Читаем Vigilance (СИ) полностью

Стараясь не отворачиваться от Адвена, чтобы не пропустить удар, отступник не без труда наложил на дверь заклинание звукоизоляции и затем снова поднял руки вверх.

- Давай-ка нормально поговорим, - предложил он. – Ты же не зря за мной от самой таверны шпионишь. Кто тебя послал?

Все так же держа руки вверху, Эмиль продвинулся в сторону и сел на кровать. Нервно дергая губами, Сурана взял стул и сел напротив него.

- Вопросы здесь задаю я, - ледяным тоном произнес эльф – настолько ледяным, насколько позволяло волнение. – Ты зачем меня лапал, треклятый извращенец?

Орлесианец снисходительно улыбнулся, слегка опуская руки.

- Ферелденец, - констатировал он с легким сожалением. – Ну конечно. Вы тех еще недотрог из себя корчите. Но скажи, маленький хитрюга, чего еще ты ждал, поджидая меня в борделе?

Адвен смотрел на него с ненавистью, понимая, какого свалял дурака. Мадам Лусина, очевидно, приняла их за договорившихся о встрече любовников – или даже проститута и его клиента. Деньги возьмет с обоих, сказала она… ну конечно. А Эмиль-то еще и получше осведомлен о правилах поведения в борделе, чем Адвен: вел себя совершенно по-свойски, да и «снять» эльфа ему не показалось чем-то сверхъестественным… Сурана не без стыда осознал, что в глазах почтенной публики он выглядел как идиот.

- Вообще-то я хотел кое о чем тебя расспросить, - отозвался он. – И при этом как-нибудь обойтись без хватания за задницу. Ты мог бы не так усердствовать в этом дурацком спектакле.

- Дурацком, как же! – оскорбленно отозвался Эмиль. – Ферелденцы не умеют вести себя в приличном обществе, а потом еще и других обвиняют. И ты так и не сказал, кто тебя послал. С чего это я должен перед тобой отчитываться?

- С того, что я тебя могу разнести ходячей бомбой на куски?

- Можешь, конечно, если ты полный кретин. Придет Лусина, увидит мой труп, и тебя сразу же пустят на ремни. Никакая магия тебя не спасет.

«Для круглого идиота, с шести лет сидевшего в Круге, он непростительно умен».

- Судя по тому, что я о тебе знаю, - осторожно начал Адвен, - мы с тобой в некотором роде коллеги. Ты представляешь Первого чародея Орсино – ну, точнее, действуешь от его имени – а я представляю Первого чародея Ирвинга из ферелденского Круга. Неофициально разведываю обстановку, так сказать.

- А! – радостно воскликнул орлесианец. – Так Игра все-таки добралась и до вашей неотесанной страны?

- Игра? – удивился Сурана. Эмиль с удовлетворенным видом откинулся на подушки:

- Я сразу понял, что ты тоже бард. Не очень умелый, конечно – как будто первый раз в борделе побывал – но шпион, вижу, из тебя неплохой.

- Погоди… Что значит «тоже»?

- Ну, я-то ведь бард, - гордо приосанился орлесианец. – Правда, пока неофициально. В Вольной Марке аристократия скучна и не пользуется услугами бардов… Ты вообще понимаешь, о чем я говорю?

- Понимаю, - кивнул эльф. – Ты считаешь себя орлесианским бардом. Но как ты мог им стать, живя в киркволльском Круге? Тамошние порядки не очень-то располагают к изучению опасностей бардовской жизни.

- Ах, эльф, - вздохнул Эмиль, печально отворачиваясь к окну, - мы с тобой живем в совершенно дремучих местах, где молодежь не имеет права развлекаться, как ей заблагорассудится. Либо ты служишь Андрасте, либо тратишь деньги и прожигаешь жизнь на суаре* – третьего не дано. Вот и приходится как-то изворачиваться, искать пути к более интересной жизни… изобретать правила Игры. Впрочем, что я должен тебе объяснять? Если уж ферелденцы начали втягиваться в Игру, чего ты можешь требовать от несчастного орлесианца, отринутого от его возлюбленной родины?

- Меня удивляет не это, а то, что ты откуда-то научился премудростям бардовского ремесла. Они же непревзойденные шпионы, актеры, музыканты…

- Ну, ты-то тоже откуда-то научился всем этим премудростям. – Отступник весело ему подмигнул. – Но ты точно не отступник с рождения – слишком уж грамотно говоришь, слишком воспитанный, да и жесты у тебя отточенные, видно, что не сам колдовать учился. Маг из Круга всегда себе подобного за милю разглядит. Что до музыки – увы, не обучен, но это ведь дело поправимое! В вашем Круге небось тоже не обучали музыке?

- Я знаю песню про мабари Андрасте, - гордо заявил Адвен. – И еще «В Недремлющем море». Уверен, на любом званом вечере меня с руками оторвут.

Эмиль расхохотался.

- А ты мне нравишься, - признал он. – Хотя и ферелденец. Как тебя зовут-то?

- Тамлен. А теперь я все-таки хотел бы узнать, какие инструкции Орсино дал тебе перед побегом.

- Ого! – поразился орлесианец. – Ты и это знаешь? Кто меня сдал? Погоди, - тут же, не дожидаясь ответа, он взмахнул рукой, - я сам догадаюсь. Наверняка кто-то из ферелденцев. Элисса, да? Она всегда была сплетницей.

- В том числе она, - кивнул Сурана. – И не утверждай, что у вас с ним любовь до гроба… - Он скептически посмотрел на Эмиля, в лице которого было что-то от идиота. – Слабо в это верится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 симфоний
111 симфоний

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает серию, начатую книгой «111 опер», и посвящен наиболее значительным произведениям в жанре симфонии.Справочник адресован не только широким кругам любителей музыки, но также может быть использован в качестве учебного пособия в музыкальных учебных заведениях.Авторы-составители:Людмила Михеева — О симфонии, Моцарт, Бетховен (Симфония № 7), Шуберт, Франк, Брукнер, Бородин, Чайковский, Танеев, Калинников, Дворжак (биография), Глазунов, Малер, Скрябин, Рахманинов, Онеггер, Стравинский, Прокофьев, Шостакович, Краткий словарь музыкальных терминов.Алла Кенигсберг — Гайдн, Бетховен, Мендельсон, Берлиоз, Шуман, Лист, Брамс, симфония Чайковского «Манфред», Дворжак (симфонии), Р. Штраус, Хиндемит.Редактор Б. БерезовскийА. К. Кенигсберг, Л. В. Михеева. 111 симфоний. Издательство «Культ-информ-пресс». Санкт-Петербург. 2000.

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева , Кенигсберг Константиновна Алла

Культурология / Музыка / Прочее / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези