Читаем Волк. Юность полностью

И тут вперёд выходит дочка императора с ехиднейшей улыбкой и на довольно чистом всеобщем выдаёт:

– Это ваша смерть, варвар! Ты получишь то, чего заслужил, подняв руку на мою священную особу!

Даже так? Ну, тварь…

– Если мы возьмём крепость, то сможем вернуться домой? Верно?

– Император подписал указ об этом, – вступает в разговор высокий для рёсца воин. Я вопросительно смотрю на него, и он представляется: – Я – герцог дель Хааре. Командующий Восточной армией империи.

Дель Хааре?! Тот самый? Муж Лиэй?!

Глава 12

Не обращая внимания на соплячку, подхожу к столу:

– У вас есть карта, герцог?

Тот смотрит на меня, потом на нашего главнокомандующего. Урм кивает, и рёсец медленно вынимает из сумки, висящей у него на боку, свиток довольно большого размера. Разворачивает. Я смотрю на него – ничего себе… Если масштаб выдержан, в чём я сомневаюсь, то до крепости нам ещё минимум месяц пути! И неизвестно, сколько там проторчим. Потому что на первый взгляд я не вижу слабых мест. Более того – город огромен. И в середине его – целый каскад озёр или прудов.

– Не кажется ли вам, сьере герцог, что взять такой большой город силами пяти тысяч человек невозможно?

Тот мнётся. Потом роняет:

– Это ваши проблемы. Приказ императора – фиорийцам взять город Кытх. А как, чем – это ваши проблемы.

Задумчиво смотрю на карту, и что-то начинает прорезаться. Правда, пока очень смутно, но уже брезжит…

– Империя поможет нам?

Герцог прищуривается:

– Смотря чем.

– Нам понадобится масло. Очень много вашего масла. Ещё – растительная вата. И – полное одобрение всех наших действий при взятии города. Ну и, естественно, полное невмешательство имперских воинов, а также чиновников и полководцев в операцию по захвату крепости.

Рёсец задумчиво чешет подбородок, потом кивает:

– Думаю, это можно устроить.

Дочка Ымпа глумливо смеётся:

– Собираетесь смазать пятки, чтобы быстрее сбежать из империи? Но тогда мой отец двинет армию на Фиори! И казнит всех дезертиров.

Я поворачиваюсь к ней, молча протягиваю руку, затем хватаю за воротник и бросаю на подставленное колено. Её смех обрывается, потому что дыхание сразу останавливается. Я угодил ей в солнечное сплетение. Затем с размаху опускаю свою ладонь на её задницу. Сочный шлепок пушечным выстрелом звучит в мгновенно воцарившейся тишине шатра. У дель Хааре отвисает челюсть, но я успеваю заметить промелькнувшую улыбку в глубине его глаз. Ого! Девица, похоже, успела допечь вояку за время пути… Её тушка летит к выходу, где она корчится на земле, пытаясь вдохнуть хотя бы частичку воздуха.

Я лениво произношу:

– Герцог, если я сказал «любых рёсцев», то членов императорской семьи это тоже касается. Особенно какой-то там сороковой или пятидесятой дочери, которую отец вряд ли даже помнит в лицо.

Поворачиваюсь к лежащей побагровевшей девице, которой наконец удалось начать дышать, и её плоская грудь ходит ходуном, мелко-мелко и часто одновременно.

– Если ты ещё раз посмеешь подать свой голос, когда разговаривают мужчины, я отдам тебя своим солдатам. У них уже давно не было женщин.

– Мой… отец…

– У императора почти сто потомков. И отсутствие одного или одной из них он переживёт, если вообще заметит. А вот ещё один город под рукой империи – достойная цена за твою голову.

До неё доходит. Глаза наливаются слезами. Она, всё ещё сидя на земляном полу, судорожно давит беззвучные рыдания.

Я поворачиваюсь к дель Хааре:

– Вы неплохо говорите на фиорийском, герцог.

Он очень спокойно отвечает:

– Моя вторая супруга – родом из вашей страны.

Так же спокойно я киваю в ответ, стараясь не показывать того бешенства, которое вспыхнуло у меня внутри после этих слов, – значит, Лиэй всего лишь вторая жена? Чтоб этому Тумиану на сковородке у Нижайшего угольков подкинули ещё! Подлец… Кручу рукой в воздухе в неопределённом жесте:

– Нечто такое припоминаю, вроде как два года назад кого-то выдали замуж в вашу страну… Обсуждали на Совете.

Герцог удивлён, а Урм снова хмурится. Значит, пора прекращать.

– Когда войска из Фиори должны выдвинуться для захвата города?

На лице рёсца явное облегчение.

– До конца этой недели.

Значит, через пять дней…

– А поставки затребованных нами материалов?

– Подвоз будет организован прямо к Кытху.

– Хорошо, – киваю ему. – Армия выдвинется в указанный срок. Но город мы возьмём лишь в случае, если всё, что мы просим, будет нам предоставлено.

Дель Хааре тоже кивает. Но тут неожиданно подаёт голос соплячка. Рыдать она закончила и, кажется, снова обрела привычную наглость. Хоть дождалась, когда мы закончили разговор, и то хорошо.

– Передайте императору, герцог, что я остаюсь с ними, чтобы убедиться, что варвары сдержат своё обещание.

Глаза вельможи лезут на лоб, но, похоже, для рёсцев пожелания родственников императора – закон. Он склоняет голову и делает шаг к выходу, но я бросаю ему вслед:

– Кытх мы захватим. Только толку от этого, а также выгоды Рёко не получит.

– Почему?! – в один голоса спрашивают и дочка Ымпа, и герцог.

В ответ я жёстко усмехаюсь:

Перейти на страницу:

Все книги серии Волк

Волк. Рождение
Волк. Рождение

В результате неосторожного попадания в метеоритный дождь и получения ранений, несовместимых с жизнью, майор Максим Кузнецов, подданный Российской Империи, командир космического транспортного корабля был вынужден срочно перенести своё сознание в подходящего носителя разума… И вот оно спасение: пригодная для жизни планета возле ближайшей звезды и погибающий четырнадцатилетний юноша, отрок местного феодала… разум которого, как казалось, уже не вернётся к жизни…Но, случилось чудо, мальчик, практически, воскрес! А Максима Кузнецова ждёт новая жизнь в новом теле! Всё ничего, но вокруг это мрачное окружение и убогость! Да, этот мир ждут великие перемены!

Виктория Гетто , Александр Михайлович Авраменко , Александр Авраменко

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Волк. Поля надежды
Волк. Поля надежды

Казалось бы, всё складывается как нельзя лучше: наконец-то его нашли товарищи, и есть возможность вернуться на родину. Но… Опять это проклятое «но»! Честь, совесть, долг. То, что делает нас настоящими людьми. Собственная честь, которую он не собирается ронять ни перед кем, никогда не спящая совесть, заставляющая поступить именно так, а не иначе. И – долг. Перед новой родиной, перед теми, кого Атти дель Парда повёл за собой, научил новому, кто строит с ним новый мир, в котором жить намного лучше, чем в старом. А ещё есть любимая жена и дочери, мама, друзья, соратники, товарищи. Те, кто верит и надеется на Волка Парды. Но самое главное – надежда на то, что он, император захолустной планеты, сможет наконец прекратить бушующую много лет в галактике кровавую войну…

Виктория Гетто , Александр Михайлович Авраменко

Попаданцы

Похожие книги