Читаем Ведун Сар полностью

Радовался, впрочем, Василиск недолго. Вместе с женой и сыном он был отправлен в Каппадокию, в город Кукуз, где сгинул от голода и невзгод в подземелье одной из башен. О смерти несчастного Василиска, совсем недолго проходившего в божественных, Феофилакт узнал все от того же Анастасия, ныне неожиданно для многих ставшего комитом схолы агентов волею божественного Зинона. Столь неожиданное возвышение любимчика Верины поразило многих, однако евнух воспринял это известие спокойно.

— Тебя совесть не мучает, высокородный Феофилакт? — спросил с ухмылкой Анастасий, присаживаясь к столу.

— Божественный Зинон обещал сохранить Василиску жизнь, — холодно бросил евнух. — Это его грех.

— Справедливо, — задумчиво проговорил Анастасий. — В конце концов, все мы только пешки в руках императора, ибо приказы отдает именно он.

— К чему ты это сказал? — удивился Пергамий, пришедший навестить старого знакомого.

— А ты сам подумай, патрикий, — спокойно отозвался комит агентов. — Многим кажется несправедливым, что Василиск ответил один за всех. А ведь все мы грешники, патрикии. В том числе и вы.

Анастасий залпом осушил кубок, предложенный ему Феофилактом, и решительно поднялся из-за стола. У самых дверей он вдруг приостановился и бросил в сторону насторожившихся патрикиев насмешливый взгляд:

— Не всем полезен воздух Константинополя, Феофилакт, так и передай сиятельной Верине.

Пергамий был возмущен развязностью молодчика, вообразившего себя всемогущим, и не замедлил поделиться своими мыслями по этому поводу с Феофилактом.

— Он нас предупредил, — задумчиво проговорил евнух.

— О чем? — не понял его Пергамий.

— О грядущих бедах, — вздохнул Феофилакт.

Божественный Зинон проявил редкостное по нынешним временам великодушие. Пока что никто из участников мятежа Василиска не пострадал, кроме самого незадачливого претендента на божественное величие. Однако это вовсе не означало, что у исаврийца короткая память. Зинон, похоже, просто выжидал, выискивая подходящий момент, чтобы нанести удар своим все еще могущественным врагам. Пока что магистром пехоты был сиятельный Арматий, префектом Фракии — сиятельный Маркиан, префектом Константинополя — сиятельный Прокопий, комитом городских легионеров — Ромул, и даже высокородный Пергамий продолжал выполнять многотрудные обязанности комита схолы нотариев. А ведь все эти люди были активными участниками мятежа Василиска и не скрывали своих симпатий к сиятельной Верине. Пока что Зинон выказывал своей теще все приличествующие ее высокому званию знаки внимания. На скачках она теперь неизменно сидела по правую руку от императора, тогда как скромница Ариадна — по левую. За спиной вдовы божественного Льва, как и прежде, толпились молодые патрикии, добивавшиеся ее расположения. Верина вела себя как истинная соправительница божественного Зинона, отодвинув в тень своего племянника Арматия. Могло создаться впечатление, что исавриец, получивший недавно жестокий урок, смирился с таким положением дел и удовлетворился скромной жертвой в лице несчастного Василиска. Возможно, Верина полагала, что Зинон, всегда чувствовавший себя чужаком в Константинополе, наконец-то понял, что без поддержки вдовой императрицы ему не удержаться у власти, но у Феофилакта на этот счет было другое мнение. И вот сейчас он получил подтверждение своим невеселым мыслям из уст самого, пожалуй, хитрого и циничного чиновника из свиты Зиновия.

— Но ведь соглашение между Вериной и Зиноном одобрено патриархом! — возмутился Пергамий. — Вряд ли император рискнет ссориться с церковью.

— Все это так, патрикий, — вздохнул Феофилакт, — но я бы на твоем месте подал в отставку. Конечно, ты можешь не опасаться за свою жизнь, пока твой внук является императором в Риме, но будет лучше, если ты добровольно уйдешь в тень, дабы не раздражать лишний раз ущемленное самолюбие Зинона. Чего доброго, именно тебя обвинят в организации заговора в пользу своего внука.

— Какого еще заговора, Феофилакт, ты в своем уме?

— Того самого, который позволит Зинону избавиться от всех своих тайных и явных врагов, — усмехнулся евнух.

— Но ведь нет никакого заговора! — возмутился Пергамий.

— Будет, — твердо произнес Феофилакт. — Если того пожелает Зинон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Евгения Ляшко , Даха Тараторина , Сергей Васильевич Самаров , Бет Льюис

Боевик / Приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения