Читаем Воспарить орлом. Стихи полностью

Воспарить орлом. Стихи

Посвящаю светлой памяти моей тёти Анастасии Григорьевны Захаровой и её мужу Ивану Фёдоровичу Апухтину, которые жили в московской области в деревне Ботаково. Вся юность моя и моего брата Юрия Михайловича Стекольщикова прошла в этой деревне в их доме. Я помню запах молока парного и долгие вечера с рассказами моей тётушки любимой Анастасии о царской России. Нельзя здесь не вспомнить её маму, мою бабушку Агафью Ивановну Захарову, которая два раза была замужем и родила пятерых детей: Анну, Анастасию, Николая, Алексея и Антонину. Свой труд посвящаю светлой памяти всех их. Анастасия Григорьевна Захарова всё время говорила: «Я так соскучилась по чистой речке». И я душой постоянно нахожусь в деревне Ботаково.Людмила Стекольщикова (в замужестве Финогенова).

Людмила Стекольщикова

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Людмила Стекольщикова

Воспарить орлом. Сборник стихотворений

А если я неправ, и лжёт мой стих,То нет любви и нет стихов моих.Вильям Шекспир

Редактор и художник Миллер Юлия


1

И вернулся белый лебедь,Что плывёт через века, —Берег правый, берег левый, —Озеро или река?..Суждено ей здесь родиться —Это птица-королева, —Улыбаются все лица,Дети кормят птицу хлебом.Да, высокого полёта! —Был бы дух неукротим,И душа моя поётТихо-тихо…

2

Касаюсь снега губами,Взглядом – зимнего леса:Звёзды на снегу играютБаховскую мессу.На снегу звёзды горят… —Говорят, они наудачу… —Я за пазухою их прячу, —Пусть со мной говорят.Если бы мы не знали родстваИли были б маловеры,То не радовал бы снег первый,Успокаивая сердца.У меня есть силы для любви… —Этот мир берёзовой разлукиБережёт Господь, – ты берегиБерегов сиреневые звуки.

3

Посвящается внуку Андрею Мартиросяну

«Пусть лба касаются лёгкие сны…»

Лунный ночной блюз,Или морской каприз,Лёгкий волшебный бриз, —И я тебя люблю.Все звёзды любят тебя с первого взгляда,Со второго и третьего.Принесли аиста пёрышко в конверте, —Я рада.По морскому берегуСлед Музы босоногой, —Я тебя в сердце берегу, —Это мало или много?..Нарушен покой птиц…Весна… сирени запах… —И я во сне плакала,Рисуя твои глаза и ресницы.Прощебетав стихов фразы,Чтоб не забыть их вдруг,Птицы вспорхнули разом,Смыкая объятий круг.

4

Новорождённому Сашеньке, внуку Любови Синюковой

Я слышу голос свирели.Художник, – его ещё нет, —Разводит свои акварели,Слагает лунный сонет.И навевает улыбка сонМладенцу, что на груди… —Ты его не буди, не буди, —Слушает музыку он.

5

И я скучала с самого начала,И отвечала Муза в тишинеСкрипичным звуком, —Это означало: душа жива ещё во мне,Как пёрышко, что я нашла,Когда была я взаперти;Никто и никогда не запретитЛюбить мне, чуть дыша.И музыка вчерашней акварелиМне в феврале дарит тепло,И ты войдёшь в распахнутые двериЛегко…

6

Вы меня не жалейте,Хоть и кроток мой нрав…Кто играет на флейте, —Пойду следом по травамВстречать рассвет солнечный.Любуйтесь заревом огнива! —И мы с тобою не одниВ мире заоблачном…Единство и борьба противоречий! —Кто правит мирами?Накинув шаль на плечи,Пойду, пути не выбирая!..

7

Горевать будем потом, —Потопа не было бы иль пожара! —Весь мир на веточке дрожал,Когда вдруг зарево и гром.И тотчас потекли ручьи,Сливаясь в реку на асфальте, —Мы под дождём танцуем вальс! —Со мною – ты!И дождь скрывает мои слёзы.Последний вальс в моей судьбе! —Хочу стихами, а не прозойШептать «люблю!» тебе…

8

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Ион Лука Караджале , Джордже Кошбук , Анатолий Геннадьевич Сендык , Инесса Яковлевна Шафаренко , Владимир Ефимович Шор

Поэзия / Стихи и поэзия