Читаем Вкус яда полностью

Теперь я понимаю, что Торбен имеет в виду. Мне действительно есть куда расти и чему учиться. Я пытаюсь сделать то, что делала всегда, – зацепиться за единственного человека, который видит меня, подстроиться под него. Но отец хотел для меня большего, и, если честно, я тоже этого хочу.

– Ты прав, – говорю я. От этого признания по моей коже пробегает холодок. Дрожь благоговения перед открывающимися возможностями. Ужасающая перспектива будущего, которого, как я думала, у меня никогда не будет.

Все, что произойдет дальше, каждая радость, успех или неудача, будет целиком создано мной. Мной. Настоящей мной. Не знаю, на что это будет похоже, но я готова. Готова отправиться в это путешествие с самой собой. И с ним.

– Я принимаю ваши ухаживания, скромный фермер Торбен Дэвенпорт, – говорю я насмешливым тоном, – но у меня имеются условия. Точнее, одно.

Он отстраняется достаточно, чтобы встретиться со мной взглядом.

– И какое же?

– Сколько котят я могу завести?

Грудь Торбена сотрясается от смеха, когда он снова прижимается своими губами к моим.

– Сколько захочешь.

Эпилог

Год спустя

АСТРИД

Тысячи людей видели мое лицо, и из этих тысяч лишь единицы знают, как я выгляжу на самом деле. Прошел год с тех пор, как я научилась контролировать свою магию. По крайней мере, в какой-то степени. Держать ее в узде не всегда легко. Иногда при встрече с незнакомцем что-то в выражении его лица, изгибе губ, наклоне головы вынуждает меня тянуться к своей магии. Однако теперь я знаю, как отключить ее.

Теперь я в безопасности.

Теперь я могу, не страшась, показать свое истинное лицо.

Однако рядом кое с кем чувство безопасности все еще остается слабым.

Королева Трис.

Тревога щекочет мое сердце, пока я в ожидании сижу в гостиной поместья Дэвенпорт. В любой момент может приехать моя мачеха. Несмотря на то что правительница Весеннего королевства сдержала данное мне обещание, время от времени я не могу не вспоминать, как она относилась ко мне раньше. Как я сама относилась к ней. Думаю, я близка к тому, чтобы простить ее. Возможно, я уже это сделала. Может, именно поэтому я приглашаю ее на чай раз в месяц.

Или я приглашаю ее потому, что теперь она является крупнейшим инвестором Дэвенпорт Эстейт.

Дверь в гостиную открывается, и управляющая поместьем, миссис Моррисон, объявляет о прибытии королевского гостя. Я встаю со своего места – с того самого, теперь уже отремонтированного, дивана, который Торбен использовал в качестве кровати, когда мы впервые приехали в заброшенный особняк. Магия щекочет край моего сознания, но я отгоняю ее прочь.

– Ее Величество, королева Трис, – докладывает миссис Моррисон, приседая в реверансе, когда моя мачеха входит в гостиную. Королева выглядит так же элегантно, как и всегда. Розовые бутоны, украшающие ее волосы, в полном цвету. Я приседаю в реверансе и уже собираюсь выпрямиться, когда миссис Моррисон говорит: – И ее высочество принцесса Мэйзи из Морского королевства.

Моя поза едва ли остается такой же элегантной, когда вслед за королевой входит девушка-фейри. Похоже, она моя ровесница, но заостренные уши говорят, что передо мной чистокровная фейри, а значит – она может быть намного старше. Как бы то ни было, ее непринужденная манера держаться в сочетании со свободными шелковыми брюками и расстегнутым жилетом сразу же успокаивает меня.

Трис подходит и оставляет на моей щеке поцелуй, скорее по привычке, чем из нежности, но я ценю этот жест, даже если он заставляет меня немного напрячься.

– Здравствуй, Астрид. Надеюсь, ты не против еще одного гостя.

Принцесса Мэйзи подходит ближе, чтобы поприветствовать меня, но вместо простого соблюдения формальностей она смотрит на мою грудь и выпаливает:

– Оооо, это что, жемчуг сильваранских устриц?

Мне требуется мгновение, чтобы понять, о чем она говорит. Я опускаю взгляд на свое платье, изготовленное из шелковистого золотистого шифона и кружева цвета слоновой кости, и замечаю линию пуговиц, тянущуюся от глубокого декольте до середины живота. Я даже не замечала, что они изготовлены из жемчуга.

– Эм… полагаю, что да? – говорю я, но мой ответ больше напоминает вопрос. Честно говоря, я не знаю, из какого вида устриц добыт этот жемчуг, потому что меня больше привлекают тактильные ощущения от наряда, чем любые блестящие украшения на нем. Хотя я все больше начинаю интересоваться модой. До того как научиться контролировать свою магию, я всегда носила то, что считала удобным, либо то, что получалось найти. Теперь, когда люди могут меня видеть, не говоря уже о том, что моя мачеха в приступах щедрости посылает известных портных шить для меня наряды, я начала восхищаться своей внешностью. К тому же я открыла для себя восхитительно удобные материалы, о существовании которых раньше и не подозревала.

Я провожу руками по своей юбке, позволяя мягкости шифона успокоить мои нервы. Мэйзи испускает тоскливый вздох, ее взгляд все еще прикован к моей груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Связанные узами с фейри

Проклятие короля-оборотня
Проклятие короля-оборотня

Все, чего желает Джемма, – это собрать осколки своего разбитого сердца и оставить позади мир интриг и обмана. Но когда она попадает в плен к королю фейри, то снова оказывается втянута в опасную игру.Измученный проклятием, король Элиот решается использовать ничего не подозревающую Джемму. Все, что ей нужно сделать, – спасти его от неминуемой гибели.Но есть одна сложность – для этого им придется обманом заставить кого-то влюбиться в чудовищного и опасного Элиота.Однако там, где еще недавно были ненависть и страх, однажды могут пробудиться любовь и желание. Вот только когда проклятие будет снято, Элиот снова станет волком и девушка потеряет его навсегда.Сможет ли Джемма отказаться от своих чувств? Или любовь заставит ее пожертвовать куда большим, чем собственным сердцем?

Тессония Одетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези
Сердце принца-ворона
Сердце принца-ворона

Принц Франко – вампир, питающийся эмоциями, наследник королевства Лунарии и мечта каждой дебютантки. За исключением Эмбер.Девушка жаждет разорвать сделку, по условиям которой она не может покидать свой дом до девятнадцатого дня рождения. От случайной встречи с принцем Франко у Эмбер остались не лучшие впечатления. Но когда выпадет шанс сбежать от коварной мачехи, Эмбер будет готова заплатить любую цену.Чтобы выглядеть достойным наследником, принц Франко обязан жениться. На маскараде Новолуния он должен хитростью отсрочить выбор невесты. Однако что может быть лучше, чем союз с отчаявшейся девушкой, сбежавшей из дома?Теперь Эмбер ровно до полуночи должна исполнить свою роль: не только сопровождать принца, но и постараться не влюбиться в него. Когда маски спадут, а чары рассеются, смогут Эмбер и Франко сохранить свою любовь? Или игра в ложь окажется сильнее чувств?

Тессония Одетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези

Похожие книги