Читаем Вены магии полностью

— И я была сама не своя, — призналась она. — Я многое отдаю, но знаю, что ты не дашь мне зайти слишком далеко. Я не знала, что могла делать, а что — нет, пока была дома. Даже отец заметил это. Что я оставила частицу себя тут.

— Я становился холодным, — ответил он. — Терял части себя, словно в наказание. Я забыл, что были те, кто любит меня, кто переживает, жив я или мертв.

— Я еще ни с кем такого не ощущала.

— Туата де Дананн верят в родство душ. А люди?

— Моя мама верила, — Сорча мягко улыбнулась. — Она говорила, что я встречу того, кто станет для меня важнее жизни.

— Мудрая женщина.

— Хорошая женщина, которая умерла слишком рано.

Его дыхание дрогнуло от упоминания о смерти. Может, она поспешила, и он переживал за нее до сих пор. Не стоило говорить ничего темного.

Он сжал ее плечи.

— Туата де Дананн не как люди. Мы не женимся со священниками в церквях с колоколами.

— Ты знаешь об этом? — она опустила голову на его плечо, смотрела на строгий профиль, озаренный луной. — Зачем ты собирал информацию о человеческих браках?

— Я пытался найти священника, которого можно безопасно привести в Другой мир, но их не было возле кругов фейри за последнюю неделю. Они не поддерживают старые обычаи.

— Они держатся подальше от старой религии. Они в нее не верят, — Сорча сморщила нос. — Эмонн?

— Я хочу тебя уберечь. Если я умру, ты должна получить все мое без возражений.

Все встало на места. Она отодвинулась, шлепнула ладонями по его плечам.

— Ты просишь меня выйти за тебя?

— Полагаю, да, хоть способ не лучший.

— Полагаешь?

— Это делается не так?

Она застонала, откинула голову и посмотрела на потолок.

— Нет, это ужасный способ сделать это.

— Что мне делать?

— Мужчины становятся на колени! Они стараются сделать предложение романтично! Они не спрашивают посреди ночи, потому что она застала его тут.

— Я бы сделал это завтра утром, но сейчас момент казался подходящим.

— У тебя даже будет кольцо для меня?

— Кольцо? — он нахмурился. — А нужно?

— Обычно, да.

— Тогда мы отложим это, пока я не сделаю предложение должным образом.

Сорча выдохнула, отчасти смеясь, отчасти недовольно вздыхая.

— Я уже знала, что ты сейчас сделаешь.

Он отклонился в шоке.

— Это не должно быть сюрпризом для женщины?

— Порой есть ощущение, что это скоро произойдет.

— Вы не говорите о браке заранее?

— Некоторые говорят, но многие женщины удивлены, когда мужчина делает предложение.

— Это звучит ужасно, — фыркнул он. — Такое решение должно быть общим согласием. Если это сюрприз, как мужчина может быть уверен, что она не сделала выбор под давлением?

— Не знаю.

— Я так с тобой не сделаю, — он решительно сжал губы. — Теперь ты знаешь о моих намерениях. Я бы хотел жениться на тебе, прости, что ты не знала о моих мыслях. Прошу, не спеши и обдумай решение.

Он ее погубит. Сорча покачала головой.

— Я знаю, как хочу ответить.

От тревоги в его глазах она чуть не рассмеялась.

— Я не знаю, хочу ли знать такой быстрый ответ.

— Думаешь, я скажу «нет»?

— Я не знаю, что ты можешь сказать.

— Да, — тут же сказала она. — Тысячу раз да.

— Ты о том, что я не знаю, что ты скажешь, или что хочешь выйти за меня?

— Я выйду за тебя так, как ты хочешь. Не нужен священник, меня устроят традиции фейри.

— Это намного проще.

Он запустил ладонь в ее волосы, притянул ее для поцелуя, который сотряс ее душу. Сорча охнула, пока его губы двигались поверх ее, пока ее задевали зубы и кристаллы.

— Я вверяю тебе свою душу, — прорычал он. — Мое сердце, мой разум, моя жизнь теперь твои.

Она откуда-то знала, что должна так же говорить:

— Я вверяю тебе свою душу, мое сердце, мой разум, моя жизнь теперь твои.

* * *

— Хорошо, — крикнул Эмонн. — Еще раз!

Юные дворфы стояли рядами, расправив плечи, пытаясь подражать ему. Это была искренняя лесть, и он это заметил. Мальчики быстро учились. Он не собирался пока отправлять их воевать, но им не нужно было это знать.

Дворфы были талантливы во многих аспектах войны. Их руки были сильными от труда и камней. Их удары могли вызвать хруст зубов Эмонна. От правого хука нескольких из них он даже видел звезды.

Они были лучшей армией, чем другие, что он видел. Может, потому что хотели учиться.

Сорча простила его в глазах их народа. Она ела с ним каждый вечер, брала еду из его миски, гладила его руку у всех на виду. Хоть они еще учились проявлять эмоции на публике, дворфы расслабились.

Когда король и королева были счастливы, таким был и их народ.

— Поднять оружие!

Юноши и девушки — дворфы — подняли мечи над головами, застыли, ожидая его следующего приказа.

Он выждал, чтобы самые слабые задрожали.

— В атаку!

Он ставил их по двое и трое. Пары для тех, кто не был уверен в своих способностях, группы больше для тех, кто сражался дольше. Их родители тренировались днем.

Он медленно превращал замок в армию легендарных воинов. Он не проверял их в бою, но они были способны во всем, чему он их учил.

Призраки прошлого преследовали его. Эмонн не мог отогнать ощущение, что произойдет что-то плохое. Он хотел присутствовать как можно дольше.

— Еще раз! — крикнул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой Мир [Хамм]

Вены магии
Вены магии

Сердце Сорчи разбито. Хоть она дома с семьей, она не может отогнать воспоминания о времени, проведенном в Ги-бразиле. Она исцеляет с тяжелым сердцем, рассказывает истории с меланхолией в словах и не может забыть о магии Другого мира. Когда у нее появляется шанс вернуться к любимому принцу фейри, она соглашается на сделку. Темная магия, проклятия друидов и портал, открытый ведьмой, отправляют ее в Другой мир, где она оказывается посреди войны, которую должна закончить.Спасти фейри непросто, когда она стала той, кого они боятся.Изгнанный король пробивает себе путь, освобождая взмахами меча низших фейри. С каждой атакой Эмонн становится все чудовищнее. Кристаллы мешают ему двигаться, ожесточают его сердце.Вместе они выступят против короля Благих фейри и его золотой армии в войне, которая навсегда изменит судьбу Другого мира.

Эмма Хамм , Переводы by Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Морская невеста
Морская невеста

Сирша мечтает о суше. У ее отца другие планы, и он хочет поскорее выдать ее замуж. Когда возле ее дома тонет корабль, она забирает единственного выжившего матроса на остров, благословленный фейри, и планирует побег. Кто лучше поможет ей, чем мужчина, живущий почти без забот?Манус мечтает о море. Он потратил все монеты, чтобы вернуться на корабль, но он не ожидал, что судно потонет. Когда русалка спасает его, он понимает, что это шанс. Она может сделать его богатым, стать его талисманом на удачу, как говорится в легендах. Теперь ему нужно только убраться с острова, где она его заперла.Они хотят использовать друг друга, но их души притягивает. Смогут ли они покинуть остров и море, не потеряв при этом сердце?

Эмма Хамм , Переводы by Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги