Читаем Воин полностью

— Он до сих пор рыщет по округе. Я не хотел давить на него, поскольку он расстроен, что не успел раньше отыскать вампира. А ты же знаешь какой он, когда недоволен.

Мы вчетвером рассмеялись, и в это же время в комнату вошла Сара, неся содовую. Она улыбнулась нам и по обыкновению села на диван. Она отставила содовую и взяла ноутбук, выглядя полностью поглощённой тем, что увидела на экране.

Как только мы закончили обсуждение ситуации в Сиэтле, я присоединился к ней.

— Готова пойти домой?

Она закрыла ноутбук и улыбнулась мне.

— Конечно.

Мы прошли короткое расстояние до дома Эльдеорина в приятной тишине. Когда мы вошли в дом, Джордан была в гостиной комнате, за ноутбуком, и она ликующе поведала нам, что вот-вот надерёт Роланду задницу в "Ворлд оф Варкрафт". Сара закатила глаза. Она не разделяла любовь своей подруги к компьютерным играм.

Сара жестом позвала меня пойти с ней на кухню, где Хеб чистил плиту. Она поприветствовала дворфа и взяла из холодильника бутылку воды. Сделав большой глоток, она повернулась ко мне.

— Я давно собиралась кое-что с тобой обсудить. У тебя есть время?

Я улыбнулся и подвёл её к маленькому столику для завтраков.

— У меня всегда на тебя есть время. Что тебя беспокоит.

— Помнишь, я говорила тебе, что у меня есть друзья, которые помогают мне в поисках Мадлен?

Я нахмурился.

— Имеешь в виду тех, о которых ты мне отказываешь что-либо рассказывать?

Несколько раз я пытался уговорить её открыть имена людей, которые не только помогли ей в поисках Мадлен, но также заблокировали нам возможность отследить её, когда она звонила. Уж что-что, а Сара была лояльна к тем, кого она считала друзьями.

Она улыбнулась.

— Да, их. Мы тут поговорили и решили вновь начать поиски Мадлен.

— Вы что?

Я не знал, что больше потрясло меня: то, что она до сих пор держала связь с этими людьми, или то, что посчитала, будто я буду не против, чтобы она вышла в свет и вновь поставила себя под угрозу.

Она покачала головой.

— Ладно, я не так выразилась. Прежде чем ты слетишь с катушек, послушай, что я должна сказать.

— Продолжай.

Она постучала пальцами по столу.

— Во-первых, я не говорю о том, что буду гоняться за Мадлен, как делала это ранее, поэтому можешь перестать так свирепо смотреть на меня.

Я опустил руки и положил их на стол.

— Ты не можешь винить меня за такие мысли, после всего что случилось в декабре.

Её черты лица смягчились, и она прикоснулась к моей руке, от её касания по мне растеклось тепло.

— Обещаю снова не сбегать, и я говорю серьёзно. Мне жаль, что я поступила с тобой так.

— Знаю, — я сомкнул её руку в своей ладони. — Расскажи мне о своём замысле, и я обещаю, что сдержу все свои катушки на месте.

Она снова улыбнулась.

— Вообще-то, это идея Дэвида.

— Дэвида? — имя показалось мне смутно знакомым.

— Полагаю, я должна начать с рассказа тебе о Дэвиде и Келване. Они сказали, что не против этого, и если бы ты знал Келвана, ты бы понял, какое это огромное достижение. Он чуток параноик, и многие люди ему не нравятся.

Она пальцем провела по моей ладони, отвлекая меня, и мне пришлось заставить себя быть внимательным к тому, что она говорит. Я мог бы отвести руку, но я так страстно желал её прикосновений, что это будет сродни перестать дышать.

— Дэвид — это тот парень, с которым я общалась онлайн в Мэне. Именно он рассказал мне о Мадлен и Магистре. Мы оставались на связи, когда я переехала в Весторн, и он помог мне, когда я отправилась на поиски Мадлен. Он отправил меня к своему другу Келвану в Солт-Лейк-Сити за ноутбуком. Дэвид и Келван — хакеры, и они очень хороши в своём деле. Лучшие. Келван написал программу, которую я использовала для звонков тебе со своего ноутбука. Благодаря ему вы не смогли отследить меня.

— Дакс испробовал всё, чтобы взломать шифр парня, — сказал я ей. – Думаю, его эго немного пострадало.

Она нахмурилась, сведя брови.

— Дакс?

— Он глава нашей службы безопасности в Весторне. Носит дреды и всегда с ноутбуком.

— Ох, помню, видела его там, — веселье осветило её глаза. — Скажи Даксу не быть слишком строгим к себе. Келван — врил-демон и, несомненно, они известны за свои технические навыки. К тому же, он только что и делает, как сидит дома и работает над своими программами.

Новость, что Келван был демоном, удивила меня, и затем я вспомнил, как Джордан упоминала о нём в Рождество. Должно быть, он был гением, раз смог переплюнуть Дакса.

— Интересные у тебя друзья, — иронично сказал я.

— Ты и понятия не имеешь. Дэвид и Келван выслеживали Мадлен с ноября. Не спрашивай меня, как они делают это. Они нашли её в Альбукерке, и Келван выяснил через демоническую общину, что Мадлен собиралась встретиться с Ориасом.

Она причудливо посмотрела на меня.

— А ты знал, что есть демоническая община?

— Да. Не то, чтобы они охотно говорят с Мохири, или изо всех сил стараются нам помочь.

Она скривила лицо.

— Всё потому что все они напуганы вами. Вы как Бугимен и Ван Хельсинг в одном флаконе.

Я насмешливо вскинул бровь от её описания.

— Меня, конечно, по-разному называли, но никогда Бугименом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы