Читаем Вор весны полностью

Его голос пропадает, и он тонет в рыданиях, не знаю, куда забрели его мысли, но точно знаю, что не оставлю его там одного, поэтому я притягиваю его к своей груди, удерживая. Он сопротивляется, лишь мгновение, а после полностью растворяется в объятии, и я откидываю его на подушки, крепко прижимая к себе.


— Все хорошо, — шепчу я. — Я держу тебя, все хорошо.


Интересно, говорил ли кто-нибудь раньше ему эти слова?


Мы, смертные, и вправду такие лжецы.




Мы засыпаем на его огромной кровати, занимающей крошечную часть пространства, свернувшись калачиком и переплетя конечности. Никогда в жизни я ни с кем не была так близка. Мы с Либби и раньше делили кровать. Ее локти, казалось, множились и впивались мне в ребра или глаза. Это был неприятный опыт.


Но сейчас все иначе. Его горячее дыхание в моих волосах кажется мягким и теплым, а прикосновения — нежными, когда его пальцы плывут по моей спине. Я наполовину погружаюсь в него, наши тела точно плавятся, и меня смущает это чувство желания погрузиться глубже, сильнее. Больше.


Я чувствую, что меня тянет к нему, словно нити моей души, или из чего она сделала, расходятся и цепляются за него, и я не уверена, что хочу этого, и в то же время уверена, что хочу его больше, чем когда-либо чего-либо хотела, даже больше, чем хотела свою мать, больше, чем желала, чтобы и она меня хотела. В его объятиях возникает странное чувство, будто, останься мы здесь вместе, уродство всего, что находится за пределами комнаты, нас не коснется.


Чувство, гораздо более ужасающее, чем он когда-либо испытывал.


Я вырываюсь из его объятий, слишком зависимая от биения его сердца, чтобы отдыхать, и, в конце концов, снова проваливаюсь в сон.


Когда я просыпаюсь, бра горят ярче, а часы показывают «утро». Аид спит рядом со мной, все еще. Я, не задумываясь, убираю прядь волос с его лица.


Не хочу быть здесь, когда он проснется, не хочу, чтобы он вспоминал, что я стала свидетельницей его уязвимости.


Что бы ни было написано на моем лице, я стыжусь этого. Знаю, что не я причинила ему боль, и все же чувствую себя вторгшейся в его прошлое, будто сорвала повязку с его ран и тыкала в них. Уход кажется лучшим способом сказать, что я сожалею.


Я крадусь по коридору, мои ноги тут же несутся в тронный зал. Мало что осталось от битвы прошлой ночью, за исключением нескольких куч костей, ожидающих, когда Аид оживит их, и его золотого меча, отполированного и уложенного рядом с троном. Я подхожу к нему, протягиваю руку, чтобы коснуться лезвия. Он гудит на моей коже, но не обжигает.


— Знаешь, мы, фэйри, не можем касаться небесной стали, не испытывая сильной боли, — раздался голос сзади.


Я поворачиваюсь. Арес сидит у огня, положив на колени собственный клинок. Он тщательно полирует его бархатной тряпкой, лаская края с нежностью любовника.


— Один взмах этого меча, и у меня на всю жизнь останутся шрамы.


Я думаю о ранах на спине Аида и прикусываю губу.


Арес встает, сжимая свой меч.


— Интересно, насколько сильны твои чары? Аид никогда не был хорош в очаровывании других. Они все время соскальзывали. Сомневаюсь, что чары продолжали бы работать, пока он без сознания. Так вот как тебе удается ускользать от него? На что это похоже — прийти в себя и осознать, где ты находишься, что он с тобой сделал?


Мои слова застывают внутри.


— Ответь мне, смертная!


— Я не знаю, что сказать.


Он улыбается, делая шаг вперед.


— Ты боишься?


Да. Конечно, боюсь. Я в ужасе. Неважно, что я могу солгать, я не могу придумать ничего такого, что заставит его оставить меня в покое. Я почти уверена, что он не убьет меня, но есть сотня еще худших вещей, которые он может сделать, а у меня нет защиты. Метка Аида стерлась. Я не одела свое ожерелье. Я совершенно беззащитна.


— Я должна вернуться к своему…


Он хватает меня за руку и толкает к трону. Я падаю на трон, меч лязгает по полу. Он возвышается надо мной, тень, созданная фэйри. Его голубые глаза мерцают, резко и неестественно, как холодное пламя.


— Останься, — рычит он.


Я чувствую, как что-то змеится в меня, но натыкается на стену. В конце концов, метка Аида, должно быть, все еще активна.


Я не двигаюсь. Не могу.


Он поднимает палец и проводит им по моей щеке.


— То, что я мог бы сделать с тобой…


Мое дыхание с трудом вырывается из груди. Помогите, помогите, пожалуйста.


— Даже не знаю, с чего мне начать. Может, ты выберешь? Что бы ты хотела, чтобы я сделал?


Я сглатываю.


— Я бы хотела, чтобы вы меня отпустили.


Он улыбается.


— Не совсем то, что я имел в виду.


— Лорд Арес! — разносится по комнате голос Эметрии. — Немедленно отпусти смертную.


Арес ухмыляется, поднимаясь.


— Леди Эметрия. Какое вам до этого дело?


— Ты позоришь своего хозяина.


— Не думаете, что моему братцу следует научиться делиться?


— Я не думаю, что есть что-то, чему ты можешь научить своего брата.


— Ох, нет? — он указывает на трон, когда я слезаю с него. — Я могу научить его тому, что принадлежит мне.


Взгляд Эметрии тверд и непоколебим.


— Возможно, есть кое-что, чему ты мог бы поучиться у него.


Он свирепо на нее смотрит, его рот подергивается.


Перейти на страницу:

Все книги серии Фейри из Подземного мира

Похожие книги