Читаем Вкус яда полностью

– Это свидетельствует о том, что ты не использовал Колесницу и оставил мою падчерицу в Ирриде. Почему?

– Мисс Сноу покинула Ирриду.

Трис так сильно сжимает подлокотники своего трона, что костяшки ее пальцев бледнеют.

– Только не говори мне, что потерял ее след, – произносит она сквозь зубы.

– Ничего подобного.

– Предполагаешь, что она в Беллабруке?

– Я предполагаю, что моя миссия все еще не закончена.

– Ты уклоняешься от ответа, и мне это не нравится. – Голос Трис дрожит от едва сдерживаемой ярости, ему вторит взволнованное жужжание ее крыльев. – И ты так ничего и не сказал по поводу Колесницы. Почему ты не использовал ее?

Она спрашивает о Колеснице, потому что действительно ничего не знает? Или правительница Весеннего королевства только дразнит меня, потому что на самом деле знает все? В аромате Трис по-прежнему нет ничего, что указывало бы на то, что она что-то скрывает. Или что ей известно о том, что она попала в список подозреваемых.

– У меня нет Колесницы.

Ее крылья замирают, и королева наклоняется вперед так быстро, что на какую-то долю секунды мне кажется, что она упадет лицом вниз.

– Что-что?

Крик Трис эхом разносится по пустому тронному залу. Вместе с ним усиливается и ее запах. Шок и гнев правительницы Весеннего королевства кажутся искренними, что подсказывает мне – она не знает, что устройство у Мэрибет. Однако это не доказывает, что Трис не контролирует девушку. А значит – пришло время вывести ее на чистую воду.

– Еще одно осложнение, с которым мне пришлось столкнуться. Мэрибет.

Глядя на меня, Трис несколько раз моргает.

– Кто такая Мэрибет?

Я хмурюсь.

– Горничная мисс Сноу.

– Какое она имеет отношение к происходящему?

Я внимательно наблюдаю за королевой, дышу медленно и спокойно, чтобы уловить все изменения в ее аромате после того, что скажу дальше.

– Разве вы не знали, что Мэрибет отправилась в Ирриду?

– Конечно нет.

Я замираю. Она не смогла бы сказать ничего подобного, если бы это не было правдой. Ни она, ни я не можем лгать. И в ее аромате по-прежнему нет никаких изменений. Ни намека на обман.

Мачеха Астрид продолжает:

– К чему вся эта болтовня?

– Когда вы в последний раз видели Мэрибет?

– О, так меня теперь допрашивают? – раздраженно замечает она.

– Ваш ответ может помочь мне завершить миссию.

– Больше недели назад, – наконец отвечает королева. – Девчонка попросила отгул, чтобы съездить в Гринхоллоу.

– Зачем ей ехать в Гринхоллоу?

Я узнаю название города. Он расположен недалеко от Ларклона.

– Там живет ее семья, – легкомысленно отмахивается Трис. – Или что-то в этом роде. Она заявила, что из-за исчезновения Астрид ей грустно, поэтому она хотела бы побыть со своими близкими.

– Она еще не вернулась?

– Нет. Хочешь сказать, что эта девушка укрывает мою падчерицу?

Мне требуется несколько мгновений, чтобы решить, как ответить. Я мог бы сказать правду: что Мэрибет призналась в отравлении короля по приказу кого-то другого. Если единственное преступление Трис заключается в том, что она считает свою падчерицу виновной в убийстве и хочет как можно скорее ее наказать, то эта новость может побудить ее сотрудничать. Это могло бы даже убедить ее отменить нашу сделку и направить свою неконтролируемую ненависть в правильное русло.

С другой стороны, поверит ли мне Трис? Ее ненависть к падчерице может быть настолько сильной, что известие о том, что Астрид подставили, может привести ее в бешенство. Трис вполне может мне не поверить и заявить, что признание Мэрибет было ложью. Она скажет, что я попался на удочку ее коварной падчерицы, и пошлет кого-нибудь другого закончить мою работу. Кого-нибудь еще свирепее, чем я.

Если Трис виновна и лжет, только чтобы скрыть свое причастие к происходящему, то рассказать ей все безусловно будет ошибкой.

Я не могу сделать ставку, пока не буду уверен в победе. Значит, мне нужно найти Мэрибет и заставить ее признаться, на кого она работает. А пока я должен держать Трис подальше от того, чем занимаюсь на самом деле.

– Я знаю наверняка, – начинаю я, тщательно взвешивая каждое слово, – что Мэрибет пыталась помешать мне поймать мисс Сноу. Ради этого она пошла на многое.

– Лживая маленькая гарпия, – говорит Трис. – Она лгала мне в лицо, когда сама отправилась в Ирриду. Не удивлюсь, если это она помогла Астрид сбежать из дворца. Готова поспорить, что все это время они были заодно.

Мне требуется вся моя выдержка, чтобы не сжать руки в кулаки.

– Известно ли вам что-то еще о Мэрибет? Ее фамилия? Из какой она семьи?

– Нет, – коротко отвечает Трис.

Ее ответ заставляет меня ощетиниться. Первый намек на ее виновность. Если Трис откажется помогать в поисках Мэрибет…

– Может ли кто-то во дворце знать о ней больше? – спрашиваю я, а затем быстро добавляю: – Если Мэрибет укрывала Астрид, подобная информация может помочь мне найти ее.

Если уж судить, это не совсем ложь… Спасибо Всесущей, я умудряюсь увернуться от правды с помощью умных формулировок.

Трис пожимает плечами.

– Спроси управляющую. Возможно, она что-то знает. Не я подбирала горничную для своей падчерицы.

– Хорошо, – отвечаю я. – Я поговорю с вашей управляющей перед отъездом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Связанные узами с фейри

Проклятие короля-оборотня
Проклятие короля-оборотня

Все, чего желает Джемма, – это собрать осколки своего разбитого сердца и оставить позади мир интриг и обмана. Но когда она попадает в плен к королю фейри, то снова оказывается втянута в опасную игру.Измученный проклятием, король Элиот решается использовать ничего не подозревающую Джемму. Все, что ей нужно сделать, – спасти его от неминуемой гибели.Но есть одна сложность – для этого им придется обманом заставить кого-то влюбиться в чудовищного и опасного Элиота.Однако там, где еще недавно были ненависть и страх, однажды могут пробудиться любовь и желание. Вот только когда проклятие будет снято, Элиот снова станет волком и девушка потеряет его навсегда.Сможет ли Джемма отказаться от своих чувств? Или любовь заставит ее пожертвовать куда большим, чем собственным сердцем?

Тессония Одетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези
Сердце принца-ворона
Сердце принца-ворона

Принц Франко – вампир, питающийся эмоциями, наследник королевства Лунарии и мечта каждой дебютантки. За исключением Эмбер.Девушка жаждет разорвать сделку, по условиям которой она не может покидать свой дом до девятнадцатого дня рождения. От случайной встречи с принцем Франко у Эмбер остались не лучшие впечатления. Но когда выпадет шанс сбежать от коварной мачехи, Эмбер будет готова заплатить любую цену.Чтобы выглядеть достойным наследником, принц Франко обязан жениться. На маскараде Новолуния он должен хитростью отсрочить выбор невесты. Однако что может быть лучше, чем союз с отчаявшейся девушкой, сбежавшей из дома?Теперь Эмбер ровно до полуночи должна исполнить свою роль: не только сопровождать принца, но и постараться не влюбиться в него. Когда маски спадут, а чары рассеются, смогут Эмбер и Франко сохранить свою любовь? Или игра в ложь окажется сильнее чувств?

Тессония Одетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези

Похожие книги