Читаем Воин полностью

— Николас, — сказал он, когда я повернулся уйти. — Джудит принесла мне утреннюю овощную запеканку. Я не был голоден, но думаю, что сейчас мог бы поесть. Не хочешь присоединиться ко мне? Обещаю, это лучше всего, чтобы ты ни взял в гостинице.

Я улыбнулся впервые со времени вчерашнего звонка Сары.

— Спасибо. С удовольствием.


* * *


Часом позже я стоял у мотоцикла и прожигал взглядом телефон, страшась телефонного звонка, который мне предстояло сделать. Тягостно вздохнув, я оставил мотоцикл и пошёл в сторону верфи. Когда я достиг верфи, где мы с Сарой говорили в первый мой визит, я отошёл на самый её край. Затем я набрал номер Тристана.

— Николас, я только что собирался звонить тебе. Как дела у Сары? Она волнуется насчёт сегодняшнего дня?

На мгновение я закрыл глаза, переживая, что я вот-вот убью счастье, которое я слышал в его голосе.

— Тристан, кое-что произошло.

— Что? — его тон стал резким. — Сара в порядке?

Простого способа сообщить это не было.

— Сара пропала.

— Пропала? Что ты имеешь в виду? — требовательно спросил он.

— Люди Юсри аль-Хавваша добрались до неё. Они схватили её дядю, и она сторговала себя на него, — боль пронзила мою грудь. — Я потерял её.

— Как такое могло случиться? Где был ты? Где были Крис и команда Эрика? — голос Тристана становился громче с каждым вопросом, пока он едва ли не кричал.

Я рассказал ему об исступленном звонке Сары вчера днём, о схватке с вампирами на утёсе, её падении в океан, о поисках, которые велись в данный момент. Вновь переживать последние двадцать четыре часа было мукой, но я получил по заслугам. Я обещал обеспечить Саре безопасность, и я подвёл и её и Тристана. Я никогда не должен был передоверять её безопасностью кому-то ещё. Я никогда не должен был выпускать её из виду.

Голос Тристана заглушался эмоциями, когда он вновь заговорил.

— Мог ли один из вампиров взять её? Или может люди Юсри аль-Хавваша?

— Мы убили всех вампиров на утёсе, — я не мог заставить себя подумать, что мы могли упустить одного из них. — Один из мужчин Хаима пропал без вести, немец по имени Герхард. Он оставил дядю Сары у дома, но он так и не встретился с Хаимом. Эрик работает с Даксом по его отслеживанию. Нам надо приставить несколько людей к Юсри аль-Хаввашу, чтобы они промониторили его связи и деятельность. Если Сара у него, не думаю, что он навредит ей. Без желчи тролля, он будет отчаянно жаждать исцеления, и он может считать, что она сможет ему помочь.

— Я сам прослежу за этим. У нас с шейхом есть несколько общих знакомых, — ответил он, снова прозвучав самим собой. — Я пошлю всех свободных воинов на помощь в поисках. Что ещё тебе нужно?

Мне нужно держать Сару в своих руках и никогда не отпускать её снова. Извиниться перед ней и молить о прощении.

— Николас, ты ещё тут?

— Прости. Потерялся в мыслях.

Пока я наблюдал, как несколько лодок направлялись из гавани, я задался вопросом, а не планировали ли они присоединиться к поискам. Или спасательной операции, как они называли это сейчас.

Он шумно выдохнул.

— Почему ты так уверен, что она пережила падение с утёса?

— Потому что я знаю Сару. Она сильная и выносливая, и если уж кто и уцелеет, так это она. И...

— И что? Если ты знаешь что-то ещё, пожалуйста, скажи мне.

Я потёр подбородок, который был покрыт двухдневной щетиной. Боже, мне вовсе не хотелось говорить об этом Тристану по телефону. Я вовсе не хотел обсуждать это с ним вообще, но у него было право знать.

— Я знаю, что Сара всё ещё жива, потому что могу чувствовать это.

— Чувствовать это? — медленно повторил он. — Что ты пытаешься сказать?

— Я говорю, что Сара моя пара.

— Что? — он издал несколько звуков, очень похожих на неверие. — Пара? Ты уверен?

— Ты был уверен, когда встретил Джозефину? — спросил я.

— Господи! Мне надо сесть, — я услышал, как он погрузился в своё рабочее кресло. — Как давно ты знаешь? Поэтому она в итоге согласилась переехать сюда?

Я сделал глубокий вдох солёного воздуха.

— Я знал это с ночи, как мы встретились. Сара пока ещё не знает. Она была настроена решительно против каких-либо дел с нами в начале. Я хотел дать ей возможность узнать меня и довериться мне, прежде чем взвалить нечто подобное на неё.

— Это хорошо, — сказал он, прозвучав так, словно он по-прежнему был потрясён. — Но как так, что она не знает? Она должна была почувствовать связь к этому времени, если та есть?

— Она есть. Поверь мне, — я понимал его удивление, но я никому не позволю ставить под сомнение мою связь с Сарой. — Я уже говорил тебе, что её контроль над Мори отличается от всего, что я когда-либо видел. Думаю, она не может чувствовать связь как другие женщины, потому что она подавляет своего демона. Но её Мори опознал моего, и думаю, на неком уровне Сара тоже это чувствует.

Несколько долгих минут стояло молчание.

— Прости, Николас. Я не ставлю под сомнение твою честность. Месяц назад я и не знал, что у меня есть внучка, а теперь я узнаю, что она связана с тобой, из всех людей.

Я начал было говорить, но он произнёс:

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы