Читаем Воин полностью

Если бы только были у меня эти несколько дней, чтобы урезонить её, я бы не возражал. Но с каждым днём в Лос-Анджелесе становилось всё опасней и опасней. И если те вампиры из Нью-Мехико появятся тут, станет ещё хуже. Наше время было на исходе, впрочем, как и у Сары.


* * *


Я открыл дверь в ванную комнату и прошёлся вглубь коридора к своей комнате. С волос капало, полотенце я обернул вокруг талии, а в руке держал телефон. Захлопнув за собой дверь, я бросил телефон на кровать, сдёрнул полотенце и начал сушить волосы.

Сегодня до нас дошёл слух о предполагаемом гнезде в Лонг Бич, и в итоге мы уничтожили шестерых вампиров и отвоевали два человеческих тела. Это было уже третье гнездо, обнаруженное здесь за последние две недели. Такими темпами Лос-Анджелес скоро начнёт кишеть.

Будильник у кровати показывал два часа утра, от чего страх спиралью начал затягиваться у меня в животе. К этому времени Сара должна была уже позвонить. Прошлой ночью, когда она звонила, мне показалось, что она плохо себя чувствовала. Она продолжила убеждать меня, что у неё всё было хорошо, и она просто немного устала, но я нутром чувствовал, что что-то было не так.

Незнание о том, где она была и было ли с ней всё в порядке, убивало меня. Мне не особо удавалось поспать со времени отъезда из Весторна, но последние две ночи я почти не сомкнул глаз.

Телефон зазвонил, и я практически нырнул за ним. Номер был незнакомым, но Сара использовала разные номера всякий раз как звонила.

— Сара?

Повисла небольшая пауза.

— Нет, это Джордан.

— Джордан? — тревога лихорадочно прокатилась по мне. — Что случилось? Где Сара?

— Она тут, — голос Джордан прервался. — Она очень больна. Я-я не знаю что делать.

Больна? Сара была наполовину фейри, на половину Мохири. Она не должна болеть... если только она опять не отравилась каким-нибудь демоническим ядом.

— Где вы?

Джордан не ответила.

Я заставил себя оставаться спокойным. Меньше всего мне надо было спугнуть её.

— Она не хотела, чтобы ты позвонила, поэтому ты боишься, что она обидится на тебя?

— Да.

— Но ты поступила правильно, — сказал я. — Ты бы не позвонила мне, если бы это не было действительно серьёзно. Скажи мне где вы, и через несколько часов там будут лекари.

— Она мне не простит этого, — сказала Джордан перед тем, как дала мне адрес.

Через минуту я уже был одет и мчал на выход, едва не сбив в коридоре Криса.

— Где пожар? — выкрикнул он, когда я промчал мимо него.

— Звонила Джордан. Сара больна.

Он выбежал на улицу вслед за мной, и мы вдвоём рванули из конспиративного дома. Я хорошо знал город, и с лёгкостью отыскал адрес, который дала мне Джордан. Менее чем через десять минут я припарковался у старого пожарного депо, и мой Мори начал неистово трепетать, почувствовав внутри присутствие Сары. Чувство облегчения обрушилось на меня, подкосив колени на несколько секунд.

Дверь открылась раньше, чем я достиг её, и нас встретила побледневшая Джордан. Она провела нас наверх в апартаменты на втором этаже, где Роланд, Питер и ещё один парень стояли, ожидая нас в гостиной комнате. Я едва видел их, мой взгляд был прикован к груде одеял на диване.

Я пропихнулся мимо всех и нежно поднял края одеял. Я увидел Сару. Её лицо было лишено красок, за исключением лиловых синяков под закрытыми глазами, и она дрожала, несмотря на все одеяла и тёплое помещение.

У меня дрожали руки, когда я нежно коснулся её щеки и отвёл несколько прядей волос с лица. Прикасаться к ней было сродни глубокому вдоху впервые за неделю, и неотступная боль под грудиной исчезла.

— Сара? — я положил ладонь на её холодную кожу, но она не шелохнулась. — Сара, ты слышишь меня?

— Она просыпалась и засыпала вот так весь день, — сказал Роланд. — Но на этот раз она не просыпается. Мы собирались отвезти её в больницу, но потом решили, что лучше позвонить тебе.

— Я позвонил Тристану. Он высылает джет, — в гостиную комнату вошёл Крис. — Как она?

— Не знаю, — грубо ответил я.

Я имел дело с бесчисленными боевыми увечьями, но я никогда не чувствовал себя таким беспомощным как в эту самую минуту.

Я сел на край дивана, ладонью обрамив её лицо.

— Как она заболела?

Джордан шагнула вперёд.

— Мы не знаем. Она была в полном порядке вплоть до последних двух дней. Она проснулась с головной болью и сказала, что слишком устала, чтобы вставать с постели. Я дала ей немного пасты-гунна, но она не помогла. Затем она начала говорить, что тут очень холодно, и мы накрыли её одеялами. Сегодня, когда она проснулась, ей стало хуже, и она едва ли что-то ела за сегодняшний день. Она только что и делает, так это спит.

Я нахмурился.

— Два дня назад? Это наследующий день после вашего визита к Драгану.

— Да.

— Что там случилось? — спросил я. — Почему вы вообще туда пошли?

— Они отправились туда, чтобы помочь мне... против моей воли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы