Читаем Викинги полностью

Заклинания я знаю, что людям неведомы, —Даже знатным и женам князей.Имя первому: помощь – помочь оно можетОт обид, и скорбей, и забот.………………………………………………………И второе я знаю, тем людям полезное,Что причастны искусству врачей.Знаю третье я также, которым возможноВрага волшебством оковать:Иступиться заставлю оружье противника,Не сможет разить его меч.Мне известно четвертое – если мне свяжутГибкие члены враги:Прошепчу я заклятье и буду свободен —Узы снимутся с рукИ веревки с ног.Знаю пятое я против стрел легкоперых,Что недруг направит на рать;Как бы живо ни мчалась – стрелу задержу я,Едва лишь увижу ее.Шестое известно мне – против кореньев,Которыми вздумает враг мне вредить:Мой недруг лихой, мою ненависть вызвавший,Пострадает сам раньше, чем я.Мне известно седьмое – пожар им уйму я,Если вспыхнет чертог, еще полный гостей.Как ни силен огонь, я смогу загасить его,Слово мощное против пожара скажу.Мне восьмое известно – немалую пользуПринесло бы всем людям оно:Если распря меж храбрыми вдруг разгорится —Можно им мир водворить.Мне известно девятое: в море шумящемМой корабль сохранит мне оно.Усмирю ворожбою я бешенство бури,И вернется волнам тишина.Мне известно десятое – ведьмам на гибель,Что по воздуху мчатся в ночи.Околдую их так, что потом не вернутьсяИм в жилища своиИ в обличья свои.Я знаю одиннадцатое – для боя:Я с ним провожаю в сраженья друзей.Я в щит прокричу пред началом сраженья —И здравыми храбрые прянут на брань,Воротятся здравыми с бранных полей,Все безбедно прибудут домой.Я знаю двенадцатое – чтобы снялсяПовешенный с ветки мертвец:Я чертить буду руны, их резать и красить —И с дерева мертвый сойдет,И со мною начнет говорить.Я знаю тринадцатое – оно нужно,Когда освящают младенца водой:Заворожу я от смерти в сраженьях —Сколько бы в бой ни ходил он, в бою не падет.Я владею четырнадцатым: перечту яВсех небесных свободно, чтоб людям их знать.Имена назову я всех асов и альфов —Это может лишь мудрый иметь.………………………………………………………Я владею пятнадцатым; в доме у ДеллинграПел его Тйодрэрир, карл искусный;Асам мощь придавал он и карлам отвагу,Мудрость вещую богу богов.Я владею шестнадцатым; им я склоняюРавнодушную деву к любви;Околдую я чарами душу красавицы,Изменю ее помыслы все.Я владею семнадцатым: им охраняю яОт измены красавицы милой себя.Все семнадцать заклятий, что назвал я,Лоддфафнир, Будут век неизвестны тебе.Хоть на благо себе ты услышал бы их и на пользу запомнил,На счастье себе научился бы им.Восемнадцатое заклятие я знаю,Ни мужам я, ни женам о нем не скажу.Всех ценнее то знанье, что знаешь один ты:Я этим заветы свои заключу.Той лишь разве откроюсь, с кем ложе делю, —Или той, кто сестра мне родная.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессмертные. Почему гидры и медузы живут вечно, и как людям перенять их секрет
Бессмертные. Почему гидры и медузы живут вечно, и как людям перенять их секрет

Мало кто знает, что в мире существует две формы бессмертия. Первая – та самая, которой пользуемся мы с вами и еще 99% видов планеты Земля, – сохранение ДНК через создание потомства.Вторая – личное бессмертие. К примеру, некоторые черепахи и саламандры, риск смерти которых одинаков вне зависимости от того, сколько им лет. Они, безусловно, могут погибнуть – от зубов хищника или вследствие несчастного случая. Но вот из-за старости… Увольте!Мы привыкли думать, что самая частая причина смерти – это рак или болезни сердца, но это не совсем так. Старение – неизбежное увядание человеческого организма – вот самая распространенная причина смерти. Если с болезнью мы готовы бороться, то процесс старения настолько глубоко укрепился в человеческом опыте, что мы воспринимаем его как неизбежность.Эндрю Стил, научный исследователь, говорит об обратном – старение не является необратимой аксиомой. Автор погружает нас в удивительное путешествие по научной лаборатории: открытия, совершающиеся в ней, способны совершить настоящую революцию в медицине!Как выработать режим, способный предотвратить упадок собственного тела?Эта книга рассказывает о новых достижениях в области биологии старения и дарит надежду на то, что мы с вами уже доживем до «таблетки молодости».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Эндрю Стил

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
Война Алой и Белой розы. Крах Плантагенетов и воцарение Тюдоров
Война Алой и Белой розы. Крах Плантагенетов и воцарение Тюдоров

Автор бестселлеров «Тамплиеры» и «Плантагенеты» рассказывает об одной из самых захватывающих и трагических глав британской истории.В XV веке страна пережила череду длительных и кровопролитных гражданских войн. Корона Англии семь раз переходила из рук в руки, пока представители знатных родов боролись за право на власть. Дэн Джонс завершает свою эпическую историю средневековой Британии книгой о Войне Алой и Белой розы и показывает, как Тюдоры разгромили Плантагенетов и заполучили корону. Он ярко описывает блеск королевского двора и постигшие страну бедствия, интриги и заговоры, а также знаменитые сражения — и среди них битву при Таутоне, в которой погибло 28 000 человек, и при Босворте, где в бою пал последний король из династии Плантагенетов. Это реальные события, стоящие за знаменитыми историческими хрониками Шекспира, а также популярным сериалом Би-би-си и послужившие основой «Игры престолов».

Дэн Джонс

Военная история / Учебная и научная литература / Образование и наука
Очерки по русской литературной и музыкальной культуре
Очерки по русской литературной и музыкальной культуре

В эту книгу вошли статьи и рецензии, написанные на протяжении тридцати лет (1988-2019) и тесно связанные друг с другом тремя сквозными темами. Первая тема – широкое восприятие идей Михаила Бахтина в области этики, теории диалога, истории и теории культуры; вторая – применение бахтинских принципов «перестановки» в последующей музыкализации русской классической литературы; и третья – творческое (или вольное) прочтение произведений одного мэтра литературы другим, значительно более позднее по времени: Толстой читает Шекспира, Набоков – Пушкина, Кржижановский – Шекспира и Бернарда Шоу. Великие писатели, как и великие композиторы, впитывают и преображают величие прошлого в нечто новое. Именно этому виду деятельности и посвящена книга К. Эмерсон.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кэрил Эмерсон

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука