Читаем Воин полностью

Я взял его меч и пошёл помогать остальным покончить с этими ублюдками. Последний из оставшихся вампиров пробежал мимо меня и выскочил через заднюю дверь. Я рванул в погоню и поймал его в тот же миг, когда он шагнул на ночной воздух. Мой меч с лёгкостью прорубил его шею, отделив голову от тела.

Второй вампир вылетел через окно и попытался пронестись мимо меня. Я пронзил его мечом раньше, чем он сделал два шага.

Тишина повисла над двором, который был усыпан телами.

Тихий звук привлёк мой взгляд, и я осмотрел двор. Среди мёртвых тел стояла фигура в маске, одетая во всё чёрное. Я не увидел никакого оружия, хотя обгоревшее тело лежало у его ног.

— Кто ты? — спросил я, не особо ожидая получить ответ.

Он бы не стал прятать лицо, если бы хотел, чтобы я узнал его личность. У меня были подозрения, что я смотрел на одного из наших таинственных мстителей.

— Друг, — ответил он голосом, который был странно искажён.

— Это не ответ на мой вопрос, — я махнул на кровавую бойню вокруг нас во дворе. — Ни один смертный не способен сделать такое. Что ты и как ты нашёл нас?

Никто, кроме нас и друзей Сары не знали, где мы были сегодня вечером. Сара безоговорочно доверяла Дэвиду, и в свою очередь, он бы мог предать её множество раз уже, если бы захотел.

— Всё потому что я не смертный, — издал незнакомец без неприязни. — А что касается того, как я нашёл тебя, у меня свои методы.

Не смертный? Тогда ведьмак. Кто ещё мог замаскировать себя и исказить воспоминания всех людей, которых он спас? Я сделал шаг к нему, вознамерившись посмотреть, что скрывалось под маской.

— Николас, — меня окликнул воин ванкуверской команды.

— Что, Девон?

— Мы нашли планшет и несколько других вещей, но её нигде нет. Похоже, она улизнула.

Прежде чем я успел ответить, в передней части дома вдребезги разбилось окно, и закричал вампир. Подумав о наших раненных парнях внутри, я побежал на передний двор. Когда я оказался там, я нашёл Криса, и он добивал, как я надеялся, последнего нападавшего.

Крис выпрямился и откинул прядь влажных волос с лица.

— Думаю, теперь точно всё.

— Надеюсь, ты прав, — мой взгляд упал на груду тел вампиров на подъездной дорожке. — Твоя работа?

— Думаю, мы можем поблагодарить нашего таинственного друга за это.

— Чёрт.

Я рванул на задний двор, но там было пусто, за исключением мёртвых вампиров. Я был так близко. Я не мог поверить, что позволил ему проскользнуть сквозь пальцы.

Пришёл Крис и встал рядом со мной.

— Не знаю насчёт тебя, но мне надо выпить чего-нибудь крепкого — а может и бутылку — после этого.

— Мне тоже. Но сначала нам надо всё тут убрать.

Он простонал и повернулся к дому.

— Похоже, ночка будет долгой.


Глава 37

Как только прибыла команда Сиэтла и занялась зачисткой в Ванкувере, мы потащили свои раненые спины в конспиративный дом, чтобы позаботиться о ранах. Было несколько глубоких рваных ран, парочка сломанных костей, и один воин без сознания, но мы все выжили. После того как мы позаботились о своих ранах и помылись, более здоровые воины захотели выпить и отпраздновать. Я дал им добро на веселье. А сам собрался домой.

Уже светало, когда я вошёл в дом Эльдеорина. Я поднялся по лестнице и остановился у двери в комнату Сары. Я не собирался входить. Я лишь хотел почувствовать её поблизости, понять, что она была рядом и в безопасности, прежде чем попытаюсь немного поспать и оставить эту ночь позади.

Завтра мы с ней поговорим, и я постараюсь убедить её понять, почему мне пришлось так сделать. Даже если бы она отказалась разговаривать со мной неделю, я не отступился бы и не изменил ход вещей. Если бы она была с нами этой ночью...

Я содрогнулся, и потребность увидеть её стала слишком сильной, чтобы отнекиваться. Войдя в комнату, я тихо закрыл дверь за собой и бесшумно подошёл к кровати.

От вида её, спящей так мирно и вне опасности, у меня сжало в груди. Я хотел только одного — забраться в кровать к ней, заключить в свои объятия и позволить её близости успокоить боль в моём теле и голове.

Я сел на край кровати и ласково, легким, как перышко касанием, погладил её лицо. Я не хотел разбудить её, я просто нуждался в физическом контакте после того, как пробыл вдали от неё два дня.

Она пошевелилась, лицом повернувшись к моей руке.

— Николас, — сонно пробормотала она.

— Шшшш. Спи дальше, — прошептал я, почувствовав себя эгоистом за то, что разбудил её. Я поцеловал её в лоб: — Увидимся через несколько часов.

— Ммм, — произнесла она, когда я начал вставать с кровати.

Она подняла руки и, обхватив меня за шею, потянула к себе. Удивление и желание завибрировали во мне, когда она накрыла мои губы с голодным отчаянием, которое подпитывало мою собственную потребность в ней.

В следующий миг я уже лежал на кровати рядом с ней, накрывая её и углубляя поцелуй. Сердце колотилось, а разум полностью отключился, когда моё тело откликнулось на неё.

Я не помню, как отпихнул одеяло. Только первобытное удовольствие от медленного скольжения рукой вниз по её телу, легкого касания к изгибу её груди сквозь футболку. Только желание, чтобы барьер между нами исчез.

"Моя", — прорычал мой Мори.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы