Читаем Волчий трон (СИ) полностью

— Будем! — решительно ответил я. Чтобы отказаться от такой плюшки? Да, ни в жисть! И будь, что будет, понадеемся на авось!

— А, скажи, куда конкретно может перемещать вот этот амулет- спросил в надежде Мерсита.

Тот ответил традиционно «не знаю, это надо спросить у моего учителя». Мда, видно неспроста все эти движения и плюшки. Видно что-то надо от меня Раругам, вернее учителю этого полуальбиноса. Кстати, оказывается все старейшины имеют белый цвет крыльев и тела, все кто занимается магией Раругов или магией тьмы. Мерсит у Раругов считается подмастерьем мага и у него не так много сил в источнике, поэтому тот и имел такой цвет полуальбиноса.

Ну, что построили плот мы быстро, буквально за пять часов. Я подошел незаметно к тому камню, у которого фрезой вырезал каменный прямоугольник и прошептав слово «Дашт хартишь», приложив перстень, привязанный мне Мерситом к тыльной стороне скалы. Я не почувствовал никакого жара, но оттиск рисунка явно увидел. «Хошт хартишь» превратило мой перстень в обычный. Хм, черт возьми, мне нравится магия! Теперь у меня есть якорь и я сюда еще вернусь!

Похоже я этому старому перцу для чего-то нужен. Я взглянул на мое кольцо-портал и порадовался. Надо еще у старого Раруга выяснить про амулет перемещения и браслет-домен. Все эти мысли вертелись в моей голове, когда я видел удаляющийся от меня остров и стаю Раругов, что долго провожала меня а полете, охраняя на всякий случай и когда мы поднялись на плоту, на высоту двух километров, то они отстали и повернули обратно к себе домой, а нас впереди опять ждет неизвестность.


Волчий трон Глава 18


Так, прикидывал я, сидя на стуле, обдуваемый встречным ветром, на высоте ровно одна тысяча метров, над водной гладью океана. Сильный ветер с неистовостью трепал мои волосы, поэтому мы и поднялись на километр, чтобы высоко вздымающиеся волны океана не захлестнули наш небольшой летающий плотик. Надвигался шторм и я спрятался от начинающейся непогоды в нашем маленьком уютном домике.

Большой, некогда было строить. Мерсит попросил нас побыстрее покинуть остров, чтобы лишний раз не дразнить Совет старейшин. Заместитель председателя Совета, оставшийся за старца, еле сдерживал некоторых агрессивных Раругов, намеревавшихся, как бы послать еще отряды своих воинов к Мерситу в «помощь». Вот нам этот полуальбинос популярно объяснил, какую именно «помощь» старейшины хотят нам организовать.

Недаром тот послал нас сопровождать почти весь свой отряд, напутствуемый главным Раругом, опасаясь нападения других воинов, а сам с десятком сопровождающих нырнул в чащу джунглей, неся с собой мои подарки. Хм, интересный у них расклад сил получается, значит на нас вполне могли напасть другие отряды летающих виверн, вероятно некоторым членам старейшин очень не понравились заигрывания старца с чужаками человеков.

Скорее всего те опасались, чтобы у противостоящей им партии во главе с Выхолем, так назвал своего учителя Мерсит, не оказалось страшного оружия чужаков, от которого у них нет защиты. Вот почему в отряде Мерсита были только лишь одни родственники, похоже и он сам приходится родственником председателю Совета старейшин Выхолему. Вероятно тот не без причины опасается предательства. Вот такой получается на сегодняшний день расклад и посмотрев на примитивную карту, приобретенную мной в Кирине, понял, что нам добираться в Надир, еще, как минимум две недели, не меньше, потому что остров, с которого мы стартовали находиться ровно посередине водных просторов океана.

Пока суть, да дело, взялся за словрь-переводчик Раругов на общий. Пока летели более-менее разобрался с древним языком летающих существ. Не совсем конечно и не бегло читаю, но хотя бы разобрался с названием книг. Вот сейчас сижу и перебираю, что нахапал у Раругов в их пещере с царем царей. Действительно половина откровенное барахло, что-то типа женских и рыцарских романов.

Похоже и у этой летающей расы есть писатели всякой хрени. Ничто не вечно под луной. Остальная половина, судя по названиям, тоже из себя ничего не представляет ценного, какие-то наставления по этикету и ритуалам. Я не собираюсь вживаться в среду Раругов и мне это не надо. Единственный мой интерес, это выяснить, что такое амулет перемещения и браслет-домен. Больше мне от них ничего не надо.

Да, вру конечно, если старец Выхолем захочет передать мне часть своих знаний, то я буду не против. Конечно мне нужны не эти вычурные знания по этикету, а практические знания по магии и конкретно по руническим знакам Раругов. Отпечаток портального перстня ведь как-то работает? Чувствую торговля с ним по поводу этих знаний предстоит весьма тяжелая. Гранатометы и минометы может быть отдам, а вот рецепт напалма, вряд ли. Это ж они людям устроят массовый геноцид, под каким бы соусом мне его не преподносили, чтобы завладеть таким оружием. Мне еще здесь жить с людьми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези