Читаем Ведьмы с Вардё полностью

Как можно было уйти домой? Ведь мать здесь, совсем рядом. Запертая в темном погребе. Как только пастор вошел внутрь, Ингеборга крадучись обошла дом, осторожно заглядывая во все окна. Изнутри доносились мужские голоса. Даже смех. Купец Браше, судья Локхарт и пастор Якобсен веселились за элем и едой, в то время как ее мать сидела взаперти прямо под ними.

Кирстен сосредоточенно разгребала грязь у стены погреба.

– Инге, смотри! Тут есть щель!

Они вместе принялись отдирать и расшатывать прогнившую доску. В пальцы вонзались занозы, но что с того? Злость, которую Ингеборга испытывала по отношению к матери из-за ее глупых выходок, давно прошла. Мать есть мать, какой бы они ни была, и она им нужна. Ингеборга уже потеряла отца и брата, и ей не хотелось бы потерять еще одного близкого человека. К тому же мать не была ведьмой.

– Мама, – тихонько окликнула Ингеборга. – Мы идем к тебе!

Мама тоже пыталась расшатать доску с другой стороны, но прогнившая часть оказалась совсем небольшой. Как бы сильно они ни тянули, в щель пролезла лишь мамина рука.

Ингеборга схватила ее и со всей силы сжала холодные, дрожащие пальцы.

– Иди к Генриху, Инге, – сказала мать. – Он мне поможет.

– Но тебя обвиняет его жена.

– Я все равно верю, что он сумеет меня спасти.

В голосе матери и вправду звучала уверенность.

Она убрала руку, втянув ее в щель. Ингеборга не видела, что делает мать за стеной, но та вскоре опять протянула руку наружу. В ее пальцах была зажата синяя лента.

– Отдай ему ленту, – сказала она.


В воздухе стоял густой запах дыма от горящего торфа. Дым вился белыми шлейфами, уносясь в черное небо. Ингеборга и Кирстен прокрались мимо дома старшего купца Браше и направились к дому его сына. Вереск и мох, покрытые тонкой корочкой свежего льда, хрустели у них под ногами.

Кирстен дрожала и, наверное, была очень голодной. Но она не жаловалась.

– Иди домой и согрейся, – сказала ей Ингеборга.

– Нет, – упрямо ответила Кирстен, и на ее бледных щеках вспыхнули два алых пятна. – Я пойду с тобой, Ингеборга.

Дверь им открыла вдова Крёг.

– Святый Боже, что ты здесь делаешь, Ингеборга Иверсдоттер? – прошептала вдова. Ее лицо было осунувшимся и бледным.

– Мне нужно поговорить с Генрихом Браше. – Несмотря на решимость, голос у Ингеборги заметно дрожал.

– Ох, нет, – сказала вдова Крёг, скользнув взглядом по синей ленте, зажатой в руке Ингеборги. – Тебе лучше к нему не ходить, девочка.

– Пожалуйста, фру Крёг. Нашу маму арестовали по обвинению в колдовстве.

И без того бледное лицо вдовы сделалось еще бледнее.

– Я ее предупреждала. Сколько раз я говорила, что добром это не кончится!

– Но она невиновна в колдовстве, – умоляюще проговорила Ингеборга, протянув руку с лентой к вдове Крёг. – Пожалуйста, пропустите меня к нему. Матери больше не к кому обратиться.

Вдова Крёг не на шутку встревожилась. Ее взгляд заметался между Ингеборгой и Кирстен.

– Конечно же, твоя мать никакая не ведьма, Ингеборга Иверсдоттер, – сказала она и открыла дверь чуть пошире, впуская девочек в дом. – Так и быть, заходите.


Муж и жена сидели по обе стороны от камина. Это был не скромный кухонный очаг, а настоящий камин с каменной полкой и дымоходом. На полке стояли три серебряные саамские чаши. Торф для растопки хранился в медном ведерке, рядом с которым висели щипцы и кочерга. Мехи для огня лежали на отдельной полочке в нише. Рядом с камином стоял большой стол, накрытый гобеленовой скатертью с витиеватым узором из листьев, цветов и плодов. Какая уютная, милая картина: муж курит трубку, жена занята вышиванием.

Оба удивленно подняли глаза, когда в комнату вошли Ингеборга и Кирстен.

– Это что еще за оборванки, Генрих? – Голос фру Браше буквально сочился брезгливой злобой. – Ты только глянь на их грязные ноги. Они нам испортят полы!

Фру Браше окликнула вдову Крёг, но старуха словно испарилась. Наверняка спряталась в кухне, молясь, чтобы хозяйка не отругала ее за то, что она впустила в дом сестер Иверсдоттер.

Ингеборга обратилась к Генриху:

– Господин, нашу маму арестовали и обвинили в колдовстве. – Голос дрожал от волнения. – Судья Локхарт запер ее в погребе в доме вашего отца.

Генрих встревоженно вскочил с кресла, его трубка упала на пол. Ингеборга невольно поежилась под холодным взглядом его жены.

– Я не знал. Мне никто ничего не сказал, – растерянно проговорил он.

– Да нет же, Генрих, ты знал, – сказала фру Браше. – Только вчера твой отец говорил, что он твердо намерен помочь губернатору избавить нашу деревню от нечестивого колдовства.

– Моя мать невиновна, – заявила Ингеборга, глядя прямо на Генриха Браше.

– Но ее видели с дьяволом, девочка. – Голос фру Браше был холодным как лед, но глаза горели победным огнем.

Ингеборга не могла больше сдерживать злость. Она повернулась к фру Браше и выпалила напрямик:

– Это вы ее обвинили.

– Что это значит, жена? – нахмурился Генрих. – Почему ты обвиняешь Сигри Сигвальдсдоттер в колдовстве?

Перейти на страницу:

Все книги серии Строки. Elure

Ведьмы с Вардё
Ведьмы с Вардё

Они добьются справедливости. Их свободу не отнять даже огню.Норвегия, 1662 год. Темное время для женщины, время, когда даже танец может стать поводом для обвинений в колдовстве. После того, как о связи недавно овдовевшей Сигри с местным купцом становится известно, женщину отправляют в крепость на остров Вардё, чтобы судить как ведьму.Дочь Сигри, Ингеборга, отправляется вслед за матерью, чтобы вернуть ее домой. На остров отправляется и Марен – дочь ведьмы, чья непокорность и сила духа дают Ингеборге смелость рискнуть всем ради спасения семьи. В крепости они встретят и Анну Родс, некогда любовницу короля Дании, а теперь пленницу, ведь ее с позором изгнали на остров Вардё.Но их стойкость непоколебима, в эпоху власти мужчин женщины откажутся быть жертвами. Все, что им нужно – это показать свою силу, неподвластную никому, даже самому королю.Киран Миллвуд Харгрейв, автор книги «Милосердные»:Борьба трех женщин за выживание во времена безумия… невероятно захватывающеКристи Лефтери, автор книги «Хранитель пчел из Алеппо»:Тонкий, неподвластный времени роман о предрассудках, женоненавистничестве, свободе, а также силе и стойкости, которые мы можем найти внутри себяТри факта:1. В основу романа легли истории женщин, осужденных на смерть по обвинению в колдовстве на острове Вардё в Норвегии XVII века.2. История о ярости, храбрости и невероятной силе женщин.3. В книгу вошли легенды о древней магии и пересказы скандинавских народных сказок.

Аня Бергман

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже