными обязательствами, то почему так беспокоишься о Марианне Несбитт? – Рочдейл откинулся на спинку скамьи и сделал глоток кофе. – Эта женщина вдовеет более двух лет. У тебя было достаточно времени заняться ею. И поскольку ты ничего не предпринял, следует полагать, у тебя не было склонности к этому.

Он сделал паузу и насмешливо приподнял бровь, ожидая от Адама возражений, однако тот только покачал головой в ответ. Конечно, он даже не пытался соблазнить Марианну.

Рочдейл пожал плечами.

– Отсюда я делаю вывод, что нет никакой причины сетовать на то, что она хочет найти другого мужчину в своей постели.

Рочдейл был прав. Адам не имел права вмешиваться в ее личную жизнь. Однако он был искренне убежден, что ни один из перечисленных в ее списке мужчин ей не подходит. Адам не сомневался, что в конце концов ее сердце будет разбито и она поймет, что он был прав, когда говорил, что в общении с мужчиной для нее недостаточно только сексуальных отношений.

– Предоставь ей самой решать свои проблемы, – сказал Рочдейл. – То, что она делает, не должно тебя касаться.

– Ты прав, конечно. Но, черт возьми, я никак не могу примириться с тем, что она может оказаться в объятиях другого мужчины.

– Вместо твоих?

– Нет! Вместо объятий Дэвида Несбитта.

– Но он давно умер.

– Я понимаю, однако для меня она всегда была его женщиной.

– Тем не менее, думаю, вскоре Марианна найдет себе другого мужчину, что не должно волновать тебя, так как ты будешь наслаждаться красавицей Клариссой.

– Это верно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веселые вдовы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Октав Мирбо , Анна Яковлевна Леншина , Фёдор Сологуб , Камиль Лемонье , коллектив авторов

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Мэри Бэлоу , Аннетт Бродрик , Таммара Уэббер , Ванда Львовна Василевская , Таммара Веббер , Аннетт Бродерик

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы