Читаем Вкус яда полностью

Я на цыпочках иду по коридору, направляясь прямо к входной двери. Я бы предпочла воспользоваться задней дверью или любым другим выходом, расположенным не так близко от того места, где спит Торбен. Мне непонятно, почему он настоял на том, чтобы остаться в гостиной, а меня поселил в своей спальне. Возможно, для того чтобы быть поближе к парадной двери – единственному входу, который больше не заколочен, – и иметь возможность быстро среагировать, если королева Трис пошлет кого-нибудь проверить, прячемся ли мы здесь. Эта мысль, как и страх перед тем, что может скрываться снаружи ночью, должны были заставить меня вернуться в комнату. К тому же Торбен может проснуться при первом же скрипе открывающейся двери, но я слишком отчаялась, чтобы беспокоиться об этом. Я слишком решительно настроена сдержать эмоции, которые угрожают раздавить меня. Думаю, единственная причина, по которой этого еще не произошло, заключается в том, что я слишком сосредоточена на том, что делаю. Или, возможно, это предвкушение пурпурного малуса заставляет меня сдерживаться, чтобы не развалиться на части.

Приблизившись к открытой двери в гостиную, я замедляю шаг. Затаив дыхание, я заглядываю в комнату и нахожу Торбена, растянувшегося на покрытом простыней диване. Он слишком велик для своего ложа, так что одна его нога свисает, упираясь ступней в пол. Одну руку он заложил за спину, а другая, как и нога, свисает с края. Я наблюдаю за ним в течение нескольких ударов сердца, но не замечаю признаков того, что он проснулся. После этого я, наконец, продолжаю идти к двери. Мое сердце готово вот-вот вырваться из груди, когда я добираюсь до заветной цели. Осторожными движениями я ставлю туфли на пол и просовываю в них ноги. Затем я хватаюсь за дверную ручку.

Пожалуйста, не просыпайся. Пожалуйста, не просыпайся.

Главным утешением мне служит воспоминание о том, как крепко Торбен спал в первую ночь, которую мы провели в Отделе Похоти. Он не проснулся, пока я не засунула руку в карман его брюк, при этом практически навалившись на него. Даже проснувшись, он не открыл глаз, будто действовал в полудреме. Если потребовалось так много шума, чтобы разбудить его только наполовину, то сейчас, когда мне нужно только повернуть дверную ручку…

– Что ты делаешь? – Голос Торбена, слишком громкий для тихого коридора, раздается у меня прямо за спиной.

Вздрогнув, я оборачиваюсь. Я ошибалась в своем предположении о том, что его нелегко разбудить. На его лице суровое выражение, а глаза полностью открыты. Испуг от того, что меня поймали, слишком силен. Мои колени подкашиваются, и, чтобы не соскользнуть на пол, я прислоняюсь к двери.

– А ты… ты что… делаешь? – говорю я со стучащими зубами. И как ему удалось так быстро и так тихо подойти ко мне?

– Я почувствовал твой запах во сне, – объясняет он. – Теперь твоя очередь отвечать. Что ты задумала?

Гнев прорывается сквозь мгновенный страх, немного проясняя мой разум и придавая моим ногам силу. Я заставляю себя выпрямиться и отталкиваюсь от двери. Мне требуется вся сила, чтобы что-либо произнести без стука зубов.

– Почему ты спрашиваешь так, будто несешь за меня ответственность?

Он скрещивает руки на груди.

– Потому что так и есть, мисс Сноу. Меня послали убить тебя, а теперь вместо этого я полон решимости защитить тебя. Не забудь еще и риск нарушить сделку, которая приведет к моей смерти. Пока мы не докажем твою невиновность и вину твоей мачехи, твоя безопасность – мой приоритет. Не говоря уже о том, что это мой дом.

Я сжимаю челюсти.

– Я не знала, что выходить из твоего дома – преступление.

– Когда это подвергает нас обоих опасности, да. Шнырять посреди ночи по королевству, которым управляет женщина, желающая твоей смерти, – акт величайшей глупости.

Я злюсь, мой гнев растет. Я этому только рада. Рада, что это прогоняет мою тошноту. Сдерживает горе, которое таится за пределами моего сознания.

– О, так теперь я еще и глупая?

Торбен подходит на шаг ближе.

– Если собралась бродить по лесу в поисках пурпурного малуса, то умной тебя точно не назовешь.

Ярость поднимается во мне, как свирепый прилив. Не знаю, что меня злит больше – его самодовольство или тот факт, что он прав.

– Ты не знаешь, о чем говоришь. Я просто решила подышать свежим воздухом…

– Ложь.

Я открываю рот, но тут же закрываю его. Правда в том, что против его заявления у меня нет аргументов, и это жутко раздражает. Я ненавижу тот факт, что он прав. Ненавижу то, что он способен учуять мою ложь. Ненавижу то, что моя потребность в пурпурном малусе настолько сильна, что затуманивает мой разум, делает меня безрассудной. Ненавижу то, что зная это, я все еще хочу улизнуть и поискать фрукты фейри.

– Хорошо, – заявляю я, протискиваясь мимо него со всем достоинством, на которое способна. – Если ты так решительно настроен быть моим тюремщиком, позволь мне вернуться в свою камеру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Связанные узами с фейри

Проклятие короля-оборотня
Проклятие короля-оборотня

Все, чего желает Джемма, – это собрать осколки своего разбитого сердца и оставить позади мир интриг и обмана. Но когда она попадает в плен к королю фейри, то снова оказывается втянута в опасную игру.Измученный проклятием, король Элиот решается использовать ничего не подозревающую Джемму. Все, что ей нужно сделать, – спасти его от неминуемой гибели.Но есть одна сложность – для этого им придется обманом заставить кого-то влюбиться в чудовищного и опасного Элиота.Однако там, где еще недавно были ненависть и страх, однажды могут пробудиться любовь и желание. Вот только когда проклятие будет снято, Элиот снова станет волком и девушка потеряет его навсегда.Сможет ли Джемма отказаться от своих чувств? Или любовь заставит ее пожертвовать куда большим, чем собственным сердцем?

Тессония Одетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези
Сердце принца-ворона
Сердце принца-ворона

Принц Франко – вампир, питающийся эмоциями, наследник королевства Лунарии и мечта каждой дебютантки. За исключением Эмбер.Девушка жаждет разорвать сделку, по условиям которой она не может покидать свой дом до девятнадцатого дня рождения. От случайной встречи с принцем Франко у Эмбер остались не лучшие впечатления. Но когда выпадет шанс сбежать от коварной мачехи, Эмбер будет готова заплатить любую цену.Чтобы выглядеть достойным наследником, принц Франко обязан жениться. На маскараде Новолуния он должен хитростью отсрочить выбор невесты. Однако что может быть лучше, чем союз с отчаявшейся девушкой, сбежавшей из дома?Теперь Эмбер ровно до полуночи должна исполнить свою роль: не только сопровождать принца, но и постараться не влюбиться в него. Когда маски спадут, а чары рассеются, смогут Эмбер и Франко сохранить свою любовь? Или игра в ложь окажется сильнее чувств?

Тессония Одетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези

Похожие книги