Читаем Vigilance (СИ) полностью

Бывшая Первая задержалась около тела Маретари, долго глядя в ее закрытые глаза. Благословение еле слышно слетело с губ магессы: не будь оно привычным, Мерриль не смогла бы его даже произнести. Когда роскошный посох из древесины сильвана опустился в могилу, Сурана проводил его скорбным взглядом. Многим живым, да хоть самой магессе, он пригодился бы куда больше…

Когда Мерриль обратилась к каждому в отдельности, она отошла от могилы и принялась нараспев читать какую-то молитву. Эллана, знавшая слова, беззвучно шептала их одними губами: Адвен же удивился тому, что текст кажется ему знакомым. Вслушиваясь в ничего не говорящие ему слова и враз потерявший всю легкость и певучесть голос Мерриль, маг вдруг понял все – и вздрогнул. Эти же слова, звучавшие красивой и нежной песней, Лелиана когда-то поведала им у походного костра. Юные Стражи еще сказали тогда, что звучит «довольно мило»… оказывается, они слушали погребальную песнь долийцев.

Что и говорить, в исполнении Лелианы она звучала куда лучше и светлее.

- О Фалон’Дин, - все тем же замогильным голосом произнесла Мерриль, - летанавир – друг мертвых, направь их стопы, успокой их души, приведи их в вечный покой.

«Владычица лишь наша их оплачет»* – чуть не вырвалось у Сураны.

Он стал засыпать могилу в полной тишине, стараясь не смотреть на мертвых. Затем магесса посадила сверху куст эльфийского корня. Маленькое растение на угрюмо засыпанной могиле смотрелось жалко и даже смешно. «Наверное, многим долийцам это показалось бы насмешкой над их традициями. Например, тем, кто лежит в этой земле… Даже сейчас вы всех измучили».

И все равно у Адвена щемило сердце. Жестокая, бессмысленная гибель, поломанные судьбы, груз тяжких воспоминаний и боли – и все из-за чрезмерно любопытных друзей Мерриль, двух молодых балбесов. По их милости зарыли в могилу семнадцать эльфов, а восемнадцатая, чудом не сошедшая с ума, проводила их в последний путь – из последних сил.

«Андрасте, смилуйся над… хоть над кем-нибудь».

Обессиленная Эллана вжалась в него. Маг молча гладил ее по коротким и длинным прядям – на макушке и с боков волосы были разной длины – и старался отвести взгляд от Мерриль. Уж лучше было смотреть на луну, на кривые силуэты горных камней, на колкую траву под ногами – куда угодно, только не на долийку, с каким-то ожесточенным упорством пристраивающую в земле проклятый куст.

Сурана даже не сдержал вздох облегчения, когда эта пытка наконец закончилась, и Мерриль на ватных ногах подошла к ним.

- Ма сераннас, - еле слышно выдохнула она. – Спасибо… вам обоим.

И снова расплакалась. Но Адвен воспринял это даже с облегчением: плачущая долийка внушала меньше беспокойства, чем бледная и равнодушная, словно солдат в карауле.

- Мала суледин надас**, - без тени улыбки произнесла Эллана, слегка приобняв магессу – но ненадолго, чтобы не отрываться от Сураны.

- Пойдем обратно, - наконец разлепил губы маг.

Обратный путь они тоже проделали в полном молчании до самого эльфинажа. Только там Мерриль бросилась обоим эльфам на шею.

- Я вам так благодарна… – сквозь слезы проговорила она.

- Мы сделали то, что должно, - успокоила ее охотница. – Не волнуйся, Мерриль. Фалон’Дин примет и обережет их по ту сторону Завесы.

Магесса слабо улыбнулась, снова стиснула их в объятиях и ушла к себе. Когда дверь ее лачуги закрылась, Адвен шумно выдохнул.

- Ты молодец, - обняла его Эллана. – Я знаю, это было непросто выдержать.

- Очень даже непросто… но ты права, это стоило сделать.

- Уже скоро солнце встанет. Ты успеешь выспаться?

- Вряд ли. – Сурана улыбнулся. – Но ты не переживай… венан.

За последовавшую за этим улыбку и нежный поцелуй можно было и недельный недосып потерпеть.

Проводив долийку до дверей, Адвен наконец направился к себе домой, надеясь тут же бухнуться на кровать и проспать двое суток кряду. В его планы однозначно не входило услышать в стенах его лачуги до боли знакомый голос:

- И куда же ты подался среди ночи, м?

Комментарий к Провожая мертвых

* Погребальные песни 12:5

** Теперь крепись (эльф.)


========== Расследование продолжается ==========


Мягкий певучий голос с орлесианским акцентом невозможно было не узнать. Лелиана, улыбаясь, встала из-за стола, подошла к эльфу и обняла его.

- Я уже начала за тебя беспокоиться, - сказала она.

- Вот кого-кого, а тебя я точно не ожидал увидеть, Лелиана, - признался Сурана, разглядывая ее. Женщина была такой же, как раньше – и как будто не такой. Возможно, она просто отвыкла улыбаться за те три года, что была в разлуке с Феликсом? – И как ты сюда попала? Только не говори, что пытала хагрена, чтобы узнать мой адрес.

- И в мыслях не было, - усмехнулась Лелиана. – Я многому научилась за это время… в том числе и находить в незнакомом городе старых друзей. Например, Бонни Лема.

Эльф мрачно фыркнул, и женщина, извиняясь, приобняла его:

- Не обижайся, Адвен. Я и правда очень по тебе соскучилась. Мне даже кажется, что ты похорошел.

- Да ну.

- Правда, волосы непривычно длинные и… ты как, питаешься чем-нибудь? Ты, конечно, всегда был худенький, но сейчас прямо кожа да кости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 симфоний
111 симфоний

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает серию, начатую книгой «111 опер», и посвящен наиболее значительным произведениям в жанре симфонии.Справочник адресован не только широким кругам любителей музыки, но также может быть использован в качестве учебного пособия в музыкальных учебных заведениях.Авторы-составители:Людмила Михеева — О симфонии, Моцарт, Бетховен (Симфония № 7), Шуберт, Франк, Брукнер, Бородин, Чайковский, Танеев, Калинников, Дворжак (биография), Глазунов, Малер, Скрябин, Рахманинов, Онеггер, Стравинский, Прокофьев, Шостакович, Краткий словарь музыкальных терминов.Алла Кенигсберг — Гайдн, Бетховен, Мендельсон, Берлиоз, Шуман, Лист, Брамс, симфония Чайковского «Манфред», Дворжак (симфонии), Р. Штраус, Хиндемит.Редактор Б. БерезовскийА. К. Кенигсберг, Л. В. Михеева. 111 симфоний. Издательство «Культ-информ-пресс». Санкт-Петербург. 2000.

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева , Кенигсберг Константиновна Алла

Культурология / Музыка / Прочее / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези