Читаем Воин полностью

На следующий день я дождался полудня, прежде чем постучал в дверь Тристана. Я смог ощутить Сару внутри его апартаментов и понял, что она пробыла там всю ночь. Тристана я сегодня пока не видел, поэтому понятия не имел, как прошёл их разговор или как она отреагировала на новость о нашей связи. Я не мог забыть, какой потерянной она выглядела, когда приехала сюда прошлой ночью. Мне надо было убедиться, что с ней всё в порядке.

Тристан удивлённым не выглядел, открыв дверь и увидев меня.

— Она всё ещё спит, — тихо сказал он, жестом пригласив меня войти.

— Ещё спит?

Он озабоченно свёл брови.

— Не думаю, что она спала хорошо. Я слышал, как она ворочалась ещё очень долго после того, как ушла в кровать.

Мне тоже не особо хорошо спалось. Мои апартаменты располагались через две двери вглубь от Тристана, достаточно близко для меня, чтобы чувствовать близость Сары. Из-за невозможности пойти к ней я всю ночь слонялся по апартаментам, как загнанный в клетку тигр.

— Я вернусь через час.

Он покачал головой и с сожалением посмотрел на меня.

— Она не готова встретиться с тобой. Прошлая ночь стала потрясением для неё, и ей надо немного времени переварить это.

Его слова сюрпризом не стали, но они ранили.

— Я напугал её. Мне надо поговорить с ней, объяснить.

— Сара знает, что ты никогда не причинишь ей боли, и она единственная, кто не испугался тебя вечера ночью. Мы оба знали, что она расстроится, когда узнает о связи, поэтому и согласились не торопиться с этим разговором.

Я вскинул руку.

— Я, и правда, ждал. Я уехал почти на три недели.

Он приподнял бровь.

— Когда ты вернулся и попросил позволить тренировать её, ты сказал, что сможешь держать дистанцию. Целовать её — это не то, что я мог бы назвать "держать дистанцию".

— Я не думал, что так получится... пока нет, — я прочесал пальцами волосы. — Мы поссорились, и подались моменту. Мне жаль, что я себя так повёл, но я не раскаиваюсь, что поцеловал её. Прошлым вечером я вернулся домой с намерением рассказать ей всё.

Его сочувственный взгляд был хуже его гнева. Мне хотелось узнать об их разговоре, но я лишь сказал:

— Как она?

— Как я и сказал, для неё это оказалось слишком, и она обижена, что мы утаили это от неё. Дай ей несколько дней.

— Я дам ей всё что потребуется. И ты это знаешь.

— Знаю, — Тристан мельком взглянул на дверь комнаты для гостей. — Думаю, она тоже это знает.

Я повернулся к двери.

— Мне лучше уйти, пока она не проснулась. Я буду работать с Даксом сегодня, если тебе понадоблюсь.

Я не знал, найдётся ли хоть что-то, что сможет отвлечь меня от Сары, но я должен был попытаться. У меня было предчувствие, что мне предстоит стать очень занятым, пока она не будет готова снова заговорить со мной.

Вторую половину дня мы с Даксом провели над изучением не прекращавшегося потока отчётов от наших людей со всей страны. Я был благодарен за отвлечение, но большее, чем обычно, число нападений вампиров встревожило. Я тщательно поискал новости о пропавших без вести девочках-подростках, или чего-нибудь другого, что могло указывать на то, что Магистр всё ещё искал Сару. Я ничего указывающего на неё не обнаружил, но я не успокоюсь, пока этот вампир не будет мёртв.

Если Дакс и задавался вопросом о моём длительном присутствии в центре безопасности, он ничего не сказал. Как и не упомянул о том, что случилось прошлой ночью, хотя я был уверен, что к этому времени уже все в Весторне услышали историю. Слухи меня не волновали. Как и ошарашенные взгляды. Моей единственной заботой была Сара, и как она справлялась со всем. Поскольку я не мог пойти к ней, я похоронил себя в работе.

Тристан отыскал меня вечером, и мы вышли на улицу, чтобы поговорить.

— Как она? — спросил я.

— Хорошо. Лучше чем прошлой ночью, но по-прежнему очень взволнована. Она кое-что сказала, что ты должен знать.

Всё внутри меня застыло от его серьёзного выражения лица, но я никак не ожидал его следующих слов.

— Сара сказала мне, что может чувствовать близкое присутствие вампиров. Именно так прошлой ночью она узнала, что на вечеринке были вампиры.

Я был уверен, что неправильно его расслышал.

— Чувствовать их?

— У неё в груди становится холодно. Говорит что, несколько дней назад её навестила подружка-сильфида, и сильфида считает, что всё дело в крови вампира, которая была на ноже и которым ранили Сару. Логично, что фейская сторона Сары отреагирует иначе на кровь демона.

Я не скрывал своего потрясения.

— Ты серьёзно?

Он мрачно кивнул.

— Но это не всё. Она сказала, что чувствовала вампиров три раза со времени как переехала сюда, но она не понимала, что происходит вплоть до прошлой ночи.

Я нахмурился.

— Это невозможно. Не может быть, чтобы вампиры пробрались так близко к ней в Весторне.

Тристан пожал плечами, но убеждённым не выглядел.

— Одного она почувствовала в лесу, а другого у театра в Бойсе. Вполне можно ожидать вампиров в Бойсе, так что я попросил Криса присмотреться. До прошлой ночи я бы сказал, что ни один не подойдёт близко к этому месту. Теперь же я задаюсь вопросом, а не права ли Сара. Я добавлю дополнительный патруль для укрепления безопасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Буря
Буря

Сколько себя помнит Даниэла Даньшова хотела быть воином. В восемнадцать лет эта мечта вполне достижима — если она сможет завершить последний год обучения, овладеть магией фейри и поработать с загадочным новым тренером, который как никто другой требователен к ней.За пределами Весторна растёт новая зловещая угроза — бесследно исчезают демоны и оборотни. Пока Мохири ищут ответы, опасность вплотную приближается к дому, и расследование превращается в гонку за спасением того, кого Дэни любит, пока не стало слишком поздно.Когда мир Дэни начинает рушиться, она должна найти в себе силу, о которой и не подозревала, и использовать мощь, живущую внутри. Ей понадобится и то, и другое, когда она встретится лицом к лицу со своим врагом и поймёт, как много ей придётся потерять.ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ НОВЫХ ЧИТАТЕЛЕЙ: действие нового романа «Буря» разворачивается в безжалостном мире спустя двадцать лет после главных событий в серии «Непреклонность». Есть множество отсылок к людям, местам, событиям и существам из оригинальной серии, поэтому если вы не читали «Непреклонность», мы рекомендуем вам прочитать эту серию (или, хотя бы, первые три книги), прежде чем читать «Бурю».

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы