Читаем Воин полностью

Если бы только были у меня эти несколько дней, чтобы урезонить её, я бы не возражал. Но с каждым днём в Лос-Анджелесе становилось всё опасней и опасней. И если те вампиры из Нью-Мехико появятся тут, станет ещё хуже. Наше время было на исходе, впрочем, как и у Сары.


* * *


Я открыл дверь в ванную комнату и прошёлся вглубь коридора к своей комнате. С волос капало, полотенце я обернул вокруг талии, а в руке держал телефон. Захлопнув за собой дверь, я бросил телефон на кровать, сдёрнул полотенце и начал сушить волосы.

Сегодня до нас дошёл слух о предполагаемом гнезде в Лонг Бич, и в итоге мы уничтожили шестерых вампиров и отвоевали два человеческих тела. Это было уже третье гнездо, обнаруженное здесь за последние две недели. Такими темпами Лос-Анджелес скоро начнёт кишеть.

Будильник у кровати показывал два часа утра, от чего страх спиралью начал затягиваться у меня в животе. К этому времени Сара должна была уже позвонить. Прошлой ночью, когда она звонила, мне показалось, что она плохо себя чувствовала. Она продолжила убеждать меня, что у неё всё было хорошо, и она просто немного устала, но я нутром чувствовал, что что-то было не так.

Незнание о том, где она была и было ли с ней всё в порядке, убивало меня. Мне не особо удавалось поспать со времени отъезда из Весторна, но последние две ночи я почти не сомкнул глаз.

Телефон зазвонил, и я практически нырнул за ним. Номер был незнакомым, но Сара использовала разные номера всякий раз как звонила.

— Сара?

Повисла небольшая пауза.

— Нет, это Джордан.

— Джордан? — тревога лихорадочно прокатилась по мне. — Что случилось? Где Сара?

— Она тут, — голос Джордан прервался. — Она очень больна. Я-я не знаю что делать.

Больна? Сара была наполовину фейри, на половину Мохири. Она не должна болеть… если только она опять не отравилась каким-нибудь демоническим ядом.

— Где вы?

Джордан не ответила.

Я заставил себя оставаться спокойным. Меньше всего мне надо было спугнуть её.

— Она не хотела, чтобы ты позвонила, поэтому ты боишься, что она обидится на тебя?

— Да.

— Но ты поступила правильно, — сказал я. — Ты бы не позвонила мне, если бы это не было действительно серьёзно. Скажи мне где вы, и через несколько часов там будут лекари.

— Она мне не простит этого, — сказала Джордан перед тем, как дала мне адрес.

Через минуту я уже был одет и мчал на выход, едва не сбив в коридоре Криса.

— Где пожар? — выкрикнул он, когда я промчал мимо него.

— Звонила Джордан. Сара больна.

Он выбежал на улицу вслед за мной, и мы вдвоём рванули из конспиративного дома. Я хорошо знал город, и с лёгкостью отыскал адрес, который дала мне Джордан. Менее чем через десять минут я припарковался у старого пожарного депо, и мой Мори начал неистово трепетать, почувствовав внутри присутствие Сары. Чувство облегчения обрушилось на меня, подкосив колени на несколько секунд.

Дверь открылась раньше, чем я достиг её, и нас встретила побледневшая Джордан. Она провела нас наверх в апартаменты на втором этаже, где Роланд, Питер и ещё один парень стояли, ожидая нас в гостиной комнате. Я едва видел их, мой взгляд был прикован к груде одеял на диване.

Я пропихнулся мимо всех и нежно поднял края одеял. Я увидел Сару. Её лицо было лишено красок, за исключением лиловых синяков под закрытыми глазами, и она дрожала, несмотря на все одеяла и тёплое помещение.

У меня дрожали руки, когда я нежно коснулся её щеки и отвёл несколько прядей волос с лица. Прикасаться к ней было сродни глубокому вдоху впервые за неделю, и неотступная боль под грудиной исчезла.

— Сара? — я положил ладонь на её холодную кожу, но она не шелохнулась. — Сара, ты слышишь меня?

— Она просыпалась и засыпала вот так весь день, — сказал Роланд. — Но на этот раз она не просыпается. Мы собирались отвезти её в больницу, но потом решили, что лучше позвонить тебе.

— Я позвонил Тристану. Он высылает джет, — в гостиную комнату вошёл Крис. — Как она?

— Не знаю, — грубо ответил я.

Я имел дело с бесчисленными боевыми увечьями, но я никогда не чувствовал себя таким беспомощным как в эту самую минуту.

Я сел на край дивана, ладонью обрамив её лицо.

— Как она заболела?

Джордан шагнула вперёд.

— Мы не знаем. Она была в полном порядке вплоть до последних двух дней. Она проснулась с головной болью и сказала, что слишком устала, чтобы вставать с постели. Я дала ей немного пасты-гунна, но она не помогла. Затем она начала говорить, что тут очень холодно, и мы накрыли её одеялами. Сегодня, когда она проснулась, ей стало хуже, и она едва ли что-то ела за сегодняшний день. Она только что и делает, так это спит.

Я нахмурился.

— Два дня назад? Это наследующий день после вашего визита к Драгану.

— Да.

— Что там случилось? — спросил я. — Почему вы вообще туда пошли?

— Они отправились туда, чтобы помочь мне… против моей воли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика