Читаем Воин полностью

— Я прожил здесь почти пятьдесят лет, и надо полагать, я видел десятки вампиров на своей территории за всё это время. За последние три недели, моя стая с твоими людьми убили вдвое больше, — он глубоко нахмурился. — По Портленду бегают вампиры и демоны, словно это Лос-Анджелес, и к тому же в миле от моего собственного дома чертовы крокотты вышли на охоту.

Всё моё тело напряглось. Пока Сара будет в Нью-Гастингсе, вампиры будут в Портленде. Неужели он позвал меня сюда, чтобы убрать её, чтобы его территория вновь стала безопасной? Если это так, то я совершенно в нём разочаруюсь. Сара не хотела покидать свой дом, и я не стану заставлять силой её покинуть город, если только не почувствую, что больше не могу защищать её здесь.

Максвелл положил руки на стол.

— Я знаю, о чём ты думаешь, воин. Поначалу у меня были опасения насчёт дружбы моего сына и племянника с Сарой, потому что она была слишком хрупкой для игры с двумя щенками. Но она только что потеряла своего отца, и было бы ужасно отнимать у неё ещё и единственных друзей. Я приказал парням никогда не обличать ей то, кем мы были, и они втроём стали неразлучными. Хоть в нас и не течёт одна кровь, я никогда не повернусь спиной к этой девочке.

Я вскинул брови.

— Сара не знала, что вы оборотни?

— Нет, вплоть до той ночи, когда случилось нападение на неё в Портленде.

— Должно быть это стало сильным потрясением для неё.

Как такое возможно, что девушка знает так много об истинном мире и не знает, что её лучшие друзья оборотни? Когда я увидел её с Роландом и Питером в Портленде, я предположил, что она знает кем они были, раз уж она знала о вампирах. И она даже не ёкнула, когда я упомянул оборотней в разговоре с ней в тот день на верфи.

Чем больше я узнавал о ней, тем больше осознавал, как много о ней не знал. Что-то подсказывало мне, что в ней было гораздо больше, чем даже её друзья и семья знали.

Максвелл угрюмо усмехнулся.

— Я бы сказал, что удивленными оказались мы, а не она. Мы-то думали, что нам придётся успокаивать напуганную до ужаса смертную девочку, а она видели те лишь огорчилась, что мы скрывали от неё то кем были. Затем она завела разговор об убийстве её отца вампирами.

Он потёр подбородок.

— Ты знаешь, что она была той, кто нашёл тело? Ей было, наверное, только семь или восемь лет в то время.

— Я не знал этого.

Всё в груди стянуло от мысли о маленькой девочке, увидевшей, что те монстры сделали с её отцом. Я вновь мысленно проклял Мадлен за то, что та оставила свою дочь беззащитной и вынужденной совладать с таким ужасным испытанием.

— В газетах и отчетах полиции Сара вовсе не упоминалась. Ты знаешь почему?

— Нет, и я тоже посчитал это странным. Такое ощущение, будто кто-то приложил огромные усилия, чтобы спрятать её, — он откинулся на спинку кресла. — В те времена я ничем помочь ей не смог, но пока она живет здесь, она под моей защитой. Я знаю, что она одна из вас, и я говорю это не для того, чтобы противодействовать тебе. Я просто хочу, чтобы ты знал мою позицию.

— Я ценю это, и я рад, что стая приглядывает за Сарой. Пока мы не решим проблему с вампирами в Портленде, она не в безопасности.

Рот Максвелла сжался.

— Никто не в безопасности. В этом то и причина, почему я позвал тебя сегодня на встречу. Я хотел, чтобы ты знал, что я вызвал волков с севера, чтобы увеличить патрули вокруг Портленда. Эти парни живут немного более обособленно от людей, но они одни из лучших охотников в стране. Я приказал им не вступать в бой с твоими людьми, если они вдруг пересекутся с ними, но проблемы всё равно могут быть. Некоторые из них до сих пор питают старое чувство негодования в отношении Мохири.

Я кивнул. Были времена, несколько сотен лет назад, когда оборотни не были такими цивилизованными, какими они были сейчас, и некоторые из них нападали на людей. Обязанностью Мохири было защищать людей от угроз, которые заключались в выслеживании и устранении опасных волков. С течением времени оборотни научились контролировать свои животные потребности и перенаправили свою агрессию на вампиров, вместо людей. Между нами было заключено перемирие, но с их стороны осталось много гнева и ожесточения. Спустя несколько веков старая вражда у многих оборотней сохранилась.

— Я уведомлю наших воинов.

— Хорошо, — он сложил руки на груди. — Теперь давай обсудим ситуацию в Портленде и как мы планируем очистить мой город.

Двумя часами позже я покинул офис Альфы с уверенностью, что в союзе Мохири с оборотнями вскоре выследят Эли и всех остальных вампиров в Портленде. Максвелл оказался куда большим стратегом, чем я поначалу приписывал ему, и он знал Портленд гораздо лучше, чем я или кто-либо из воинов. Наши люди обладали лучшими ресурсами, поэтому мы согласились работать вместе против нашего общего врага.

Сейчас была очередь Криса наблюдать за Сарой, но теперь, когда я был здесь, я хотел увидеть её до того, как направлюсь обратно в Портленд. Когда я покинул склад пиломатериалов, я позвонил ему, желая узнать, где она находилась.

— Николас, что-то случилось? — спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы