Читаем Вера и Мера полностью

На наш же взгляд, если для верующего Дух Святой не является в повседневной жизни наставником на всякую истину, то он пребывает в помрачении веры Богу, влекущем помрачение разума.

[69] В отличие от иерархии и остальной монастырской братии, при жизни Серафима относившейся к нему без того почтения, которое имеет место ныне.

[70] Совершенно иначе на этот вопрос отвечает сама церковь. Еженедельник “Аргументы и факты”, № 11, 1999 опубликовал заметку “Почему православие говорит на «мертвом» языке”. Один из читателей задал редакции вопрос: «В наших церквях служба ведется на церковно-славянском. Но ведь его, кроме священников, мало кто понимает. Почему же наша Церковь настолько консервативна, что, в отличие от многих других религий, не переходит на современный литературный язык?»

Редакция переадресовала вопрос патриархии и сообщила читателям:

«Вот что ответили нам в Московской Патриархии:

— Всякий “живой” язык таит в себе как добро, так и зло, то есть способен либо одухотворять, либо омертвлять человека. Современный жаргонно-опошленный русский язык, который языком-то не назовешь, для целей богослужения использовать невозможно, потому что в нем много зла. В то время как церковно-славянский язык несет исключительно добро. Верующие, постоянно посещающие храмы, прекрасно понимают этот мягкий музыкальный язык».

Это еще один образец лицемерия патриархии: читатель “Аргументов и фактов” спрашивает, почему служба не ведется на современном литературном языке, а патриархия отвечает ему, что она не желает переходить на жаргонно-опошленый. Но если пребывать в ясном разумении, то следует признать, что никто не предлагал Церкви перейти на современное сквернословие. Надо полагать, что сквернословие было свойственно какой-то части наших предков и во времена становления церковного служения на том языке, который некогда был живым, а ныне стал мертвым — «церковно-славянским».

А что касается несения «исключительно добра», то граждане-иерархи, вы Библию хоть когда-нибудь читали? Чего доброго вы нашли в доктрине “Второзакония-Исаии”, одинаково мерзостной вне зависимости от того, выражена ли она церковно-славянским языком в Острожской Библии первопечатника Ивана Федорова, либо в синодальном переводе Библии на литературный русский язык второй половины XIX века?

[71] Это разрушение языкового барьера церковью привело к тому, что Библия, став общедоступной, обнажила мерзость библейской доктрины, что вызвало неприятие в обществе Библии в качестве священного писания и отрицание распространяющей её иерархии.

[72] Еще раз обратим внимание на то, что Коран сообщает: Бог избрал для Себя ограничение быть милостивым.

[73] Аминь, Амен, Омон, Амун — имя древнеегипетского бога солнца в фонетике разных языков, а также Аминь Апокалипсиса (Откровения Иоанну) «свидетель верный и истинный; начало создания Божия» (Апокалипсис, гл. 3:14) к которому по существу и обращаются все последователи якобы христианских церквей.

[74] Подразумевается Господь-Бог либо какой-то иной Господь?

[75] Животное, обладающее исключительно предметно образным, конкретным мышлением, уступает человеку. Но и человекообразное, говорящее и пишущее существо, утратившее конкретность предметно-образного мышления, на наш взгляд, не является человеком и ближе по своим качествам к попугаю.

[76] Единственное известное нам исключение из общецерковной нормы — статья “Коммунизм и церковь” за подписью «Северный Свято-Троицкий монастырь», опубликованная в газете “Дуэль”, № 9 (100), 1999 г., фрагменты из которой мы приводим ниже:

«Церковные иерархи и рядовые верующие проклинали революционеров, не замечая кричащий факт: революция произошла в стране, где Церковь была на троне Власти и Воспитателя.

Если “антихристианство” могло захватить власть в условиях, ФОРМИРУЕМЫХ “Церковью Христа”, то разумен вопрос: какова ж была (и осталась) истинная цена этой Церкви? Верующие отвечают на этот болезненный вопрос так: “Надо различать Церковь Небесную, безгрешно-истинную, и Церковь земную, составленную людьми, слабыми перед искушением антихриста”… Верно. Но абсолютно то же самое можно сказать о коммунизме! Он тоже имеет свое Небесное тело жизни, пошло уродливо отображенное людьми на Земле. «…»

Коммунистическая суть Евангелий и формы её земных воплощений, равно трагичные и ущербные для коммунизма и Церкви, — этот раздрай ставит проблему самой возможности воплотить Царство Божие на Земле. «…»

Печально, что почти 2 тысячи лет читая Евангелие и Молитву Христа, люди не видят в них ясного указания, что надо им делать тут, в мире сем.

“Отче наш, иже еси на Небе, да святится имя Твое, ДА ПРИДЕТ ЦАРСТВИЕ ТВОЕ, да БУДЕТ ВОЛЯ ТВОЯ И НА ЗЕМЛЕ, КАК НА НЕБЕ”. «…»

В Небесной Церкви НЕТ ВОСПИТАНИЯ ХИЩНОСТЬЮ; есть воспитание душ не злом, а Добром! «…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
Утро магов
Утро магов

«Утро магов»… Кто же не слышал этих «магических слов»?! Эта удивительная книга известна давно, давно ожидаема. И вот наконец она перед вами.45 лет назад, в 1963 году, была впервые издана книга Луи Повеля и Жака Бержье "Утро магов", которая породила целый жанр литературы о магических тайнах Третьего рейха. Это была далеко не первая и не последняя попытка познакомить публику с теорией заговора, которая увенчалась коммерческим успехом. Конспирология уже давно пользуется большим спросом на рынке, поскольку миллионы людей уверены в том, что их кто-то все время водит за нос, и готовы платить тем, кто назовет виновников всех бед. Древние цивилизации и реалии XX века. Черный Орден СС и розенкрейцеры, горы Тибета и джунгли Америки, гениальные прозрения и фантастические мистификации, алхимия, бессмертие и перспективы человечества. Великие Посвященные и Антлантида, — со всем этим вы встретитесь, открыв книгу. А открыв, уверяем, не сможете оторваться, ведь там везде: тайны, тайны, тайны…Не будет преувеличением сказать, что «Утро магов» выдержала самое главное испытание — испытание временем. В своем жанре это — уже классика, так же, как и классическим стал подход авторов: видение Мира, этого нашего мира, — через удивительное, сквозь призму «фантастического реализма». И кто знает, что сможете увидеть вы…«Мы старались открыть читателю как можно больше дверей, и, т. к. большая их часть открывается вовнутрь, мы просто отошли в сторону, чтобы дать ему пройти»…

Жак Бержье , Луи Повель , ЛУИ ПОВЕЛЬ , ЖАК БЕРЖЬЕ

Публицистика / Философия / Образование и наука
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное