Читаем Воды Клайда полностью

Чарли

Не будь у Чарли старых ран,Будь с ним хоть десять человек,Его и сотня англичанНе одолела бы вовек.Связали Чарли по рукам,Коню пришпорили бока,И с наших гор во весь опорУмчали храброго стрелка.Узнал шотландский горный крайОб этой вылазке ночной,И каждый клан на англичанГотов обрушиться войной.Но много месяцев войнаНе обнажала ржавый меч,И кровь пролиться не должна,Нам силы велено беречь.Мы молча ехали вперед,Мы твердо помнили приказ.У пограничных бурных водИзменник Шекелд встретил нас.«Куда спешите, молодцы?Одежда ваша вся в пыли».«Мы ищем, нет ли здесь овцы,Овечку воры увели».«А коль овцу похитил вор,Зачем вам лестницы тогда?»«Летает коршун к нам во двор,Хотим добраться до гнезда».«Шотландцы дерзки на язык,Но мы везде шотландцев бьем!»Тут не стерпел верзила Дик,Пронзил изменника копьем.На четвереньках мы ползли,Все было смутно, как во сне.Верзила Дик сопел, как бык,И ставил лестницы к стене.Мы перелезли две стены,И рухнул первый часовой.Но между нами нет войны,И он останется живой.Бегом бежали мы к тюрьме,Где был наш Чарли заключен.На дверь тюрьмы нажали мы,И славный Чарли вышел вон.Он лихо прыгнул на коня,И конь под Чарли был хорош.Такой был конь, что плетью тронь —Так сам костей не соберешь.Тут замелькали огоньки,Враги ударили в набат,И на границе, у реки,Нас окружил большой отряд.Но со скалы в водоворотНаш Чарли прыгнул на коне.Был плеск, как гром, — и мы плывемНа самой страшной быстрине.Стояло войско англичанНа неприступном берегу.У них на миг отсох язык, —Так досадили мы врагу.А наш отряд укрыла мгла,И проворчал английский лорд:«Шотландцам ведьма помогла,А коль не ведьма, значит, черт».
Перейти на страницу:

Похожие книги

История бриттов
История бриттов

Гальфрид Монмутский представил «Историю бриттов» как истинную историю Британии от заселения её Брутом, потомком троянского героя Энея, до смерти Кадваладра в VII веке. В частности, в этом труде содержатся рассказы о вторжении Цезаря, Леире и Кимбелине (пересказанные Шекспиром в «Короле Лире» и «Цимбелине»), и короле Артуре.Гальфрид утверждает, что их источником послужила «некая весьма древняя книга на языке бриттов», которую ему якобы вручил Уолтер Оксфордский, однако в самом существовании этой книги большинство учёных сомневаются. В «Истории…» почти не содержится собственно исторических сведений, и уже в 1190 году Уильям Ньюбургский писал: «Совершенно ясно, что все, написанное этим человеком об Артуре и его наследниках, да и его предшественниках от Вортигерна, было придумано отчасти им самим, отчасти другими – либо из неуёмной любви ко лжи, либо чтобы потешить бриттов».Тем не менее, созданные им заново образы Мерлина и Артура оказали огромное воздействие на распространение этих персонажей в валлийской и общеевропейской традиции. Можно считать, что именно с него начинается артуровский канон.

Гальфрид Монмутский

История / Европейская старинная литература / Древние книги