Читаем Vigilance (СИ) полностью

- Еще один мальчик на побегушках, - фыркнула она. – Знаешь, как к таким относятся в киркволльском Круге?

- Если честно, мне все равно. Ты согласна ответить на пару моих вопросов, или мне стоит поискать кого-то посговорчивее?

- Если тебя послал Первый чародей, почему ты сразу не пошел в Круг?

- Первый чародей Ирвинг предупредил меня, чтобы я не имел дела с «фанатичной стервой». Как я понимаю, он имел в виду рыцаря-командора Мередит. И если слухи о вашем Круге – правда, то вряд ли она выпустит меня оттуда живым, даже если я приду со всеми необходимыми бумагами и приказом короля Алистера.

Блондинка снисходительно улыбнулась. Сурана понял, что избрал верную тактику.

- А звать тебя как, посланец? – поинтересовалась магесса.

- Тамлен, - после секундного раздумья представился эльф. «Да, это звучит лучше, чем Гаррет. Надо все-таки было придумать себе имя посимпатичнее».

- А меня Элисса. Я тоже из Ферелдена.

- Но не из ферелденского Круга, верно?

Элисса кивнула:

- Я всегда была отступницей. В Круге говорят, что за его пределами дорога только в малефикары, но это чушь собачья. Вполне возможно обучаться магии без стоящего за плечом храмовника – нужно просто иметь голову на плечах, вот и все. Только Мор заставил меня бежать на север, в Марку – тут меня и сцапали. Еще и думали, идиоты, что я одержима каким-то демоном.

- А много в Круге таких самоучек?

- Куда там, – махнула рукой магесса. – В основном там одни сосунки, оторванные от материнских юбок и совершенно неприспособленные к жизни. Старкхевенские, конечно, правильно говорят – нам нужна свобода – но большинство магов слишком глупы и наивны, чтобы жить за пределами Круга.

- Что за старкхевенские? – тут же поинтересовался Адвен. Деловой подход словоохотливой ферелденки ему нравился: он-то уже ожидал напороться на ревностную сторонницу свободы магов.

- Их Круг сгорел дотла. Понятия не имею, как это произошло, но все выжившие маги, даже старшие чародеи, разбежались кто куда. Грейс и ее дружок привели свою группу в Киркволл, скрывались, но их все-таки поймали и отправили к нам в Круг. Грейс без конца талдычит о свободе, о том, что мы должны бороться – но что толку, если нами руководит этот остроухий ко…

- Первый чародей Орсино, ты хотела сказать? – ядовито уточнил Сурана, заставив ее виновато отвести взгляд.

- Извини, эльф, но для Орсино у меня никаких добрых слов не найдется. Он мог бы столького добиться, хотя бы элементарного уважения к себе – но нет, он все время уклоняется от действий, все у него не как у людей… и нет, я не буду извиняться за свои слова, - выразительно прибавила она.

- Я догадался. И что же такого делает Орсино?

Элисса вспыхнула:

- В том-то и дело, что ничего! Подумаешь, не выполнил пару приказов Мередит! Он ни за что не скажет об этом, глядя ей в глаза! Этот козел никогда не пытался доказать храмовникам, что мы не стадо баранов, потому что ему на всех плевать. Он ничего не делает не только потому, что кишка тонка спорить с Мередит, – он и не хочет ничего делать. Будь я на его месте, я бы поддержала Грейс, воспитывала бы в магах людей, а не стадо податливых болванов, как остро…

Эльф выразительно кашлянул. Магесса лишь небрежно отмахнулась:

- Да-да, эльф, я знаю, что тебе не нравится это слышать. Но ведь и ты такой же! Ты, может, и посмышленее других, но так же прыгаешь перед своим Первым чародеем на задних лапках! Ты в своей жизни хоть что-нибудь самостоятельно решал?

Не подав виду, что ее случайный выпад пришелся прямо в цель, Адвен улыбнулся и приготовил заклинание ходячей бомбы.

- Конечно, - ответил он. – Например, я могу решить убить тебя прямо сейчас – или после того, как мы закончим разговор. Рука у меня не дрогнет. Впрочем, я могу и пощадить твою жизнь – конечно, при условии, что ты засунешь свои претензии к эльфам как к расе себе в задницу. Ирвинг не давал мне никаких инструкций насчет того, что делать с информаторами, так что мое решение, как с тобой поступить, будет самостоятельным от начала и до конца.

Неожиданно Элисса ухмыльнулась, тряхнув роскошной соломенного оттенка косой.

- А ты парень не промах, Тамлен, - с улыбкой сказала она. – За словом в карман не лезешь, за себя постоять не боишься. Сразу видно – ферелденец. Не то что эти маменькины сынки и дочки… Ладно. Попробую быть повежливее. Но не советую тебе убивать меня – наверняка найдутся те, кто отомстит тебе за мою смерть.

- Твои друзья-отступники?

Девушка презрительно фыркнула:

- Не доросли они еще отступниками называться. Чтобы уметь прятаться от храмовников, нужно неплохо соображать, а не просто хотеть сбежать на свободу. Вот Рия и Моран – кстати, из тех старкхевенцев – руководили нашим побегом, сбежали, но на свободе продержались недолго, храмовники сцапали их недели три назад. Держу пари, Орсино и не попытался выгородить их перед Мередит. – Она ухмыльнулась: - Старый козел небось горюет без своего любовничка.

Сурана понимал, что разговор далеко отошел от изначального предмета, но увлекался все больше и больше.

- Какого любовничка? Я слышал, Орсино неравнодушен к Мередит…

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 симфоний
111 симфоний

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает серию, начатую книгой «111 опер», и посвящен наиболее значительным произведениям в жанре симфонии.Справочник адресован не только широким кругам любителей музыки, но также может быть использован в качестве учебного пособия в музыкальных учебных заведениях.Авторы-составители:Людмила Михеева — О симфонии, Моцарт, Бетховен (Симфония № 7), Шуберт, Франк, Брукнер, Бородин, Чайковский, Танеев, Калинников, Дворжак (биография), Глазунов, Малер, Скрябин, Рахманинов, Онеггер, Стравинский, Прокофьев, Шостакович, Краткий словарь музыкальных терминов.Алла Кенигсберг — Гайдн, Бетховен, Мендельсон, Берлиоз, Шуман, Лист, Брамс, симфония Чайковского «Манфред», Дворжак (симфонии), Р. Штраус, Хиндемит.Редактор Б. БерезовскийА. К. Кенигсберг, Л. В. Михеева. 111 симфоний. Издательство «Культ-информ-пресс». Санкт-Петербург. 2000.

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева , Кенигсберг Константиновна Алла

Культурология / Музыка / Прочее / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези