Читаем Воин полностью

Он метнулся вправо в сторону Роланда и Питера, как раз в тот момент, когда они разорвали свою одежду и обратились в волчью форму. Два оборотня оказались на вампире раньше, чем он смог закричать, и стали рвать его на части с жестокостью, благодаря которой я по-новому взглянул на друзей Сары.

Остальные вампиры ринулись на нас, потрясение отпечаталось на их лицах. Я отправился за ближайшим ко мне, мечом вспоров ему живот до того, как он понял что поразило его. Ещё один размах меча обрезал его крики и голову.

Сражение было коротким и жестоким, учитывая, что мы воспользовались их удивлением и перерезали их. Через несколько минут мы стояли на подъездной дорожке и смотрели на разбросанные по земле тела.

— Восемь, — сказал Крис, сосчитав тела. — Откуда она знала?

— Нам остаётся лишь гадать, — вряд ли я когда-то смогу понять, как работал её дар. — Все в порядке?

Серьёзных ран ни у кого из нас не было. У нескольких людей были царапины, ничего такого, что не заживёт в течение часа. Одна из лекарей впихнула человеческого друга Сары в здание, ради его же собственной безопасности.

Роланд с Питером отправились переодеться, раз уж разорвали в клочья то, что было надето на них. Я позвонил Уэйну и попросил его прислать людей и заняться ликвидацией беспорядка. В аэропорту нас ожидал джет, чтобы доставить в Санта-Круз, и я не хотел быть вдали от Сары ни на минуту дольше, чем это было необходимо.


Я подошёл к Грегу, который вышел на улицу, пока мы загружали внедорожники.

— Тебе тоже надо убираться отсюда. Мы понятия не имеем, будет ли ещё одна атака и нас не будет здесь, чтобы защитить тебя.

Он расправил плечи.

— Не беспокойся обо мне. Ты должен думать только о Саре.

Я скрестил руки.

— Сара единственная о ком я думаю.

— Если на то пошло, тогда почему она бегала по Лос-Анджелесу? — требовательно спросил он. — Я знаю, что она считает, что может позаботиться о себе, но это... — он гневно махнул рукой в сторону мёртвых вампиров. — Это уже перебор. Она сказала, что ей угрожает опасность, но я и понятия не имел насколько всё плохо. Как мог ты позволить ей покинуть ваш бастион, если все эти вампиры гоняются за ней?

Я ощетинился от обвинения в его тоне, в основном, потому что он был прав. Я не смог обеспечить безопасность Саре, и я не должен был допустить её бегства из Весторна. Такой ошибки я больше не допущу.

— Я не знаю тебя, но я прекрасно вижу, что Сара дорога тебе, — сказал он. — Но мне глубоко плевать на это, если она пострадает из-за того, что вы не можете обеспечить ей безопасность.

— Грег... — произнёс Роланд.

Грег отмахнулся от него и сердито посмотрел на меня.

— Я знаю Сару гораздо дольше тебя, и я присматривал за ней ещё до того, как ты узнал об её существовании. Мне плевать кто или что ты. Ты будешь отвечать передо мной, если с ней что-то случится.

Ярость вскипела во мне. Для меня не было ничего более важного, чем безопасность и счастье Сары. И я не нуждаюсь в том, чтобы этот незнакомец указывал мне, как надо заботиться о моей паре, даже если он был её другом.

— Тебе не стоит больше переживать о ней, — с трудом вымучил я. — Теперь Сара — моя забота.

Он сделал шаг ко мне.

— Сара всегда будет и моей заботой, и я присматриваю за людьми, которые мне дороги.

Я сжал руки. Если бы он не был человеком, я бы ударил его за намёк, что я меньше озабочен благополучием Сары, нежели он.

Крис встал между нами и предостерегающе посмотрел на меня.

— Нас ждёт самолёт. Нам пора выезжать.

— Да, и Сара надерёт вам задницы, если вы двое подерётесь, — с улыбкой добавил Роланд.

Заговорил Питер:

— И скорее всего она действительно сделает это.

Я кивнул и отвернулся раньше, чем переступлю через всё, во что верил, и ударю невинного человека. Я понимал, что он просто остро реагировал из-за того, что переживал за Сару, но это ни капельки не охладило гнев, который всколыхнул из-за его слов.

— Грег просто переживает за Сару, — высказался Роланд после того, как мы сели в один из внедорожников. — Она ему как младшая сестра, и он стал сам не свой, когда считал, что она мертва.

Я проследил, как светловолосый парень вернулся в апартаменты.

— Он остаётся?

— Нет, он соберёт свои вещи и вернётся к тёте в Даллас на неделю. Затем он отправится в Филли.

— Хорошо.

Перелёт был коротким, но каждую минуту я гадал, как я собираюсь найти Сару по прибытию. Эльдеорин сказал, что его поместье находится близ Санта-Круз, но он не дал нам адрес перед исчезновением. Правду ли он говорил о доме? И сейчас Сара могла быть в Волшебной Стране, где я ни за что не смогу добраться до неё.

Мы приземлились в аэропорту Сан-Хосе, где по указу Тристана в частном ангаре нас ожидало несколько внедорожников "Экспедишн", чтобы доставить нас в Санта-Круз. Когда мы вышли из самолёта, не знаю кто был больше удивлён, увидев дворфа, выходящего из-за припаркованных машин.

Он поклонился, когда мы приблизились к нему.

— Меня зовут Хеб. Хозяин Эльдеорин поручил мне дать вам инструкции как добраться до его дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы