Читаем «Великий Вавилон» полностью

— Дело в том, папочка, что он совершил попытку самоубийства… он настолько расстроен. Да-да, самую серьезную попытку: вчера вечером он принял опиум, и, хоть яд сразу и не убил его, он пережил первое потрясение, но он очень слаб и говорит, что умрет. И я правда думаю, что он умрет… Ну так вот, папочка, если бы ты одолжил ему этот миллион, то мог бы спасти ему жизнь.

Сообщенные Неллой новости были большим и неприятным сюрпризом для Раксоля, но он хорошо скрыл произведенное ими впечатление.

— У меня нет ни малейшего желания спасать ему жизнь, Нелла. Я не слишком-то уважаю твоего принца Евгения. Я сделал для него все что мог, но только потому, что игра эта была для меня увлекательна и что мне вообще противны всякие заговоры и таинственные убийства. Если же он сам хочет покончить с собой, то это уже другое дело. Все, что я могу сказать, это пускай себе! Кто виноват в том, что у него столько долгов? Он должен винить только себя и свои дурные привычки. Думаю, что в случае его смерти трон Познани перейдет к принцу Ариберту, что будет прекрасно! Ариберт стоит двадцати своих племянников.

— Это совершенно верно, папочка, — с жаром подхватила Нелла, воспользовавшись благоприятным случаем. — Я и хочу, чтобы ты спас принца Евгения, именно из-за Ариберта… Принц Ариберт не хочет занимать трон… он предпочитает никогда не владеть им…

— Предпочитает не владеть им? Не говори глупостей! Если Ариберт пожелает быть вполне искренним, то сознается, что счастлив возможности получить трон: это у него, так сказать, в крови.

— Ты ошибаешься, папа. А причина такова, что, если принц Ариберт займет трон, он принужден будет жениться на принцессе.

— Ну и что же? Принцам и подобает жениться на принцессах!

— Но он этого не хочет! Он хочет отречься от своих прав и стать просто гражданином. Он хочет жениться на девушке, которая никогда не была принцессой…

— Что же, она богата?

— Ее отец богат, — пролепетала Нелла. — О, папочка, неужели ты не догадываешься? Он… он любит меня.

Девушка склонила голову на плечо Раксоля и заплакала. Миллионер только присвистнул.

— Нелла, — сказал он наконец, — ну а ты? Ты любишь его?

— Папочка, ты ужасно бестолков! — заявила она. — Неужели ты думаешь, что я стала бы так терзаться, если бы не любила его?

Она улыбнулась сквозь слезы. По тону отца она поняла, что победа за ней.

— Это в высшей степени оригинальная затея, — заметил Теодор. — Но, конечно, если ты думаешь, что это принесет какую-нибудь пользу, то ступай, скажи своему принцу Евгению, что этот миллион можно раздобыть, раз уж он так ему необходим. Должно быть, у него найдется приличное обеспечение, иначе Симпсон Леви не пошел бы на это дело.

— Благодарю тебя, папочка! Не ходи со мной… я лучше сама скажу…

Она поцеловала отца и быстро исчезла. Раксоль, обладавший столь необходимым для миллионеров талантом — сразу думать о нескольких делах, важных и неважных, вышел распорядиться насчет завтрака и вознаграждения своего вчерашнего помощника, Джорджа Хэйзела. Затем он послал Феликсу Вавилону приглашение позавтракать вместе. Рассказав Вавилону историю пленения Жюля и обсудив различные вопросы, касавшиеся дел гостиницы и особенно наблюдения за винными погребами, Раксоль надел шляпу, вышел на Стрэнд, позвал кеб и направился в Сити. Род и очередность операций, которые он там предпринял, были слишком сложны, чтобы распространяться о них здесь.

Когда Нелла вернулась в королевскую спальню, оба доктора находились при больном. При появлении девушки они отошли к окну и начали спокойно разговаривать друг с другом.

— Интересный случай! — сказала знаменитость из Манчестер-сквер.

— Да. Конечно, как вы говорите, он неврастеник, в этом-то все и дело. Тут идет борьба между крепким, живучим организмом и отсутствием воли к жизни, и результаты будут чрезвычайно интересны. Как вы думаете, сэр Чарльз, есть какая-нибудь надежда?

— Если бы я видел его, когда сознание к нему вернулось, я бы скорее сказал, что надежда есть. Откровенно говоря, уходя ночью или, вернее, утром, я не ожидал уже увидеть принца в живых — в сознании и способным говорить. Казалось бы, он сравнительно легко должен теперь перенести потрясение нервной системы. Но я не думаю, что он переживет его, главное, не думаю, чтобы он хотел пережить. Кроме того, мне кажется, что он еще одержим манией самоубийства. Если бы у него была под рукой бритва, то он бы перерезал себе горло. Вы должны поддерживать его силы, если нужно, делать вспрыскивания. Я зайду после полудня, а теперь меня ждут во дворце. — И, сказав несколько вежливых, ободряющих слов принцу Ариберту, знаменитый врач вышел с низким поклоном.

Принц Ариберт отозвал другого доктора в сторону:

— Доктор, забудьте все, кроме того, что оба мы — живые люди, и скажите мне правду. Можете ли вы спасти его высочество? Прошу у вас только правды.

— Правду сказать невозможно, — ответил доктор, — будущее не в наших руках, принц.

— Но вы не теряете надежды?

Доктор взглянул на принца Ариберта:

— Я никогда не надеюсь, раз пациент меня не поддерживает.

— Вы хотите сказать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер